← Terug naar "Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de « Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix », te Namen "
Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de « Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix », te Namen | Arrêté ministériel octroyant un subside aux Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
17 JULI 2012. - Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage | 17 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel octroyant un subside aux |
aan de « Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix », te Namen | Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene uitgaven | Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses |
begroting voor het begrotingsjaar 2012; | pour l'année budgétaire 2012; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1974 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1974 modifiant l'arrêté royal du 2 |
het koninklijk besluit van 2 januari 1964, waardoor aan de Minister | janvier 1964, accordant au Ministre de la Santé publique délégation |
van Volksgezondheid overdracht van bevoegdheid inzake | |
subsidietoekenning wordt verleend; | relative aux subventions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, artikel 15, § 1, 4°, c); | administratif et budgétaire, l'article 15, § 1er, 4°, c); |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 april 2012, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 avril 2012, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een toelage van tweeduizend euro ( 2.000) ingeschreven op |
Article 1er.Une subvention de deux mille euros ( 2.000), inscrite |
artikel 52/14.33.00.01, van de begroting van de Federale | sur l'article 52/14.33.00.01 du budget du Service public fédéral Santé |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année |
Leefmilieu, begrotingsjaar 2012, wordt toegekend aan de Facultés | budgétaire 2012, est allouée aux Facultés universitaires Notre-Dame de |
universitaires Notre-Dame de la Paix, rue de Bruxelles 61, 5000 Namen, | la Paix, rue de Bruxelles, 61, 5000 Namur, BE10 2500 0740 2704, pour |
BE10 2500 0740 2704, voor de organisatie van het congres van de | l'organisation du congrès de l'Association internationale de Pédiatrie |
Internationale Organisatie voor Sociale Pediatrie die plaatsvindt op 8 en 9 juni 2012 te Namen. | sociale qui aura lieu le 8 et 9 juin 2012 à Namur. |
Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde |
Art. 2.Les frais afférents à l'exécution du projet précité seront |
terugbetaald worden naarmate de documenten ter staving van deze kosten | remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des |
voorgelegd worden (uiterlijk vóór 1 september 2012) aan de Federale | pièces justificatives (avant le 1er septembre 2012, date limite) |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Leefmilieu, dit binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag. | alimentaire et Environnement, à concurrence du montant mentionné à |
De volgende kosten worden in aanmerking genomen : werkingkosten of | l'article 1er. Seront pris en considération, les frais de |
personeelskosten voortvloeiend uit de gesubsidieerde activiteit, met | fonctionnement ou de personnel, générés par l'activité subsidiée, |
name lonen, reiskosten, kleine kosten met betrekking tot kantoor | notamment, les salaires, les frais de déplacement, les petits frais de |
(telefoon, cor-respondentie,...) of leveringen (die rechtstreeks | bureau (téléphone, correspondance,...) ou de fourniture (ayant un |
verband houden met de bovenvermelde actie en zich hebben voorgedaan in | rapport direct avec l'activité précitée et encourus en 2012). Les |
2012). De investerings- en leningskosten zullen niet terugbetaald | frais d'investissement et d'emprunt ne seront pas remboursables. |
worden. Art. 3.De Voorzitter van het Directiecomité van de Federale |
Art. 3.Le Président du Comité de Direction du Service public fédéral |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est |
Leefmilieu is met de uitvoering van dit besluit belast. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 juli 2012. | Bruxelles, le 17 juillet 2012. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |