Ministerieel besluit betreffende delegaties van handtekening toegestaan aan de ambtenaren en beambten van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met de toepassing van de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de gewestelijke steun voor de algemene investeringen ten gunste van de micro-, kleine of middelgrote ondernemingen | Arrêté ministériel relatif aux délégations de signature accordées aux fonctionnaires et agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale chargés de l'application de l'ordonnance du 1er avril 2004 relative aux aides régionales pour les investissements généraux en faveur des micro, petites ou moyennes entreprises |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
17 FEBRUARI 2006. - Ministerieel besluit betreffende delegaties van handtekening toegestaan aan de ambtenaren en beambten van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met de toepassing van de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de gewestelijke steun voor de algemene investeringen ten gunste van de micro-, kleine of middelgrote ondernemingen De Minister van Economie van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | 17 FEVRIER 2006. - Arrêté ministériel relatif aux délégations de signature accordées aux fonctionnaires et agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale chargés de l'application de l'ordonnance du 1er avril 2004 relative aux aides régionales pour les investissements généraux en faveur des micro, petites ou moyennes entreprises Le Ministre de l'Economie du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en | modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 et la loi spéciale du 16 |
de bijzondere wet van 16 juli 1993; | juillet 1993; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 4, § 1; | bruxelloises, notamment l'article 4, § 1; |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en Gewesten; | Communautés et des Régions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du |
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van | statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicable au |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | des Collèges de la Commission communautaire commune et de la |
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de |
die ervan afhangen; | droit public qui en dépendent; |
Gelet op de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de gewestelijke | Vu l'ordonnance du 1er avril 2004 relative aux aides régionales pour |
steun voor de algemene investeringen ten gunste van de micro-, kleine | les investissements généraux en faveur des micro-, petites ou moyennes |
of middelgrote ondernemingen; | entreprises; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du 18 juillet 2000 du Gouvernement de la Région de |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juli 2004 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; Overwegende dat met het oog op een goed beleid, delegaties van handtekening dienen te worden toegekend aan ambtenaren en beambten van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de aangelegenheden en binnen de perken vastgesteld bij onderhavig besluit, Besluit : Artikel 1.Binnen de bij de volgende artikelen nauwkeurig omschreven perken, wordt delegatie verleend aan de ambtenaren en beambten van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die belast zijn met |
Bruxelles-Capitale portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu l'arrêté du 19 juillet 2004 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la répartition des compétences entre les Ministres du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale; Considérant que dans un souci de bonne gestion, il y a lieu d'accorder des délégations de signature à des fonctionnaires et agents du Ministère de la Région de Bruxelles-capitale dans des matières et des limites déterminées par le présent arrêté, Arrête : Article 1er.Délégation est accordée, dans les limites précisées aux articles suivants, aux fonctionnaires et agents du Ministère de la |
de toepassing van de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de | Région de Bruxelles-Capitale chargés de l'application de l'ordonnance |
gewestelijke steun voor de algemene investeringen ten gunste van de | du 1er avril 2004 relative aux aides régionales pour les |
micro-, kleine of middelgrote ondernemingen. | investissements généraux en faveur des micro-, petites ou moyennes |
Art. 2.Voor de toekenning en de vereffening van kapitaalpremies of |
entreprises. Art. 2.Pour l'octroi et la liquidation de primes en capital ou de |
rentetoelagen, eventueel vergezeld van een vrijstelling van de | subventions en intérêts, assorties éventuellement d'une exonération du |
onroerende voorheffing of een toelating om versnelde afschrijvingen | précompte immobilier ou d'une autorisation de pratiquer des |
toe te passen, wordt delegatie van handtekening verleend aan de | amortissements accélérés, délégation de signature est accordée aux |
ambtenaren van rang A5 die bevoegd zijn voor de in artikel 1 bedoelde | fonctionnaires de rang A5 compétents pour les matières visées à |
materies en aan de ambtenaren van hogere rang, voorzover het bedrag | l'article 1er, et aux fonctionnaires de rang supérieur, pour autant |
van de kapitaalpremie of van de in drie schijven betaalbare | que le montant de la prime en capital ou de la subvention en intérêts |
rentetoelage een bedrag van 100.000,00 euro niet overschrijdt. | payable en trois tranches n'excède pas un montant de 100.000,00 euros. |
Art. 3.Voor de geweigerde aanvragen op grond van de niet-naleving van |
Art. 3.Pour les refus des demandes motivés par le non respect des |
de ontvankelijkheidsvoorwaarden voorzien door de ordonnantie van 1 | conditions de recevabilité prévues par l'ordonnance 1er avril 2004 et |
april 2004 en door het besluit van 20 oktober 2005, wordt delegatie | par l'arrêté du 20 octobre 2005, délégation de signature est accordée |
van handtekening verleend aan de in artikel 2 bedoelde ambtenaren. | aux fonctionnaires visés à l'article 2. |
Art. 4.Op voorwaarde dat er kennis van wordt gegeven aan de Minister |
Art. 4.A condition d'en donner connaissance au Ministre chargé de |
belast met Economie, mogen de in artikel 2 bedoelde ambtenaren die | l'Economie, les fonctionnaires visés à l'article 2, compétents pour |
bevoegd zijn voor de in artikel 1 bedoelde materies hun bevoegdheden | les matières visées à l'article 1er, peuvent subdéléguer leurs |
overdragen aan elke andere ambtenaar en beambte van niveau A. | attributions à tout autre fonctionnaire et agents de niveau A. |
Art. 5.Een afschrift van onderhavig besluit wordt aan het Rekenhof overgemaakt. |
Art. 5.Copie du présent arrêté sera transmise à la Cour des comptes. |
Brussel, 17 februari 2006. | Bruxelles, le 17 février 2006. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, | de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |