← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de weigering van de erkenning van OXFAM SOLIDARITE - OXFAM SOLIDARITEIT VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid "
Ministerieel besluit houdende de weigering van de erkenning van OXFAM SOLIDARITE - OXFAM SOLIDARITEIT VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid | Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de OXFAM SOLIDARITE - OXFAM SOLIDARITEIT ASBL en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
17 DECEMBER 2018. - Ministerieel besluit houdende de weigering van de | 17 DECEMBRE 2018. - Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de |
erkenning van OXFAM SOLIDARITE - OXFAM SOLIDARITEIT VZW als | OXFAM SOLIDARITE - OXFAM SOLIDARITEIT ASBL en tant qu'initiative |
plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid | locale de développement de l'emploi |
De Minister belast met Tewerkstelling, | Le Ministre chargé de l'Emploi, |
Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en | Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au |
de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling | financement des initiatives locales de développement de l'emploi et |
van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen; | des entreprises d'insertion; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004 | décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 |
betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke | relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de |
initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de | développement de l'emploi et des entreprises d'insertion; |
inschakelingsondernemingen; | |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden | signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour, |
gewijzigd, artikel 5, 24° ; | l'article 5, 24° ; |
Gelet op het advies van het overlegplatform voor de sociale economie, | Vu l'avis de la plate-forme de concertation de l'économie sociale, |
gegeven op 21 november 2018; | donné le 21 novembre 2018; |
Overwegende dat de erkenning als plaatselijk initiatief voor de | |
ontwikkeling van de werkgelegenheid krachtens artikel 8 van de | Considérant qu'en vertu de l'article 8 de l'ordonnance du 18 mars 2004 |
ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de | relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de |
financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van | développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, l'agrément |
de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen slechts kan worden | en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi ne peut être |
gegeven na advies van het overlegplatform voor de sociale economie; | accordé qu'après avis de la plate-forme de concertation de l'économie |
Overwegende dat artikel 2,8° van de Ordonnantie van 18 maart 2004 | sociale; Considérant que l'article 2, 8°, de l'ordonnance du 18 mars 2004 |
bepaalt dat het plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de | précise que l'initiative locale de développement de l'emploi est la |
werkgelegenheid de rechtspersoon is die opgericht is in de vorm van | personne morale constituée sous la forme d'une association sans but |
een vereniging zonder winstoogmerk en waarvan het maatschappelijk doel | lucratif ayant comme-but social l'insertion socioprofessionnelle de |
bestaat in de socio-professionele inschakeling van moeilijk te | demandeurs d'emploi difficiles à placer par la prestation de services |
plaatsen werkzoekenden door het verlenen van diensten of de productie | ou la production de biens, à destination des habitants, des |
van goederen voor de inwoners, de collectiviteiten, de ondernemingen. | collectivités, des entreprises. |
Overwegende dat in het doel en de activiteiten die opgenomen zijn in | Considérant que, dans le but et les activités repris dans les statuts |
de statuten van de VZW OXFAM SOLIDARITE - OXFAM SOLIDARITEIT die | de OXFAM SOLIDARITE - OXFAM SOLIDARITEIT ASBL publiés au Moniteur |
gepubliceerd werden in het Belgisch Staatsblad van 18 december 2017, | belge du 18 décembre 2017, l'insertion socioprofessionnelle de |
de socio-professionele inschakeling van moeilijk te plaatsen | demandeurs d'emploi difficiles à placer par la prestation de services |
werkzoekenden door het verlenen van diensten of de productie van | ou la production de biens n'est pas mentionnée. |
goederen niet werd vermeld. | |
Overwegende dat de VZW dus niet voldoet aan voornoemde voorwaarde van | Considérant que l'ASBL ne rencontre donc pas la condition précitée à |
artikel 2, 8°, van de Ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de | l'article 2, 8°, de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément |
erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de | et au financement des initiatives locales de développement de l'emploi |
ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen. | et des entreprises d'insertion. |
Overwegende dat artikel 4, 3° van de ordonnantie van 18 maart 2004 | Considérant que l'article 4, 3°, de l'ordonnance du 18 mars 2004 |
betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke | relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de |
initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de | développement de l'emploi et des entreprises d'insertion précise que |
inschakelingsondernemingen bepaalt dat om erkend te worden als | |
plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid | pour pouvoir être agréée comme initiative locale de développement de |
deze gemiddeld jaarlijks 60 % van het totale bestand van het | l'emploi, celle-ci doit occuper, en moyenne annuelle, 60 % de |
uitvoerend personeel als werknemers van het doelpubliek dient tewerk | l'effectif total du personnel d'exécution, en tant que travailleurs du |
te stellen met een minimum van een voltijds equivalent. | public cible, avec un minimum d'un équivalent temps plein. |
Overwegende dat de VZW in haar erkenningsaanvraag, op datum van 15 | Considérant que l'ASBL mentionne dans sa demande d'agrément, datée du |
oktober 2018, bepaalt dat zij 14 voltijds equivalente werknemers van | 15 octobre 2018, qu'elle occupe 14 équivalents temps-plein |
het doelpubliek tewerkstelt. | travailleurs public-cible. |
Overwegende dat, na analyse van het dossier door de Administratie, | Considérant, après analyse de leur dossier par l'Administration, que |
enkel 4 voltijds equivalenten worden aanvaard, dus 37 % van het totale | seuls 4 équivalents temps-plein sont valorisables, soit 37 % de |
bestand van het uitvoerend personeel. | l'effectif total du personnel d'exécution. |
Overwegende dat de vereniging niet voldoet aan de voorwaarde bepaald | Considérant que l'association ne respecte pas la condition précisée à |
in artikel 4, 3°, van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de | l'article 4, 3°, de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément |
erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de | |
ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen . | et au financement des initiatives locales de développement de l'emploi |
Overwegende dat de vereniging bijgevolg niet aan de | et des entreprises d'insertion. |
erkenningsvoorwaarden voldoet als plaatselijk initiatief voor de | Considérant que, par conséquent, l'association ne répond pas aux |
ontwikkeling van de werkgelegenheid, | conditions d'agrément en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. De VZW OXFAM SOLIDARITE - OXFAM SOLIDARITEIT wordt niet | Article unique. L'ASBL OXFAM SOLIDARITE - OXFAM SOLIDARITEIT n'est pas |
erkend als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid. | agréée en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi. |
Brussel, 17 december 2018. | Bruxelles, le 17 décembre 2018. |
De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, en Brandbestrijding | Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur |
en Dringende Medische Hulp, | et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |