Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 27 november 2017 betreffende de aanvullende steun voor de investering in de verwerking en de afzet van landbouwproducten of de ontwikkeling van landbouwproducten, alsook voor de investering voor de ondernemingen in de sector van de eerste houtverwerking | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 27 novembre 2017 relatif à l'aide complémentaire à l'investissement dans la transformation et la commercialisation des produits agricoles ou le développement de produits agricoles, ainsi qu'à l'investissement pour les entreprises du secteur de la première transformation du bois |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
17 DECEMBER 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 17 DECEMBRE 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 27 november 2017 betreffende de aanvullende | du 27 novembre 2017 relatif à l'aide complémentaire à l'investissement |
steun voor de investering in de verwerking en de afzet van | dans la transformation et la commercialisation des produits agricoles |
landbouwproducten of de ontwikkeling van landbouwproducten, alsook | ou le développement de produits agricoles, ainsi qu'à l'investissement |
voor de investering voor de ondernemingen in de sector van de eerste houtverwerking | pour les entreprises du secteur de la première transformation du bois |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen | du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds |
inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees | européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds |
Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor | de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et |
plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en | au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant |
visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor | dispositions générales applicables au Fonds européen de développement |
regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds | régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds |
en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot | européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le |
intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad; | Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil ; |
Gelet op Verordening (EU) nr.1305/2013 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil |
van de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor | du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement ; rural par le |
plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor | Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et |
plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; | abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil ; |
Gelet op gedelegeerde Verordening (EU) nr. 807/2014 van de Commissie | Vu le Règlement délégué (UE) n° 807/2014 de la Commission du 11 mars |
van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1305/2013 | 2014 complétant le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen |
van het Europees Parlement en de Raad inzake bijstand voor | et du Conseil relatif au soutien au développement rural par le Fonds |
plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor | européen agricole pour le développement rural (Feader) et introduisant |
plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot invoering van | |
overgangsbepalingen; | des dispositions transitoires ; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni | Vu le Règlement n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 déclarant |
2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de | certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et forestier |
bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 | et dans les zones rurales, compatibles avec le marché intérieur, en |
en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met | application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de |
de interne markt verenigbaar worden verklaard; | l'Union européenne ; |
Gelet op de uitvoeringsverordening (EU) nr. 808/2014 van de Commissie | Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 808/2014 de la Commission du 17 |
van 17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor | juillet 2014 portant modalités d'application du Règlement (UE) n° |
Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad | 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil relatif au soutien au |
inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees | développement rural par le Fonds européen agricole pour le |
Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO); | développement rural (Feader) ; |
Gelet op Verordening (EU) nr.1310/2013 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (UE) n° 1310/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 houdende bepaalde overgangsbepalingen | du 17 décembre 2013 établissant certaines dispositions transitoires |
inzake steun aan plattelandsontwikkeling uit het Europees | relatives au soutien au développement rural par le Fonds européen |
Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO), houdende wijziging | agricole pour le développement rural (Feader), modifiant le Règlement |
van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de | (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui |
Raad wat betreft middelen en de verdeling ervan met betrekking tot | concerne les ressources et leur répartition pour l'exercice 2014 et |
2014, houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad | modifiant le Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil ainsi que les |
en de Verordeningen (EU) nr. 1307/2013, (EU) nr. 1306/2013 en (EU) nr. | Règlements (UE) n° 1307/2013, (UE) n° 1306/2013 et (UE) n° 1308/2013 |
1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de | du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne leur |
toepassing ervan in 2014; | application au cours de l'exercice 2014 ; |
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op de artikelen D.4, | Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.242, D.243, |
D.242, D.243, D.245 en D.246, § 1; | D.245 et D.246, § 1 ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux |
betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de | aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole, |
landbouwsector, artikel 58, § 1, vervangen door het besluit van de | l'article 58, § 1ier, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Waalse Regering van 2 februari 2017 en gewijzigd bij het besluit van | 2 février 2017 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 |
de Waalse Regering van 19 juli 2018; | juillet 2018 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 27 november 2017 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 27 novembre 2017 relatif à l'aide |
aanvullende steun voor de investering in de verwerking en de afzet van | complémentaire à l'investissement dans la transformation et la |
landbouwproducten of de ontwikkeling van landbouwproducten, alsook | commercialisation des produits agricoles ou le développement de |
voor de investering voor de ondernemingen in de sector van de eerste | produits agricoles, ainsi qu'à l'investissement pour les entreprises |
houtverwerking; | du secteur de la première transformation du bois ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 juli 2020; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 juillet 2020 ; |
Gelet op het advies van het opvolgingscomité, gegeven op 3 juni 2020; | Vu l'avis du Comité de suivi, donné le 3 juin 2020 ; |
Gelet op advies nr. 67.942/4 van de Raad van State, gegeven op 16 | Vu l'avis 67.942/4 du Conseil d'Etat, donné le 16 septembre 2020, en |
september 2020, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op het Waals programma voor plattelandsontwikkeling 2014-2020; | Considérant le Programme Wallon du développement Rural 2014-2020 ; |
Gelet op de beslissing tot goedkeuring van de Regering bij haar | |
zitting van 18 juni 2020 betreffende de nieuwe selectiecriteria voor | Considérant la décision d'approbation du Gouvernement en séance du 18 |
de maatregel 8.6 met betrekking tot het Waals programma voor | juin 2020 sur les nouveaux critères de sélection pour la mesure 8.6 |
plattelandsontwikkeling 2014-2020; | relative au Programme wallon du développement rural 2014-2020 ; |
Gelet op het akkoord van het opvolgingscomité van 3 juni 2020, | Considérant l'accord du Comité de suivi du 3 juin 2020, conformément à |
overeenkomstig artikel 58, § 1, lid 2, van het besluit van de Waalse | l'article 58, § 1, alinéa 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 |
Regering van 10 september 2015; | septembre 2015 ; |
Overwegende dat het noodzakelijk is een wettelijke grondslag voor die | Considérant qu'il y lieu de fournir une base légale à cette décision |
beslissing te verstrekken en het ministerieel besluit van 27 november | et d'adapter l'arrêté ministériel du 27 novembre 2017 au regard des |
2017 aan te passen met betrekking tot de maatregelen die in het kader | mesures adoptées dans le cadre du Programme wallon du développement |
van het Waals programma voor plattelandsontwikkeling 2014-2020 | |
aangenomen zijn, | Rural 2014-2020, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 27 november 2017 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 27 novembre 2017 |
betreffende de aanvullende steun voor de investering in de verwerking | relatif à l'aide complémentaire à l'investissement dans la |
en de afzet van landbouwproducten of de ontwikkeling van | transformation et la commercialisation des produits agricoles ou le |
landbouwproducten, alsook voor de investering voor de ondernemingen in | développement de produits agricoles, ainsi qu'à l'investissement pour |
de sector van de eerste houtverwerking, wordt aangevuld met een punt | les entreprises du secteur de la première transformation du bois, est |
4° luidend als volgt: | complété par un 4° rédigé comme suit : |
"NACE-BEL: Statistische nomenclatuur van de economische activiteiten | « NACE-BEL : Nomenclature statistique des activités économiques dans |
in de Europese Gemeenschap overeenkomstig Verordening (EG) nr. | la Communauté européenne conformément au Règlement (CE) n° 1893/2006 |
1893/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006". | du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 ». |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° er wordt tussen het eerste en het tweede lid een nieuw lid | 1° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : |
ingevoegd, luidend als volgt: "Om voor de steun in aanmerking te | « Pour être admis à l'aide, les demandeurs doivent disposer d'au moins |
komen, moet de aanvrager tenminste over één van de in bijlage 3 vermelde NACE-codes beschikken"; 2° het tweede lid wordt vervangen als volgt: "Binnen de perken van de beschikbare budgetten moet de aanvraag de notering 5 halen om in aanmerking te komen voor een selectie in het kader van een aanvraag voor aanvullende steun voor de investering in de verwerking en de afzet van landbouwproducten. Binnen de perken van de beschikbare budgetten moet de aanvraag de notering 8 halen om in aanmerking te komen voor een selectie in het kader van een aanvraag voor aanvullende steun voor de investering voor de ondernemingen in de sector van de eerste houtverwerking.". | un des codes NACE repris à l'annexe 3 » ; 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, la cotation attribuée au demandeur d'aide atteint cinq points pour être sélectionnée dans le cadre d'une demande d'aide complémentaire à l'investissement dans la transformation et la commercialisation des produits agricoles. Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, la cotation attribuée au demandeur d'aide atteint huit points pour être sélectionnée dans le cadre d'une demande d'aide complémentaire à l'investissement pour les entreprises de la première transformation du bois. ». |
Art. 3.In artikel 6, paragraaf 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 3.Dans l'article 6, paragraphe 2, alinéa 1ier du même arrêté, |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | les modifications suivantes sont apportées : |
1° de punten 4° en 5° worden vervangen door wat volgt: | 1° Les 4° et 5° sont remplacés par ce qui suit : |
" 4° de valorisatie van houtbijproducten om hernieuwbare energie te | « 4° la valorisation des sous-produits de bois pour produire de |
produceren"; | l'énergie renouvelable » ; |
" 5° milieubescherming: gebruik van biologisch afbreekbare olie, | « 5° la protection de l'environnement : utilisation d'huile |
vermindering van de bodemdruk en andere"; | biodégradable, diminution de la pression au sol et autres » ; |
2° punt 6° wordt opgeheven. | 2° Le 6° est abrogé. |
Art. 4.Het artikel 6, paragraaf 2, van hetzelfde besluit wordt |
Art. 4.L'article 6, paragraphe 2, du même arrêté, est complété par un |
aangevuld met een lid luidend als volgt: | alinéa rédigé comme suit : |
"De punten die worden toegekend voor de criteria "milieubescherming" | « Les points attribués aux critères « protection de l'environnement » |
vermeld in bijlage 2 zijn cumuleerbaar". | présents dans l'annexe 2 sont cumulables entre eux ». |
Art. 5.In artikel 6, paragraaf 3 van hetzelfde besluit, in het eerste |
Art. 5.Dans l'article 6, paragraphe 3 du même arrêté, à l'alinéa 1er, |
lid, worden de woorden "en van paragraaf 2, 6°, " opgeheven. | les mots « et du paragraphe 2,6° » sont abrogés. |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 6/2 ingevoegd, luidend |
Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 6/2 rédigé comme |
als volgt: | suit : |
"De activiteiten die toegestaan worden voor de verwerking en de afzet | « Les activités admises pour la transformation et la commercialisation |
van landbouwproducten of de ontwikkeling van landbouwproducten, alsook | des produits agricoles ou le développement de produits agricoles, |
voor de investering voor de ondernemingen in de sector van de eerste | ainsi qu'à l'investissement pour les entreprises du secteur de la |
houtverwerking, worden in bijlage 3 vermeld.". | première transformation du bois sont reprises à l'annexe 3. ». |
Art. 7.In hetzelfde besluit wordt bijlage 2 vervangen door wat volgt: "Punten toegekend aan de selectiecriteria in het kader van de bijkomende steun voor investering voor ondernemingen in de sector van de eerste houtverwerking. Selectiecriteria Punten toegekend aan de criteria Tewerkgesteld personeel: Ja Nee |
Art. 7.Dans le même arrêté, l'annexe 2 est remplacée par ce qui suit : « Points attribués aux critères de sélection dans le cadre de l'aide complémentaire à l'investissement pour les entreprises du secteur de la première transformation du bois. Critères de sélection Points attribués aux critères Personnel occupé : Oui Non |
3 | 3 |
0 | 0 |
Ligging: | Localisation : |
Landelijke gemeente Semi-landelijke gemeente | Zone rurale Zone semi rurale |
Niet-landelijke gemeente | Zone non rurale |
3 | 3 |
2 | 2 |
0 | 0 |
Activiteitscreatie: | Création d'activité : |
Ja | Oui |
Nee | Non |
3 | 3 |
0 | 0 |
Valorisatie van houtbijproducten om hernieuwbare energie te | Valorisation des sous-produits de bois pour produire de l'énergie |
produceren: | renouvelable : |
Ja | Oui |
Nee | Non |
3 | 3 |
0 | 0 |
Milieubescherming: | Protection de l'environnement : |
0 tot 9 | 0 à 9 |
Gebruik van biologisch afbreekbare olie | Utilisation d'huile biodégradable |
Vermindering van de bodemdruk | Diminution de la Pression au sol |
Andere (lage CO2-uitstoot) | Autres (faible émission en CO2) |
Nee | Non |
3 | 3 |
3 | 3 |
3 | 3 |
0 | 0 |
». | ». |
Art. 8.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 3 ingevoegd, luidend |
Art. 8.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe 3 rédigée comme |
als volgt: | suit : |
"De bijlage 3 bevat het rooster met de codes van de Europese | « L'annexe 3 prévoit la grille contenant les codes de nomenclature |
activiteitennomenclatuur (NACE-BEL) die voor steun in aanmerking | d'activités européennes (NACE-BEL) admis à l'aide. |
komen. N3. Codes van de Europese activiteitennomenclatuur die voor steun in | N3. Les codes de nomenclature d'activités européennes admis à l'aide : |
aanmerking komen: N.3.1. Maatregel 4.2: aanvullende steun voor investering in de | N.3.1. Mesure 4.2 : aides complémentaires à l'investissement dans la |
verwerking en de afzet van landbouwproducten of voor de ontwikkeling | transformation et commercialisation des produits agricoles ou le |
van landbouwproducten. | développement de produits agricoles. |
01.630 | 01.630 |
Primaire behandeling van de oogsten<0} | Traitement primaire des récoltes |
10.110 | 10.110 |
Verwerking en bewaring van slachtvlees, met uitzondering van vlees van | Transformation et conservation de la viande de boucherie à l'exclusion |
pluimvee | de la viande de volaille |
10.120 | 10.120 |
Verwerking en bewaring van vlees van pluimvee | Transformation et conservation de la viande de volaille |
10.130 | 10.130 |
Bereiding van vleesproducten van pluimvee | Préparation de produits à base de viande de volaille |
10.311 | 10.311 |
Verwerking en bewaring van aardappelen, met uitzondering van de | Transformation et conservation de pommes de terre, sauf fabrication de |
vervaardiging van diepgevroren aardappelbereidingen<0} | préparations surgelés à base de pommes de terre |
10.312 | 10.312 |
Vervaardiging van diepgevroren aardappelbereidingen | Fabrication de préparations surgelées à base de pommes de terre |
10.320 | 10.320 |
Bereiding van vruchtensappen en groenten | Préparation de jus de fruits et de légumes |
10.391 | 10.391 |
Verwerking en bewaring van groenten, met uitzondering van de | Transformation et conservation de légumes, sauf fabrication de légumes |
vervaardiging van diepgevroren groenten De bereiding van bederfelijke | surgelés La préparation d'aliments préparés périssables à base de |
groentebereidingen: geschilde en gesneden groenten, salades en | légumes : légumes pelés et coupés, salades et salades mélangées, |
gemengde verpakte salades | emballées |
10.392 | 10.392 |
Verwerking en bewaring van fruit, met uitzondering van de | Transformation et conservation de fruits, sauf fabrication de fruits |
vervaardiging van bevroren fruit. Bereiding van bederfelijke | surgelés La préparation d'aliments périssables à base de fruits : |
fruitbereidingen: verpakte fruitsalade | salade de fruits, emballées |
10.393 | 10.393 |
Vervaardiging van bevroren groenten en fruit | Fabrication de légumes et de fruits surgelés |
10.410 | 10.410 |
Vervaardiging van oliën en vetten<0} | Fabrication d'huiles et de graisses |
10.510 | 10.510 |
Melkveehouderij en kaasmakerij | Exploitation laitières et fabrication de fromage |
10.610 | 10.610 |
Maalderijen | Travail des grains |
10.620 | 10.620 |
Vervaardiging van zetmeelproducten | Fabrication de produits amylacés |
10.810 | 10.810 |
Vervaardiging van suiker | Fabrication de sucre |
10.840 | 10.840 |
Vervaardiging van specerijen en kruiderijen | Fabrication de condiments et d'assaisonnements |
10.850 | 10.850 |
Vervaardiging van bereide maaltijden (behalve pastagerechten en | Fabrication de plats préparés (sauf les plats à base de pâtes et les |
pizza's, die onder maatregel 6.4b vallen) | pizzas qui bénéficient de la mesure 6.4b) |
10.860 | 10.860 |
Vervaardiging van gehomogeniseerde en dieetvoedingswaren | Fabrication d'aliments homogénéisés et diététiques |
10.890 | 10.890 |
Vervaardiging van andere voedingswaren niet elders vermeld | Fabrication d'autres produits alimentaires n.c.a |
10.910 | 10.910 |
Vervaardiging van voedermiddelen voor hoevedieren | Fabrication d'aliments pour les animaux de ferme |
11.020 | 11.020 |
Productie van wijn (druif) | Production de vin(de raisin) |
11.030 | 11.030 |
Vervaardiging van cider en wijn uit andere vruchten | Fabrication de cidre et de vins d'autres fruits |
11.040 | 11.040 |
Productie van andere niet-gedistilleerde gegiste dranken | Production d'autres boissons fermentées non distillées |
11.060 | 11.060 |
Vervaardiging van mout | Fabrication de malt |
13.100 | 13.100 |
Vervaardiging van textielvezels en spinnen | Fabrication de fibres textiles et filature |
82.920 | 82.920 |
Verpakkingsactiviteiten | Activités de conditionnement |
N.3.2. Maatregel 8.6: bijkomende steun voor investering voor | N.3.2. Mesure 8.6 : aides complémentaires à l'investissement pour les |
ondernemingen in de sector van de eerste houtverwerking. | entreprises du secteur de la première transformation du bois. |
02.200 | 02.200 |
Bosuitbating | Exploitation forestière |
16.100 | 16.100 |
Vervaardiging van houtspanen voor hernieuwbare energie (opgenomen | Fabrication de plaquettes de bois pour l'énergie renouvelable (reprise |
onder de benaming zagen en schaven van hout) | sous l'intitulé sciage et rabotage du bois) |
16.291 | 16.291 |
Vervaardiging van pellets (vervaardiging van diverse artikelen in hout) | Fabrication de pellets (fabrication d'objet divers en bois) |
02.400 | 02.400 |
Valorisatie van bosafval (opgenomen onder de benaming ondersteunende | Valorisation des déchets forestiers (reprise sous l'intitulé Service |
diensten voor bosuitbating) | de soutien à l'exploitation forestière) |
Ondernemingen met NACE-BEL-code 02.200 komen in aanmerking voor steun. | Les entreprises qui ont le code NACE-BEL 02.200 sont admises à l'aide. |
Wanneer een onderneming met code 02.200 ook over een code 16.100, | Lorsqu'une entreprise avec le code 02.200 dispose aussi d'un code |
16.291 of 02.400 beschikt, komt (komen) de investering(en) in verband | 16.100, 16.291 ou 02.400, le(s) investissement(s) lié(s) à la |
met de valorisatie van houtbijproducten of -afval voor de productie | valorisation des sous-produits ou des déchets de bois pour la |
van hernieuwbare energie in aanmerking voor steun." | production d'énergie renouvelable sont admis à l'aide. » |
Namen, 17 december 2020. | Namur, le 17 décembre 2020. |
W. BORSUS | W. BORSUS |