← Terug naar "Ministerieel besluit tot intrekking van de erkenning van de door de beheersvennootschappen aangewezen personen, in toepassing van artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten "
Ministerieel besluit tot intrekking van de erkenning van de door de beheersvennootschappen aangewezen personen, in toepassing van artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten | Arrêté ministériel retirant l'agrément d'agents désignés par des sociétés de gestion, en application de l'article 74 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
17 JANUARI 2011. - Ministerieel besluit tot intrekking van de | 17 JANVIER 2011. - Arrêté ministériel retirant l'agrément d'agents |
erkenning van de door de beheersvennootschappen aangewezen personen, | désignés par des sociétés de gestion, en application de l'article 74 |
in toepassing van artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 betreffende | de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits |
het auteursrecht en de naburige rechten | voisins |
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, | Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, |
Gelet op de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de | Vu la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits |
naburige rechten, artikel 74; | voisins, l'article 74; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1997 relatif à l'agrément des agents |
désignés par les sociétés de gestion des droits sur base de l'article | |
erkenning van de, op grond van artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 | 74 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits |
betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, door de | voisins; |
beheersvennootschappen aangewezen personen; | |
Overwegende dat krachtens artikel 74 van de voornoemde wet, de door de | Considérant qu'en vertu de l'article 74 de la loi précitée, les agents |
beheersvennootschappen van rechten aangewezen personen, gemachtigd | désignés par des sociétés de gestion des droits sont autorisés à |
worden, over te gaan tot de vaststelling, tot het tegendeel bewezen | procéder à la constatation, jusqu'à preuve du contraire, d'une |
is, van een opvoering, uitvoering, reproductie of enig andere | représentation, d'une exécution, d'une reproduction ou d'une |
exploitatie, alsook van een onjuiste verklaring over de opgevoerde, | exploitation quelconque, ainsi que celle de toute déclaration inexacte |
uitgevoerde of gereproduceerde werken of over de ontvangsten; | concernant les oeuvres représentées, exécutées ou reproduites ou |
concernant les recettes; | |
Overwegende dat, in toepassing van artikel 74, de door de | Considérant qu'en application de l'article 74, les agents désignés par |
beheersvennootschappen van de rechten aangewezen personen erkend | les sociétés de gestion des droits doivent être agréés par le Ministre |
moeten worden door de Minister die bevoegd is voor het Auteursrecht; | qui a le Droit d'Auteur dans ses attributions; |
Overwegende dat de beheersvennootschappen van de rechten Auvibel, | Considérant que les sociétés de gestion des droits Auvibel, Reprocopy |
Reprocopy en Sabam verzocht hebben dat de erkenning van enkele van hun | et Sabam ont demandé que l'agrément de certains de leurs agents ou |
personen of voormalige personen wordt ingetrokken, | anciens agents soit retiré, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. In toepassing van artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 | Article unique. En application de l'article 74 de la loi du 30 juin |
betreffende het auteursrecht en de naburige rechten wordt de erkenning | 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, l'agrément des |
van volgende personen ingetrokken : | personnes suivantes est retiré : |
- voor de beheersvennootschap van auteursrechten « CVBA AUVIBEL », | - pour la société de gestion des droits d'auteur « SCRL AUVIBEL », |
Havenlaan 86c /201a, 1000 Brussel, met ondernemingsnummer 0453.673.453 | avenue du Port 86c /201a, 1000 Bruxelles, dont le numéro d'entreprise |
: | est 0453.673.453 : |
De heer Kurt Stas wonende te 3293 Diest; | M. Kurt Stas domicilié à 3293 Diest; |
- voor de beheersvennootschap van auteursrechten « CVBA REPROCOPY », | - pour la société de gestion des droits voisins « SCRL REPROCOPY », |
Barastraat 175, 1070 Brussel, met ondernemingsnummer 0470.162.265 : | rue Bara 175, 1070 Bruxelles, dont le numéro d'entreprise est 0470.162.265 : |
De heer Alex Fordyn wonende te 9000 Gent; | M. Alex Fordyn domicilié à 9000 Gand; |
- voor de beheersvennootschap van auteursrechten « CVBA SABAM », | - pour la société de gestion des droits voisins « SCRL SABAM », rue |
Aarlenstraat 75-77, 1040 Brussel, met ondernemingsnummer 0402.989.270 | d'Arlon 75-77, 1040 Bruxelles, dont le numéro d'entreprise est |
: | 0402.989.270 : |
De heer Gérard Decolle wonende te 6740 Sainte-Marie-sur-Semois; | M. Gérard Decolle domicilié à 6740 Sainte-Marie-sur-Semois; |
Mevr. Liliane Lafontaine wonende te 6740 Sainte-Marie-sur-Semois; | Mme. Liliane Lafontaine domiciliée à 6740 Sainte-Marie-sur-Semois; |
De heer Roger Buijle wonende te 9111 Belsele; | M. Roger Buijle domicilié à 9111 Belsele; |
De heer Claude Alken wonende te 4050 Chaudfontaine; | M. Claude Alken domicilié à 4050 Chaudfontaine; |
De heer Miguel Locks wonende te 8460 Oudenburg; | M. Miguel Locks domicilié à 8460 Oudenburg; |
De heer Lionel Paulus wonende te 6210 Les Bons Villers. | M. Lionel Paulus domicilié à 6210 Les Bons Villers. |
Brussel, 17 januari 2011. | Bruxelles, le 17 janvier 2011. |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |