← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van de « Association belge des Distributeurs de Films » als representatieve organisatie van gebruikers "
Ministerieel besluit tot erkenning van de « Association belge des Distributeurs de Films » als representatieve organisatie van gebruikers | Arrêté ministériel portant agréation de l'Association belge des Distributeurs de Films en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
17 JANUARI 2012. - Ministerieel besluit tot erkenning van de « | 17 JANVIER 2012. - Arrêté ministériel portant agréation de |
Association belge des Distributeurs de Films » als representatieve | l'Association belge des Distributeurs de Films en tant qu'organisation |
organisatie van gebruikers | représentative d'utilisateurs |
De Minister van Cultuur, Audiovisuele sector, Gezondheid en Gelijke | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de |
Kansen, | l'Egalité des Chances, |
Gelet op artikel 7 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 10 | Vu l'article 7 du décret de la Communauté française du 10 avril 2003 |
april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam | |
zijn binnen de culturele sector, zoals gewijzigd bij het decreet van | relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le |
20 juli 2005; | secteur culturel, tel que modifié par le décret du 20 juillet 2005; |
Gelet op artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse | Vu l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Gemeenschap van 30 juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 | du 30 juin 2006 portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif |
april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam | au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur |
zijn binnen de culturele sector; | culturel; |
Overwegende dat de « Association belge des Distributeurs de Films » (« | Considérant que l'« Association belge des Distributeurs de Films » (en |
A.B.D.F. » afgekort) als doel heeft de morele en materiële belangen | abrégé « A.B.D.F. ») a pour but d'assurer la défense des intérêts |
van haar leden te behartigen en, over het algemeen, de belangen van de | moraux et matériels de ses membres, et de façon générale, d'étudier et |
cinematografische en audiovisuele industrie te bestuderen en te | de défendre les intérêts de l'industrie cinématographique et |
verdedigen; | audiovisuelle; |
Overwegende dat de erkenningsvoorwaarden zoals bedoeld in artikel 7 | Considérant que les conditions d'agréation telles que définies à |
van het decreet van 10 april 2003 vervuld zijn, | l'article 7 du décret du 10 avril 2003 sont remplies, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. De VZW « Association belge des Distributeurs de Films » | Article unique. L'ASBL « Association belge des Distributeurs de Films |
(« A.B.D.F. »), opgenomen onder het ondernemingsnummer 0446.059.646., | » (en abrégé « A.B.D.F. »), enregistrée sous le numéro d'entreprise |
wordt erkend tot representatieve organisatie van gebruikers voor een | 0446.059.646, est agréée en tant qu'organisation représentative |
periode van vijf jaar te rekenen vanaf de mededeling van dit besluit. | d'utilisateurs pour une durée de cinq ans à dater de la notification |
du présent arrêté. | |
Brussel, 17 januari 2012. | Bruxelles, le 17 janvier 2012. |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |