Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 17/01/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
17 JANUARI 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 17 JANVIER 2013. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1er,
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22
gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april
2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2,
2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22
2006, 25 april 2007 en 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007 et 23 décembre 2009, §
bij de wet van 22 december 2003, § 8, eerste lid, ingevoegd bij de wet 3, huitième alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 8, alinéa
van 10 augustus 2001 en § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 1er, inséré par la loi du 10 août 2001 et § 8, troisième alinéa,
december 2008, en artikel 72bis, § 1bis, laatste zin, ingevoegd bij de inséré par la loi du 19 décembre 2008, et l'article 72bis, § 1erbis,
wet van 22 december 2008 en § 2, tweede en derde lid, vervangen bij de dernière phrase, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et § 2,
wet van 22 december 2008; deuxième et troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques,
13, 37bis, 38, 57 en 97, zoals tot op heden gewijzigd; les articles 13, 37bis, 38, 57 et 97, tel qu'il a été modifié à ce
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming jour; Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments,
Geneesmiddelen, uitgebracht op 11, 18 en 25 september 2012, 9, 12, 15, émises les 11, 18 et 25 septembre 2012, les 9, 12, 15, 17, 18, 22, 23
17, 18, 22, 23 en 29 oktober 2012 en 3 en 6 november 2012; et 29 octobre 2012 et les 3 et 6 novembre 2012;
Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 16, 22, 23 en 29 oktober des Médicaments, émises les 16, 22, 23 et 29 octobre 2012 et les 12 et
2012 en 12 en 19 november 2012; 19 novembre 2012;
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 en Vu les avis émis par l'Inspecteur des Finances donnés les 25 et 27
27 september 2012, 4, 18, 19, 26 en 29 oktober 2012 en 6, 7, 12, 21 en septembre 2012, les 4, 18, 19, 26 et 29 octobre 2012 et les 6, 7, 12,
26 november 2012; 21 et 26 novembre 2012;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 24 en Vu l'accord de Notre Ministre du Budget des 24 et 31 octobre 2012 et
31 oktober 2012 en 8, 13 en 29 november 2012; des 8, 13 et 29 novembre 2012;
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ALENDRONATE Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ALENDRONATE ACCORD
ACCORD HEALTHCARE 70 mg, AMOXICILLINE SANDOZ 500 mg, ARICEPT 5 mg HEALTHCARE 70 mg, AMOXICILLINE SANDOZ 500 mg, ARICEPT 5 mg
(PI-PHARMA), ARICEPT 10 mg (PI-PHARMA), FENTANYL JENSON (PI-PHARMA), ARICEPT 10 mg (PI-PHARMA), FENTANYL JENSON
PHARMACEUTICALS SERVICES 12 Fg/u, FENTANYL JENSON PHARMACEUTICALS PHARMACEUTICALS SERVICES 12 Fg/h, FENTANYL JENSON PHARMACEUTICALS
SERVICES 25 Fg/u, FENTANYL JENSON PHARMACEUTICALS SERVICES 50 Fg/u, SERVICES 25 Fg/h, FENTANYL JENSON PHARMACEUTICALS SERVICES 50 Fg/h,
FENTANYL JENSON PHARMACEUTICALS SERVICES 75 Fg/u, FENTANYL JENSON FENTANYL JENSON PHARMACEUTICALS SERVICES 75 Fg/h, FENTANYL JENSON
PHARMACEUTICALS SERVICES 100 Fg/u, FENTANYL MATRIX SANDOZ 12,5 Fg/u, PHARMACEUTICALS SERVICES 100 Fg/h, FENTANYL MATRIX SANDOZ 12,5 Fg/h,
GALANTAMINE EG 8 mg, GALANTAMINE EG 16 mg, GALANTAMINE EG 24 mg, GALANTAMINE EG 8 mg, GALANTAMINE EG 16 mg, GALANTAMINE EG 24 mg,
IDARUBIN 1 mg/ml, LEVETIRACETAM TEVA 250 mg, LEVETIRACETAM TEVA 500 IDARUBIN 1 mg/ml, LEVETIRACETAM TEVA 250 mg, LEVETIRACETAM TEVA 500
mg, LEVETIRACETAM TEVA 750 mg, LEVETIRACETAM TEVA 1000 mg, LISIJENSON mg, LEVETIRACETAM TEVA 750 mg, LEVETIRACETAM TEVA 1000 mg, LISIJENSON
5 mg, LISIJENSON 20 mg, MIDAZOLAM ACCORD HEALTHCARE 1 mg/ml, MIDAZOLAM 5 mg, LISIJENSON 20 mg, MIDAZOLAM ACCORD HEALTHCARE 1 mg/ml, MIDAZOLAM
ACCORD HEALTHCARE 5 mg/ml, PACLITAXEL ACCORD HEALTHCARE 6 mg/ml, ACCORD HEALTHCARE 5 mg/ml, PACLITAXEL ACCORD HEALTHCARE 6 mg/ml,
PACLITAXEL SANDOZ 6 mg/ml, PARACETAMOL SANDOZ, RISEDRONAAT + PACLITAXEL SANDOZ 6 mg/ml, PARACETAMOL SANDOZ, RISEDRONAAT +
CALCIUM/VITAMINE D SANDOZ, RISPERIDONE SANDOZ 6 mg, ROPINIROL SANDOZ 2 CALCIUM/VITAMINE D SANDOZ, RISPERIDONE SANDOZ 6 mg, ROPINIROL SANDOZ 2
mg, ROPINIROL SANDOZ 4 mg, ROPINIROL SANDOZ 8 mg, ROPINIROLE TEVA mg, ROPINIROL SANDOZ 4 mg, ROPINIROL SANDOZ 8 mg, ROPINIROLE TEVA
RETARD 4 mg, ROPINIROLE TEVA RETARD 8 mg, SETOFILM 8 mg, TOPOTECAN RETARD 4 mg, ROPINIROLE TEVA RETARD 8 mg, SETOFILM 8 mg, TOPOTECAN
TEVA 1 mg/ml, ZOLEDRONINEZUUR TEVA 0,8 mg/ml en ZOLMITRIPTAN SANDOZ TEVA 1 mg/ml, ZOLEDRONINEZUUR TEVA 0,8 mg/ml et ZOLMITRIPTAN SANDOZ
2,5 mg, door Onze Minister voor Begroting geen akkoord is verleend 2,5 mg, Notre Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai
binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling juillet 1994, et qu'en application de cette disposition législative,
wordt geacht te zijn verleend; les accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés;
Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de
Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui
dagen wat betreft de specialiteit BINOCRIT, heeft de Minister, met concerne la spécialité BINOCRIT, la Ministre a pris et notifié une
toepassing van artikel 70 van het koninklijk besluit van 21 december
2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 20 décision motivée le 20 novembre 2012, en application de l'article 70
november 2012; de l'arrêté royal du 21 décembre 2001;
Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 5, 19, 20 en 30 november 2012; Vu les notifications aux demandeurs des 5, 19, 20 et 30 novembre 2012;
Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments
op 18 december 2012; le 18 décembre 2012;
Gelet op het advies nr. 52.575/2 van de Raad van State, gegeven op 9 Vu l'avis n° 52.575/2 du Conseil d'Etat, donné le 9 janvier 2013, en
januari 2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001

2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour,
volgende wijzigingen aangebracht : sont apportées les modifications suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

Art. 2.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

gewijzigd, wordt de ATC code N05AK01 vervangen als volgt : jour, les codes ATC sont modifiés comme suit :
- H01CA03 wordt vervangen door « L02AE05 B Histreline » - H01CA03 est remplacé par « L02AE05 B Histréline »
- J05AE06 wordt vervangen door « J05AR10 B Lopinavir » - J05AE06 est remplacé par « J05AR10 B Lopinavir »
- N05AK01 wordt vervangen door « N07XX06 B tetrabenazine ». - N05AK01 est remplacé par « N07XX06 B tétrabenazine ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad met suivant sa publication au Moniteur Belge à l'exception des
uitzondering van de bepalingen van artikel 1, 1°, b), voor de dispositions de l'article 1er, 1°, b) en ce qui concerne les
specialiteiten Dorzolamide Mylan 2 %, Olanzapine Mylan 7,5 mg, spécialités Dorzolamide Mylan 2 %, Olanzapine Mylan 7,5 mg, Olanzapine
Olanzapine Sandoz 20 mg en Venlafaxine Pfizer 37,5 mg die uitwerking Sandoz 20 mg et Venlafaxine Pfizer 37,5 mg qui produisent leurs effets
hebben met ingang van 1 december 2012. le 1er décembre 2012.
Brussel, 17 januari 2013. Bruxelles, le 17 janvier 2013.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^