Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 april 1995 houdende samenstelling van de Stagecommissie | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 avril 1995 fixant la composition de la Commission des stages |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE |
17 FEBRUARI 1998. Ministerieel besluit tot wijziging van het | 17 FEVRIER 1998. Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 13 april 1995 houdende samenstelling van de | 13 avril 1995 fixant la composition de la Commission des stages |
Stagecommissie | |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997; | compétence d'avis, modifiée par la loi du 17 juillet 1997; . |
Gelet op artikel 38, § 1, van het koninklijk besluit van 2 oktober | Vu l'article38, § 1er, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le |
1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, gewijzigd door de | statuts des agents de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux du 22 |
koninklijke besluiten van 22 februari 1985, 22 november 1991, 4 maart | février 1985, du 22 novembre 1991, du 4 mars 1993, du 26 septembre |
1993, 26 september 1994 en 31 maart 1995, | 1994 et du 31 mars 1995, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden aangewezen om te zetelen in de Franstalige |
Article 1er.Sont désignés pour siéger au sein de la Commission |
Departementale Stagecommissie : | départementale des stages d'expression française : |
a) in de hoedanigheid van effectieve leden : | a) en qualité de membres effectifs : |
De heer D. Debray, adviseur; | M. D. Debray, conseiller; |
Mevr. M-C Belleville, adviseur van het Openbaar Ambt; | Mme M-C Belleville, conseiller de la fonction publique; |
b) in de hoedanigheid van vormingsdirecteur : | b) en qualité de directeur de formation : |
De heer J. Druart, adjunct-adviseur. | M. J. Druart, conseiller adjoint. |
Worden erkend als syndicaal afgevaardigde gemachtigd om te zetelen in | Sont agréés comme délégué syndical habilité à siéger dans la |
de Departementale Stagecommissie voor de Franstalige afdeling : | Commission départementale des stages pour la section d'expression |
Voor de Christelijke Centrale der Openbare Diensten : | française : Pour la Centrale chrétienne des Services publics : |
De heer M. Du Four; | M. F. Du Four; |
Voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : | Pour la Centrale générale des Services publics : |
Mevr. D. Tudts; | Mme D. Tudts; |
Voor het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : | Pour le Syndicat libre de la Fonction publique : |
De heer C. Fransolet. | M. C. Fransolet. |
Art. 2.Worden aangewezen om in de Nederlandstalige Departementale |
Art. 2.Sont désignés pour siéger au sein de la Commission |
Stagecommissie te zetelen : | départementale des stages d'expression néerlandaise : |
a) in de hoedanigheid van effectieve leden : | a) en qualité de membres effectifs : |
Mevr. C. Geernaert, adviseur-generaal; | Mme C. Geernaert, conseiller général; |
De heer L. Cauwenberghs, adviseur-generaal; | M. L. Cauwenberghs, conseiller général; |
b) in de hoedanigheid van vormingsdirecteur : | b) en qualité de directeur de la formation : |
Mevr. A. Delcommune, adjunct-adviseur. | Mme A. Delcommune, conseiller adjoint. |
Sont agréés comme délégué syndical habilité à siéger dans la | |
Worden erkend als syndicaal afgevaardigde, gemachtigd om te zetelen in | Commission départementale des stages pour la section d'expression |
de Departementale Stagecommissie voor de Nederlandstalige afdeling : | néerlandaise : |
Voor de Christelijke Centrale der Openbare Diensten : | Pour la Centrale chrétienne des Services publics : |
De heer M. De Brabanter; | M. M. De Brabanter; |
Voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : | Pour la Centrale générale des Services publics : |
De heer F. Collaer; | M. F. Collaer; |
Voor het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : | Pour le Syndicat libre de la Fonction publique : |
Mevr. M. Verhaegen. | Mme M. Verhaegen. |
Art. 3.Wordt aangewezen in hoedanigheid van effectieve voorzitter van |
Art. 3.Est désigné en qualité de président effectif de la Commission |
de Franstalige Stagecommissie : de heer M. Debray, adviseur en in | des stages d'expression française, M. M. Debray, conseiller, et en |
hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter : de heer. B. Graillet, adviseur. | qualité de président suppléant, M. B. Graillet, conseiller. |
Wordt aangewezen in hoedanigheid van effectieve voorzitter van de | Est désigné en qualité de président effectif de la Commission des |
Nederlandstalige Stagecommissie : Mevr. C. Geernaert, | stages d'expression néerlandaise, Mme C. Geernaert, conseiller |
adviseur-generaal, en in hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter, | général, et en qualité de président suppléant, M. L. Cauwenberghs, |
de heer L. Cauwengerghs, adviseur-generaal. | conseiller général. |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 13 april 1995 houdende |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 13 avril 1995 fixant la composition de |
samenstelling van de Stagecommissie wordt opgeheven. | la commission des stages est abrogé. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 17 februari 1998. | Bruxelles, le 17 février 1998. |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |