Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 juli 1997 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Interdepartementale Raad van Beroep | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 juillet 1997 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de Recours interdépartementale |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE |
17 FEBRUARI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 17 FEVRIER 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 14 juli 1997 tot aanwijzing of erkenning van | du 14 juillet 1997 désignant ou agréant les assesseurs et les |
de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot | assesseurs suppléants, et désignant les greffiers-rapporteurs et les |
aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende | greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de Recours |
griffiers-rapporteurs bij de Interdepartementale Raad van Beroep | interdépartementale |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 84, §§ 1, 3 en | l'Etat, notamment l'article 84, §§ 1er, 3 et 5, modifié par les |
5, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 september 1969, 1 | arrêtés royaux des 17 septembre 1969, 1er août 1975, 21 janvier 1987, |
augustus 1975, 21 januari 1987, 12 november 1990, 21 november 1991, 4 | 12 novembre 1990, 21 novembre 1991, 4 mars 1993, par la loi du 22 |
maart 1993, bij de wet van 22 juli 1993 en bij het koninklijk besluit van 31 maart 1995; | juillet 1993 et par l'arrêté royal du 31 mars 1995; |
Gelet op het ministerieel besluit van 14 juli 1997 tot aanwijzing of | Vu l'arrêté ministériel du 14 juillet 1997 désignant ou agréant les |
erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, | assesseurs et les assesseurs suppléants, et désignant les |
en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de | greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la |
plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Interdepartementale | Chambre de Recours interdépartementale, modifié par les arrêtés |
Raad van Beroep, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 8 april 1998 en 3 augustus 1998, | ministériels des 8 avril 1998 et 3 août 1998, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 14 juli 1997 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 14 juillet |
tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de | 1997 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, |
plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de | et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs |
griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende | suppléants pour la Chambre de Recours interdépartementale, les |
griffiers-rapporteurs bij de Interdepartementale Raad van Beroep | |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
- de bepalingen betreffende het Ministerie van Buitenlandse Zaken, | - les dispositions concernant le Ministère des Affaires étrangères, du |
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking worden vervangen door | Commerce extérieur et de la Coopération au Développement sont |
de volgende bepalingen : | remplacées par les dispositions suivantes : |
« - voor het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en | « - pour le Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur |
Ontwikkelingssamenwerking : | et de la Coopération au Développement : |
a) als assessoren : | a) en qualité d'assesseurs : |
de heren Geert Van Keer, adviseur-generaal en. Guy Loubele, adviseur; | MM. Geert Van Keer, conseiller général et Guy Loubele, conseiller; |
b) als plaatsvervangende assessoren : | b) en qualité d'assesseurs suppléants : |
Mevr. Maria Dierck, adviseur-generaal en de heren Jozef Bockaert, | Mme Maria Dierck, conseiller général et MM. Jozef Bockaert, conseiller |
adviseur en Alexis de Ruijter, adviseur;" | et Alexis de Ruijter, conseiller;" |
- de bepalingen betreffende het Ministerie van Economische Zaken | - les dispositions concernant le Ministère des Affaires économiques |
worden vervangen door de volgende bepalingen : | sont remplacées par les dispositions suivantes : |
« - voor het Ministerie van Economische Zaken : | « - pour le Ministère des Affaires économiques : |
a) als assessoren : | a) en qualité d'assesseurs : |
de heren Jozef Verhasselt, adviseur en Guy De Saedeleer, adviseur; | MM. Jozef Verhasselt, conseiller et Guy De Saedeleer, conseiller; |
b) als plaatsvervangende assessoren : | b) en qualité d'assesseurs suppléants : |
Mevrn. Josette Dekeyzer, adviseur-generaal, tweetalig adjunct en | Mmes Josette Dekeyzer, conseiller général, adjoint bilingue et Marjan |
Marjan Boogmans, adviseur en de heer Boudewijn Vandermaesen, adviseur; » | Boogmans, conseiller et M. Boudewijn Vandermaesen, conseiller; » |
- de bepalingen betreffende het Ministerie van Financiën worden | - les dispositions concernant le Ministère des Finances sont |
vervangen door de volgende bepalingen : | remplacées par les dispositions suivantes : |
« - voor het Ministerie van Financiën : | « - pour le Ministère des Finances : |
a) als assessoren : | a) en qualité d'assesseurs : |
de heren Guy Vandeput, inspecteur bij een fiscaal bestuur en Guido De | MM. Guy Vandeput, inspecteur d'administration fiscale et Guido De |
Lobel, directeur; | Lobel, directeur; |
b) als plaatsvervangende assessoren : | b) en qualité d'assesseurs suppléants : |
de heren Pierre Van Hamme, directeur, Francois Peeters, directeur en | MM. Pierre Van Hamme, directeur, François Peeters, directeur et Jan |
Jan Marant, auditeur-generaal van financiën; ». | Marant, auditeur général des finances; ». |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté |
ministerieel besluit van 3 augustus 1998, worden de bepalingen | ministériel du 3 août 1998, les dispositions concernant le Syndicat |
betreffende het Vrij Syndikaat voor het Openbaar Ambt vervangen door | libre de la Fonction publique sont remplacées par les dispositions |
de volgende bepalingen : | suivantes : |
« - aangewezen door het Vrij Syndikaat voor het Openbaar Ambt : | « - désignés par le Syndicat libre de la Fonction publique : |
a) als assessoren : | a) en qualité d'assesseurs : |
de heren Paul Monsaert, eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal | MM. Paul Monsaert, inspecteur principal d'administration fiscale au |
bestuur bij het Ministerie van Financiën en Leo Ponteur, adviseur bij | Ministère des Finances et Leo Ponteur, conseiller au Ministère des |
het Ministerie van Economische Zaken; | Affaires économiques; |
b) als plaatsvervangende assessoren : | b) en qualité d'assesseurs suppléants : |
Mevr. Machteld Ory, adviseur bij het Ministerie van Ambtenarenzaken en | Mme Machteld Ory, conseiller au Ministère de la Fonction publique et |
de heren André Roelandts, adjunct-adviseur bij het Ministerie van | MM. André Roelandts, conseiller adjoint au Ministère des Classes |
Middenstand en Landbouw en Norbert Amant, adviseur bij het Ministerie | moyennes et de l'Agriculture et Norbert Amant, conseiller au Ministère |
van Ambtenarenzaken. » | de la Fonction publique. » |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.Dans l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
- de bepalingen betreffende het Ministerie van Economische Zaken | - les dispositions concernant le Ministère des Affaires économiques |
worden vervangen door de volgende bepalingen : | sont remplacées par les dispositions suivantes : |
« - voor het Ministerie van Economische Zaken : | « - pour le Ministère des Affaires économiques : |
a) als assessoren : | a) en qualité d'assesseurs : |
de heer Alain Jurisse, adviseur en Mevr. Lisette Van Horebeek, adviseur; | M. Alain Jurisse, conseiller et Mme Lisette Van Horebeek, conseiller; |
b) als plaatsvervangende assessoren : | b) en qualité d'assesseurs suppléants : |
de heren Jacques Nicolas, industrieel ingenieur, Robert Geurts, | MM. Jacques Nicolas, ingénieur industriel, Robert Geurts, conseiller |
adviseur-generaal en Philippe Rasquin, adjunct-adviseur;" | général et Philippe Rasquin, conseiller adjoint;" |
- de bepalingen betreffende het Ministerie van Financiën worden | - les dispositions concernant le Ministère des Finances sont |
vervangen door de volgende bepalingen : | remplacées par les dispositions suivantes : |
« - voor het Ministerie van Financiën : | « - pour le Ministère des Finances : |
a) als assessoren : | a) en qualité d'assesseurs : |
Mevr. Michèle Joly, directeur en de heer Guy Frippiat, eerste attaché | Mme Michèle Joly, directeur et M. Guy Frippiat, premier attaché des |
van financiën; | finances; |
b) als plaatsvervangende assessoren : | b) en qualité d'assesseurs suppléants : |
de heren Michel Talbot, directeur, Roland Poppe, directeur en Paul | MM. Michel Talbot, directeur, Roland Poppe, directeur et Paul |
Cancelier, auditeur-generaal van financiën; ». | Cancelier, auditeur général des finances; ». |
Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de bepalingen |
Art. 4.Dans l'article 4 du même arrêté, les dispositions concernant |
betreffende het Vrij Syndikaat voor het Openbaar Ambt vervangen door | le Syndicat libre de la Fonction publique sont remplacées par les |
de volgende bepalingen : | dispositions suivantes : |
« - aangewezen door het Vrij Syndikaat voor het Openbaar Ambt : | « - désignés par le Syndicat libre de la Fonction publique : |
a) als assessoren : | a) en qualité d'assesseurs : |
Mevr. Micheline Nagels, adjunct-adviseur bij het Ministerie van | Mme Micheline Nagels, conseiller adjoint au Ministère de la Justice et |
Justitie en de heer Claude Fransolet, adjunct-adviseur bij het | M. Claude Fransolet, conseiller adjoint au Ministère de la Fonction |
Ministerie van Ambtenarenzaken; | publique; |
b) als plaatsvervangende assessoren : | b) en qualité d'assesseurs suppléants : |
de heren Charles Godart, adviseur bij het Ministerie van Economische | MM. Charles Godart, conseiller au Ministère des Affaires économiques |
Zaken en Christian Lacroix, adjunct-adviseur bij het Ministerie van | et Christian Lacroix, conseiller adjoint au Ministère de la Défense |
Landsverdediging en Mevr. Arielle Adam, adjunct-adviseur bij het | nationale et Mme Arielle Adam, conseiller adjoint au Ministère des |
Ministerie van Economische Zaken. » | Affaires économiques. » |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 17 februari 1999. | Bruxelles, le 17 février 1999. |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |