Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 17/07/2017
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de erkenning van de n.v. Nord Pool als marktbeheerder voor de uitwisseling van energieblokken "
Ministerieel besluit betreffende de erkenning van de n.v. Nord Pool als marktbeheerder voor de uitwisseling van energieblokken Arrêté ministériel portant agrément de la s.a. Nord Pool en qualité de gestionnaire d'un marché d'échange de blocs d'énergie
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
17 JULI 2017. - Ministerieel besluit betreffende de erkenning van de 17 JUILLET 2017. - Arrêté ministériel portant agrément de la s.a. Nord
n.v. Nord Pool als marktbeheerder voor de uitwisseling van Pool en qualité de gestionnaire d'un marché d'échange de blocs
energieblokken d'énergie
De Minister van Energie, La Ministre de l'Energie,
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de
elektriciteitsmarkt, inzonderheid artikel 18, § 1, lid 1, 3° en lid 4, l'électricité, notamment l'article 18, § 1er, alinéa 1er, 3° et
1°, gewijzigd bij de wet van 8 januari 2012; l'alinéa 4, 1° modifié par la loi du 8 janvier 2012;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 oktober 2005 met betrekking tot Vu l'arrêté royal du 20 octobre 2005 relatif à la création et à
de oprichting en de organisatie van een Belgische markt voor de l'organisation d'un marché belge d'échange de blocs d'énergie,
uitwisseling van energieblokken, met name het artikel 3, § 3; notamment l'article 3, § 3;
Gelet op de brief van de Commissie voor de Regulering van de Vu la lettre de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz
Elektriciteit en het Gas van 15 juni 2017; le 15 juin 2017;
Gelet op het advies van de Belgische Autoriteit voor Financiële Vu l'avis de l'Autorité belge des Services et Marchés financiers
Diensten en Markten (FSMA), gegeven op 28 juni 2017; (FSMA), donné le 28 juin 2017;
Overwegende dat de n.v. Nord Pool op 16 mei 2017 een aanvraag tot Considérant que la s.a. Nord Pool a introduit le 16 mai 2017 une
erkenning als marktbeheerder voor de uitwisseling van energieblokken demande d'agrément comme gestionnaire d'un marché d'échange de blocs
heeft ingediend waarbij wordt bevestigd dat de n.v. Nord Pool voldoet d'énergie dans laquelle la s.a. Nord Pool confirme satisfaire les
aan de voorwaarden tot erkenning zoals bepaald in artikel 4, § 1 van conditions d'agrément fixées par l'article 4, § 1er, de l'arrêté royal
het voornoemd koninklijk besluit van 20 oktober 2005, du 20 octobre 2005 précité,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De n.v. Nord Pool, met maatschappelijke zetel gevestigd te

Article 1er.La s.a. Nord Pool, dont le siège social est établi

Vollsveien, 17 B, PO Box 121, 1366 Lysaker in Noorwegen, wordt erkend Vollsveien, 17 B, PO Box 121 à 1366 Lysaker en Norvège, est agréée en
als marktbeheerder voor de uitwisseling van energieblokken qualité de gestionnaire d'un marché d'échange de blocs d'énergie,
overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 20 oktober conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 20 octobre 2005
2005 met betrekking tot de oprichting en de organisatie van een relatif à la création et à l'organisation d'un marché belge d'échange
Belgische markt voor de uitwisseling van energieblokken. de blocs d'énergie.

Art. 2.De n.v. Nord Pool verbindt zich ertoe te allen tijde aan alle

Art. 2.La s.a. Nord Pool s'engage à satisfaire en permanence aux

voorwaarden tot erkenning, opgesomd in artikel 4, § 1 van het conditions d'agrément énumérées à l'article 4, § 1er, de l'arrêté
voornoemde koninklijk besluit van 20 oktober 2005, te voldoen. royal du 20 octobre 2005 précité.

Art. 3.De marktbeheerder organiseert een permanente dialoog met de

Art. 3.Le gestionnaire du marché organise un dialogue permanent avec

deelnemers en kandidaat-deelnemers die op de markt actief zijn. Te les participants et candidats qui sont actifs sur le marché. Pour ce
dien einde, ziet de marktbeheerder er onder meer op toe dat een faire, le gestionnaire du marché veille notamment à mettre en place un
specifieke werkgroep wordt opgericht waarvoor de betrokken deelnemers groupe de travail spécifique, à y inviter les participants et
en kandidaat-deelnemers worden uitgenodigd en dat de opmerkingen of candidats et à communiquer au ministre les observations ou
aanbevelingen, die uit deze werkgroep voortvloeien, aan de minister recommandations qui en émanent. Ces observations ou recommandations ne
worden meegedeeld. Deze opmerkingen of aanbevelingen kunnen onder geen peuvent en aucun cas modifier ou remplacer une ou plusieurs des
beding één of meerdere bepalingen van het huidig besluit of van het dispositions du présent arrêté ou du règlement de marché.
marktreglement wijzigen of vervangen.

Art. 4.§ 1. De minister kan, de marktbeheerder, verzoeken om

Art. 4.§ 1er. Le ministre peut demander au gestionnaire du marché, de

werkingsregels van deze werkgroepen voor te stellen of één of meerdere lui proposer des règles de fonctionnement de ces groupes de travail ou
punten ter discussie te brengen in hun midden. In voorkomend geval, de porter un ou plusieurs points en discussion en leur sein. Le cas
zal de minister de werkingsregels vastleggen na advies van de échéant, le ministre fixe ces règles de fonctionnement après avis du
marktbeheerder. gestionnaire du marché.
§ 2. Binnen de 3 maanden na de eerste markttransactie roept de § 2. Dans les trois mois de la première transaction sur le marché, le
marktbeheerder een werkgroep samen om de goede werking van het gestionnaire du marché convoque un groupe de travail afin de vérifier
marktreglement te onderzoeken. Deze werkgroep formuleert indien l'adéquation du règlement de marché. Ce groupe de travail formule si
noodzakelijk voorstellen tot verbetering van het marktreglement. Het nécessaire des propositions afin d'améliorer le règlement du marché.
verslag van deze analyse door de werkgroep wordt aan de minister Le rapport de cette analyse par le groupe de travail est fourni au
afgeleverd binnen de 6 maanden na de eerste transactie. ministre dans les six mois de la première transaction.
§ 3. De minister duidt een vertegenwoordiger van de Algemene Directie § 3. Le ministre désigne un représentant de la Direction générale
Energie aan om deel te nemen aan deze werkgroepen. Energie pour participer à ces groupes de travail.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 17 juli 2017.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 17 juillet 2017.

Brussel, 17 juli 2017. Bruxelles, le 17 juillet 2017.
M. C. MARGHEM M. C. MARGHEM
^