← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Taliban d'Afghanistan |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
17 JULI 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 17 JUILLET 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het | |
koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende | du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 |
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan | relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Taliban |
d'Afghanistan | |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 | Vu le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant |
tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen | certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines |
sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, | personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et |
het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening | aux Taliban et abrogeant le règlement n° 467/2001 du Conseil |
(EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de | interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains |
uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot | services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et |
versterking van het verbod op vluchten en de bevriezing van tegoeden | étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à |
en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van | l'encontre des Taliban d'Afghanistan; |
Afghanistan; Gelet op de Verordening (EG) Nr. 1184/2003 van de Commissie van 2 juli | Vu le règlement (CE) n° 1184/2003 de la Commission du 2 juillet 2003 |
2003 tot twintigste wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de | modifiant pour la vingtième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du |
Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen | Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à |
tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin | l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben |
Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van | Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement n° |
Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad; | 467/2001 du Conseil; |
Gelet op de resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op | Nations Unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre |
14 november 1999; | 1999; |
Gelet op de resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op | Nations Unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier |
19 januari 2001; | 2001; |
Gelet op de resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 16 januari 2002; | Nations Unies le 16 janvier 2002; |
Gelet op de resolutie 1452 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la résolution 1452 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité le 20 |
van de Verenigde Naties op 20 december 2002; | décembre 2002; |
Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de | Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du |
besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde | Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies, notamment les |
Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4; | articles 1er et 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives |
beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid | à l'encontre des Taliban d'Afghanistan, notamment l'article 2; |
op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van | Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende | du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des |
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de | Taliban d'Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23 |
ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27 | novembre 2001, 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 |
september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 | et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, |
januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 | 14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin 2003; |
juni 2003; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; |
Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing | Vu l'urgence; Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en |
van de resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002) en 1452 (2002) | application des résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002) et |
van de Veiligheidsraad op 25 juni 2003 aangepast werd door de | 1452 (2002) du Conseil de sécurité a été mise à jour le 25 juin 2003 |
Mededeling SC/7803 en dat dit de wijziging voor gevolg heeft van de | par la Communication SC/7803 et que ceci a comme conséquence la |
geconsolideerde lijst van entiteiten en/of personen beoogd door de | modification de la liste consolidée des entités et/ou des personnes |
maatregelen van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 | visées par les mesures de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif |
betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan; | aux mesures restrictives à l'encontre des Taliban d'Afghanistan; |
Overwegende dat het aangewezen is onverwijld deze maatregelen te nemen | Considérant qu'il convient de prendre ces mesures sans tarder afin que |
opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen ter | la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la |
zake mits de voormelde lijst aan te passen, | matière, en adaptant la liste précitée, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten, |
Article 1er.La liste consolidée des personnes et/ou entités visées |
beoogd door de resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002) en | par les résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002) et 1452 |
1452 (2002), zoals ze vastgesteld werd door het Comité van de | (2002), telle que définie par le Comité du Conseil de sécurité des |
Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, gevoegd bij het ministerieel | Nations Unies, annexée à l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 modifié |
besluit van 15 juni 2000 gewijzigd op 1 juli, 26 en 27 september, 24 | les 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 et 14 |
et 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 januari, 14 en | novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, 14 et |
19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 juni 2003, tot | 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin 2003, d'exécution de l'arrêté royal |
uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende | du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des |
de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, wordt door | Taliban d'Afghanistan, est modifiée par la liste annexée au présent |
de lijst in bijlage van dit besluit gewijzigd. | arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 3 juli 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 3 juillet 2003. |
Brussel, 17 juli 2003. | Bruxelles, le 17 juillet 2003. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Bijlage | Annexe |
De volgende vermeldingen worden toegevoegd aan de lijst van | Les mentions suivantes sont ajoutées sous la rubrique "Personnes |
natuurlijke personen : | physiques" : |
1. Youssef Abdaoui (ook bekend als Abu Abdullah, Abdellah, Abdullah). | 1. Youssef Abdaoui (alias Abu Abdullah, Abdellah, Abdullah), Piazza |
Piazza Giovane Italia 2, Varese (Italië). Geboren in Kairouan (Tunesië) op 4 juni 1966. | Giovane Italia n° 2, Varese, Italie, né à Sfax (Tunisie), le 4 juin 1966. |
2. Mohamed Amine Akli (ook bekend als a) Mohamed Amine Akli, b) | 2. Mohamed Amine Akli (alias a) Mohamed Amine Akli, b) Killech Shamir, |
Killech Shamir, c) Kali Sami, d) Elias). Geboren in Abordj El Kiffani (Algerije) op 30 maart 1972. | c) Kali Sami, d) Elias), né à Abordj El Kiffani (Algérie), le 30 mars 1972. |
3. Mehrez Amdouni (ook bekend als a) Fabio Fusco, b) Mohamed Hassan, | 3. Mehrez Amdouni (alias a) Fabio Fusco, b) Mohamed Hassan, c) Thale |
c) Thale Abu). Geboren in Tunis (Tunesië) op 18 december 1969. | Abu), né à Tunis (Tunisie), le 18 décembre 1969. |
4. Chiheb Ben Mohamed Ayari (ook bekend als Abu Hchem Hichem). Via di | 4. Chiheb Ben Mohamed Ayari (alias Abu Hchem Hichem), Via di Saliceto |
Saliceto 51/9, Bologna (Italië). Geboren in Tunis (Tunesië) op 19 | n° 51/9, Bologna, Italie, né à Tunis (Tunisie), le 19 décembre 1965. |
december 1965. 5. Mondher Baazaoui (ook bekend als Hamza). Via di Saliceto 51/9, | 5. Mondher Baazaoui (alias a Hamza), Via di Saliceto n° 51/9, Bologna, |
Bologna (Italië). Geboren in Kairouan (Tunesië) op 18 maart 1967. | Italie, né à Kairouan (Tunisie), le 18 mars 1967. |
6. Lionel Dumont (ook bekend als a) Bilal, b) Hamza, c) Jacques | 6. Lionel Dumont (alias a) Bilal, b) Hamza, c) Jacques Brougère), né à |
Brougère). Geboren in Roubaix (Frankrijk op 21 januari 1971. | Roubaix (France), le 21 janvier 1971. |
7. Moussa Ben Amor Essaadi (ook bekend als a) Dah Dah, b) | 7. Moussa Ben Amor Essaadi (alias a) Dah Dah, b) Abdelrahmman, c) |
Abdelrahmman, c) Bechir). Via Milano 108, Brescia (Italië). Geboren in | Bechir), Via Milano n° 108, Brescia, Italie, né à Tabarka (Tunisie), |
Tabarka (Tunesië) op 4 december 1964. | le 4 décembre 1964. |
8. Rachid Fettar (ook bekend als a) Amine del Belgio, b) Djaffar). Via | 8. Rachid Fettar (alias a) Amine del Belgio, b) Djaffar), Via degli |
degli Apuli 5, Milano (Italië). Geboren in Boulogin (Algerije) op 16 april 1969. | Apuli n° 5, Milan, Italie, né à Boulogin (Algérie), le 16 avril 1969. |
9. Brahim Ben Hedili Hamami. Via de Carracci 15, Casalecchio di Reno | 9. Brahim Ben Hedili Hamami, Via de Carracci n° 15, Casalecchio di |
(Bologna) (Italië). Geboren in Goubellat (Tunesië) op 20 november | Reno (Bologna), Italie, né à Goubellat (Tunisie), le 20 novembre 1971. |
1971. 10. Khalil Jarraya (ook bekend als a) Khalil Yarraya, b) Aziz Ben | 10. Khalil Jarraya (alias a) Khalil Yarraya, b) Aziz Ben Narvan Abdel, |
Narvan Abdel, c) Amro, d) Omar, e) Amrou, f) Amr). Via Bellaria 10, | c) Amro, d) Omar, e) Amrou, f) Amr), Via Bellaria n° 10, Bologna, |
Bologna (Italië) of Via Lazio 3, Bologna (Italië). Geboren in Sfax | Italie ou Via Lazio n° 3, Bologna, Italie, né à Sfax (Tunisie), le 8 |
(Tunesië) op 8 februari 1969. Ook geïdentificeerd als Ben Narvan Abdel | février 1969. Il a également été identifié comme Ben Narvan Abdel |
Aziz, geboren in Sereka (voormalig Joegoslavië) op 15 augustus 1970. | Aziz, né à Sereka (ex-Yougoslavie), le 15 août 1970. |
11. Mounir Ben Habib Jarraya (ook bekend als Yarraya). Via Mirasole | 11. Mounir Ben Habib Jarraya (alias Yarraya), Via Mirasole n° 11, |
11, Bologna (Italië) of Via Ariosto 8, Casa-lecchio di Reno (Bologna) | Bologna, Italie ou Via Ariosto n° 8, Casalecchio di Reno (Bologna), |
(Italië). Geboren in Sfax (Tunesië) op 25 oktober 1963. | Italie, né à Sfax (Tunisie), le 25 octobre 1963. |
12. Faouzi Jendoubi (ook bekend als a) Saïd, b) Samir). Via Agucchi | 12. Faouzi Jendoubi (alias a) Saïd, b) Samir), Via Agucchi n° 250, |
250, Bologna (Italië) of Via di Saliceto 51/9, Bologna (Italië). | Bologna, Italie ou Via di Saliceto n° 51/9, Bologna, Italie, né à Beja |
Geboren in Beja (Tunesië) op 30 januari 1966. | (Tunisie), le 30 janvier 1966. |
13. Fethi Ben Rebai Mnasri (ook bekend als a) Amor, b) Omar Abu, c) | 13. Fethi Ben Rebai Mnasri (alias a) Amor, b) Omar Abu, c) Fethi |
Fethi Alic). Via Toscana 46, Bologna (Italië) of Via di Saliceto 51/9, | Alic), Via Toscana n° 46, Bologna, Italie ou Via di Saliceto n° 51/9, |
Bologna (Italië). Geboren in Nefza (Tunesië) op 6 maart 1969. | Bologna, Italie, né à Nefza (Tunisie), le 6 mars 1969. |
14. Najib Ouaz. Vicolo dei Prati 2/2, Bologna (Italië). Geboren in | 14. Najib Ouaz, Vicolo dei Prati n° 2/2, Bologna, Italie, né à Hekaima |
Hekaima (Tunesië) op 12 april 1960. | (Tunisie), le 12 avril 1960. |
15. Ahmed Hosni Rarrbo (ook bekend als Abdallah, Abdullah). Geboren in | 15. Ahmed Hosni Rarrbo (alias Abdallah, Abdullah), né à Bologhine |
Bologhine (Algerije) op 12 september 1974. | (Algérie), le 12 septembre 1974. |
16. Nedal Saleh (ook bekend als Hitem). Via Milano 105, Casal di | 16. Nedal Saleh (alias Hitem), Via Milano n° 105, Casal di Principe |
Principe (Caserta) (Italië) of Via di Saliceto 51/9, Bologna (Italië). | (Caserta), Italie ou Via di Saliceto n° 51/9, Bologna, Italie, né à |
Geboren in Taiz (Jemen) op 1 maart 1970. | Taiz (Yémen), le 1er mars 1970. |
17. Zelimkhan Ahmedovic (Abdul-Muslimovich) Yandarbiev. Geboren in | 17. Zelimkhan Ahmedovic (Abdul-Muslimovich) Yandarbiev, né dans le |
village de Vydriha, Kazakhstan oriental, Union des républiques | |
Vydriha, regio Oost-Kazachstan (USSR) op 12 september 1952. | socialistes soviétiques, le 12 septembre 1952. Ressortissant de la |
Nationaliteit : Russische Federatie. Paspoorten : Russisch paspoort 43 nr. 1600453. | Fédération de Russie. Passeport russe n° 1600453. |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 17 juli 2003. | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 juillet 2003. |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |