Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 17/01/2008
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het varend personeel van het luchtsteundetachement van de federale politie "
Ministerieel besluit betreffende het varend personeel van het luchtsteundetachement van de federale politie Arrêté ministériel concernant le personnel navigant du détachement d'appui aérien de la police fédérale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
17 JANUARI 2008. - Ministerieel besluit betreffende het varend 17 JANVIER 2008. - Arrêté ministériel concernant le personnel navigant
personeel van het luchtsteundetachement van de federale politie du détachement d'appui aérien de la police fédérale
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du
rechtspositie van het personeel van de politiediensten, inzonderheid personnel des services de police, notamment les articles XI.III.12,
op de artikelen XI.III.12, eerste lid, 1° en XI.III.34, § 1; alinéa 1er, 1° et XI.III.34, § 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2005 betreffende de Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2005 relatif aux formations
functionele opleidingen van de personeelsleden van de politiediensten, fonctionnelles des membres du personnel des services de police,
inzonderheid op artikel 2, tweede lid; notamment l'article 2, alinéa 2;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 Vu l'avis de l' Inspecteur des Finances, donné le 12 mars 2007;
maart 2007; Gelet op het protocol nr. 208/2 van 28 maart 2007 van het Vu le protocole n° 208/2 du 28 mars 2007 du comité de négociation pour
onderhandelingscomité voor de politiediensten; les services de police;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 juli 2007; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 juillet 2007;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 28 juni 2007; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 28 juin 2007;
Gelet op het advies 43.636/2 van de Raad van State, gegeven op 24 Vu l'avis 43.636/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 octobre 2007, en
oktober 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, coordonnées sur le Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van het

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux membres du personnel

operationeel kader en het administratief en logistiek kader van de du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique de la
federale politie die deel uitmaken van het luchtsteundetachement. police fédérale qui appartiennent au détachement d'appui aérien.
HOOFDSTUK II. - Het varend personeel van het luchtsteundetachement CHAPITRE II. - Le personnel navigant du détachement d'appui aérien
Afdeling 1. - Algemene bepaling Section 1re. - Disposition générale

Art. 2.Onder de personeelsleden van het varend personeel van het

Art. 2.Par les membres du personnel appartenant au personnel navigant

luchtsteundetachement, bedoeld in artikel XI.III.12, eerste lid, 1°, du détachement d'appui aérien, visés à l'article XI.III.12, alinéa 1er,
RPPol moet worden verstaan : 1°, PJPol, il y a lieu d'entendre :
1° het gebrevetteerd varend personeel; 1° le personnel navigant breveté;
2° het leerling-varend personeel; 2° le personnel navigant élève;
3° het tijdelijk varend personeel. 3° le personnel navigant temporaire.
Afdeling 2. - Het gebrevetteerd varend personeel Section 2. - Le personnel navigant breveté

Art. 3.Om deel te kunnen uitmaken van het gebrevetteerd varend

Art. 3.Afin de pouvoir faire partie du personnel navigant breveté, le

personeel dient het personeelslid over één van de volgende brevetten membre du personnel doit disposer d'un des brevets suivants :
te beschikken :
1° het brevet van piloot; 1° le brevet de pilote;
2° het hoger brevet van piloot. 2° le brevet supérieur de pilote.
De personeelsleden die worden aangewezen voor een betrekking van Les membres du personnel qui sont désignés pour une fonction de pilote
piloot en die houder zijn van hetzij een vergunning van beroepspiloot et qui détiennent soit une licence de pilote professionnelle
helikopter en/of beroepspiloot vliegtuig met bevoegdverklaring hélicoptère et/ou pilote professionnelle avion avec qualification vol
instrumentenvliegen, hetzij een militair hoger brevet van piloot, aux instruments, soit qu'ils détiennent un brevet supérieur de pilote
maken eveneens deel uit van het gebrevetteerd varend personeel. militaire, font également partie du personnel navigant breveté.

Art. 4.De brevetten bedoeld in artikel 3, eerste lid, worden

Art. 4.Les brevets visés à l'article 3, alinéa 1er sont délivrés aux

toegekend aan de personeelsleden die met goed gevolg de opleiding
hebben gevolgd bedoeld in punt 8.10 van de bijlage bij het koninklijk membres du personnel qui ont suivi avec succès la formation visée au
besluit van 3 december 2005 betreffende de functionele opleidingen van point 8.10 de l'annexe de l'arrêté royal du 3 décembre 2005 relatif
de personeelsleden van de politiediensten. aux formations fonctionnelles des membres du personnel des services de
De vergunningen en het brevet bedoeld in artikel 3, tweede lid, worden police. Les licences et le brevet visés à l'article 3, alinéa 2, ont une
gelijkgesteld met het in artikel 3, eerste lid, 2°, bedoelde hoger équivalence avec le brevet supérieur de pilote visé à l'article 3,
brevet van piloot. alinéa 1er, 2°.

Art. 5.De beslissingen tot opneming, schorsing of schrapping van de

Art. 5.Les décisions relatives à l'admission, la suspension ou la

leden van het gebrevetteerd varend personeel worden genomen door de radiation des membres du personnel navigant breveté sont prises par le
directeur-generaal van de algemene directie waaronder het directeur général de la direction générale à laquelle ressortit le
luchtsteundetachement ressorteert. détachement d'appui aérien.
Afdeling 3. - Het leerling-varend personeel Section 3. - Le personnel navigant élève

Art. 6.Om deel te kunnen uitmaken van het leerling-varend personeel

Art. 6.Afin de pouvoir faire partie du personnel navigant élève, le

dient het personeelslid ten minste 1 onderrichtingsvlucht te hebben membre du personnel doit avoir effectué au moins un vol d'
volbracht. instruction.
Het mag, op het ogenblik dat het de vliegopleiding aanvat, de volle Il ne peut, au moment où il entame la formation de vol, avoir atteint
leeftijd van 33 jaar niet hebben bereikt. l'âge de 33 ans accomplis.

Art. 7.De beslissingen tot opneming, schorsing of schrapping van de

Art. 7.Les décisions relatives à l'admission, la suspension ou la

leden van het leerling-varend personeel worden genomen door de radiation des membres du personnel navigant élève sont prises par le
directeur-generaal van de algemene directie waaronder het directeur général de la direction générale à laquelle ressortit le
luchtsteundetachement ressorteert. détachement d'appui aérien.
Afdeling 4. - Het tijdelijk varend personeel Section 4. - Le personnel navigant temporaire

Art. 8.Om deel te kunnen uitmaken van het tijdelijk varend personeel

Art. 8.Afin de pouvoir faire partie du personnel navigant temporaire,

dient het personeelslid één van de volgende functies binnen het le membre du personnel doit exercer au sein du détachement de l'appui
luchtsteundetachement uit te oefenen : aérien une des fonctions suivantes :
1° inspector van het vliegend materieel; 1° inspecteur du matériel volant;
2° operationeel coördinator/videobedienaar; 2° coordinateur opérationnel/opérateur vidéo;
3° bediener van windas voor helikopter en/of systemen van het 3° opérateur de treuil d'hélicoptère et/ou de systèmes de transport de
transport van externe lasten. charges externes.

Art. 9.De functies bedoeld in artikel 8 worden uitgeoefend door

Art. 9.Les fonctions visées à l'article 8 sont exercées par des

personeelsleden die met goed gevolg de in punt 8.11 van de bijlage bij membres du personnel qui ont suivi avec succès la formation respective
het koninklijk besluit van 3 december 2005 betreffende de functionele visée au point 8.11 de l'annexe de l'arrêté royal du 3 décembre 2005
opleidingen van de personeelsleden van de politiediensten, bedoelde relatif aux formations fonctionnelles des membres du personnel des
respectieve opleiding hebben gevolgd. services de police.

Art. 10.De opneming bij het tijdelijk varend personeel geschiedt door

Art. 10.L'admission au sein du personnel navigant temporaire se fait

de directeur-generaal van de algemene directie waaronder het par le directeur général de la direction générale à laquelle ressortit
luchtsteundetachement ressorteert en voor de door deze bepaalde duur. le détachement d'appui aérien et pour la durée qu'il détermine.
De beslissingen tot schorsing of schrapping van de leden van het Les décisions relatives à la suspension ou la radiation des membres du
tijdelijk varend personeel worden genomen door de directeur-generaal personnel navigant temporaire sont prises par le directeur général de
van de algemene directie waaronder het luchtsteundetachement la direction générale à laquelle ressortit le détachement d'appui
ressorteert. aérien.
HOOFDSTUK III. - Gelegenheidsluchtvaartprestaties CHAPITRE III. - Des prestations aériennes occasionnelles

Art. 11.De in artikel XI.III.34 RPPol bedoelde ambten zijn :

Art. 11.Les emplois visés à l'article XI.III.34 PJPol sont :

1° technicus luchtfotografie met een opdracht belast; 1° technicien en photographie aérienne chargé d'une mission;
2° technicus of specialist aangewezen voor testen of afstellingen 2° technicien ou spécialiste désigné pour des essais ou mises au point
tijdens de vlucht of voor een bijzondere technische opdracht. en vol ou pour une mission spéciale à caractère technique.

Art. 12.De ambten bedoeld in artikel 11 worden uitgeoefend door

Art. 12.Les fonctions visées à l'article 11 sont exercées par des

personeelsleden die met goed gevolg de opleiding hebben gevolgd membres du personnel qui ont suivi avec succès la formation dont le
waarvan het betrokken erkenningsdossier, op grond van artikel 4 van dossier d'agrément concerné a été approuvé sur base de l'article 4 de
het koninklijk besluit van 3 december 2005 betreffende de functionele l'arrêté royal du 3 décembre 2005 relatif aux formations
opleidingen van de personeelsleden van de politiediensten, werd fonctionnelles des membres du personnel des services de police.
goedgekeurd. HOOFDSTUK IV. - Overgangsbepaling CHAPITRE IV. - Disposition transitoire

Art. 13.De personeelsleden met de hoedanigheid van luchtwaarnemer

Art. 13.Les membres du personnel avec la qualité de l'observateur

verkregen overeenkomstig de reglementaire voorschriften zoals die van aérien obtenu conformément aux precriptions réglementaires qui étaient
toepassing waren vóór 1 april 2001 vallen ook onder de toepassing van d'application avant le 1er avril 2001 tombent également sous
artikel XI.III.34 RPPol. l'application de l'article XI.III.34 PJPol.
Brussel, 17 januari 2008. Bruxelles, le 17 janvier 2008.
P. DEWAEL P. DEWAEL
^