← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de weigering van de erkenning van JES VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid "
Ministerieel besluit houdende de weigering van de erkenning van JES VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid | Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de JES ASBL en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 17 DECEMBER 2018. - Ministerieel besluit houdende de weigering van de erkenning van JES VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid De Minister belast met Tewerkstelling, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 17 DECEMBRE 2018. - Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de JES ASBL en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi Le Ministre chargé de l'Emploi, |
Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en | Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au |
de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling | financement des initiatives locales de développement de l'emploi et |
van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen; | des entreprises d'insertion; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004 | décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 |
betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke | relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de |
initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de | développement de l'emploi et des entreprises d'insertion; |
inschakelingsondernemingen; | |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden | signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour, |
gewijzigd, artikel 5, 24° ; | l'article 5, 24° ; |
Gelet op het advies van het overlegplatform voor de sociale economie, | Vu l'avis de la plate-forme de concertation de l'économie sociale, |
gegeven op 21 november 2018; | donné le 21 novembre 2018; |
Overwegende dat de erkenning als plaatselijk initiatief voor de | Considérant qu'en vertu de l'article 8 de l'ordonnance du 18 mars 2004 |
ontwikkeling van de werkgelegenheid krachtens artikel 8 van de | relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de |
ordonnantie van 18 maart de plaatselijke initiatieven voor de | développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, l'agrément |
ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen | en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi ne peut être |
slechts kan worden gegeven na advies van het overlegplatform voor de | accordé qu'après avis de la plate-forme de concertation de l'économie |
sociale economie; | sociale; |
Overwegende dat artikel 2,8° van de Ordonnantie van 18 maart 2004 | Considérant que l'article 2, 8°, de l'ordonnance du 18 mars 2004 |
bepaalt dat het plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de | précise que l'initiative locale de développement de l'emploi est la |
werkgelegenheid de rechtspersoon is die opgericht is in de vorm van | personne morale constituée sous la forme d'une association sans but |
een vereniging zonder winstoogmerk en waarvan het maatschappelijk doel | |
bestaat in de socio-professionele inschakeling van moeilijk te | lucratif ayant comme-but social l'insertion socioprofessionnelle de |
plaatsen werkzoekenden door het verlenen van diensten of de productie | demandeurs d'emploi difficiles à placer par la prestation de services |
van goederen voor de inwoners, de collectiviteiten, de ondernemingen; | ou la production de biens, à destination des habitants, des |
Overwegende dat in het doel en de activiteiten die opgenomen zijn in | collectivités, des entreprises; |
de statuten van de VZW JES die gepubliceerd werden in het Belgisch | Considérant que, dans le but et les activités repris dans les statuts |
Staatsblad van 13 maart 2014, de socio-professionele inschakeling van | de l'ASBL JES publiés au Moniteur belge du 13 mars 2014, l'insertion |
moeilijk te plaatsen werkzoekenden door het verlenen van diensten of | socioprofessionnelle de demandeurs d'emploi difficiles à placer par la |
de productie van goederen niet werd vermeld; | prestation de services ou la production de biens n'est pas mentionnée; |
Overwegende dat de VZW dus niet voldoet aan voornoemde voorwaarde van | Considérant que l'ASBL ne rencontre donc pas la condition précitée à |
artikel 2, 8°, van de Ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de | l'article 2, 8°, de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément |
erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de | et au financement des initiatives locales de développement de l'emploi |
ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen; | et des entreprises d'insertion; |
Overwegende dat artikel 4, 3° van de ordonnantie van 18 maart 2004 | Considérant que l'article 4, 3°, de l'ordonnance du 18 mars 2004 |
betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke | relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de |
initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de | développement de l'emploi et des entreprises d'insertion précise que |
inschakelingsondernemingen bepaalt dat om erkend te worden als | |
plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid | pour pouvoir être agréée comme initiative locale de développement de |
deze gemiddeld jaarlijks 60 % van het totale bestand van het | l'emploi, celle-ci doit occuper, en moyenne annuelle, 60 % de |
uitvoerend personeel als werknemers van het doelpubliek dient tewerk | l'effectif total du personnel d'exécution, en tant que travailleurs du |
te stellen met een minimum van een voltijds equivalent; | public cible, avec un minimum d'un équivalent temps plein; |
Overwegende dat de VZW in haar erkenningsaanvraag, op datum van 15 | Considérant que l'ASBL mentionne dans sa demande d'agrément, datée du |
oktober 2018, bepaalt dat zij 80% werknemers van het doelpubliek | 15 octobre 2018, qu'elle occupe 80 % travailleurs public-cible; |
tewerkstelt; Overwegende dat, na analyse van het dossier door de Administratie, | Considérant, après analyse du dossier par l'Administration, que seuls |
enkel 56 % van het totale bestand van het uitvoerend personeel als | 56 % de l'effectif total du personnel d'exécution sont valorisables |
doelpubliek wordt aanvaard; | comme public-cible; |
Overwegende dat de vereniging niet voldoet aan de voorwaarde bepaald | Considérant que l'association ne respecte pas la condition précisée à |
in artikel 4, 3°, van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de | l'article 4, 3°, de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément |
erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de | et au financement des initiatives locales de développement de l'emploi |
ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen; | et des entreprises d'insertion; |
Overwegende dat artikel 6 van de ordonnantie van 18 maart 2004 | Considérant que l'article 6 de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à |
betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke | l'agrément et au financement des initiatives locales de développement |
initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de | de l'emploi et des entreprises d'insertion stipule que « Ne peuvent |
inschakelingsondernemingen bepaalt dat "Kunnen geen aanspraak maken op | |
de erkenning, de onderneming of vereniging die erkend is voor de | prétendre à l'agrément, l'entreprise ou l'association agréée pour |
activiteit bedoeld in artikel 2, 7° en 8°, krachtens een decreet | l'activité visée à l'article 2, points 7° et 8°, agréée en vertu d'un |
goedgekeurd door de Raad van de Vlaamse Gemeenschap, de Raad van de | décret voté par le Conseil de la Communauté flamande, le Conseil de la |
Franse Gemeenschap, de Vergadering van de Gemeenschappelijke | Communauté française, l'Assemblée réunie de la Commission |
Gemeenschapscommissie of de Raad van de Franse | communautaire commune ou l'Assemblée de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie."; | française. »; |
Overwegende dat de VZW JES erkend is en gefinancierd wordt door de | Considérant que l'ASBL JES est reconnue et financée par la Vlaamse |
Vlaamse gemeenschap Departement CJM en Toerisme Vlaanderen voor haar | gemeenschap Departement CJM en Toerisme Vlaanderen pour son activité |
hoofdactiviteit die het voorwerp uitmaakt van de huidige erkenningsaanvraag; | principale qui fait l'objet de la présente demande d'agrément; |
Overwegende dat de vereniging niet voldoet aan de voorwaarde welke | Considérant que l'association ne respecte pas la condition précisée à |
bepaald is in artikel 6 van de ordonnantie van 18 maart 2004 | l'article 6 de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et |
betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke | au financement des initiatives locales de développement de l'emploi et |
initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de | |
inschakelingsondernemingen; | des entreprises d'insertion; |
Overwegende dat de vereniging bijgevolg niet aan de | Considérant que, par conséquent, l'association ne répond pas aux |
erkenningsvoorwaarden voldoet als plaatselijk initiatief voor de | conditions d'agrément en tant qu'initiative locale de développement de |
ontwikkeling van de werkgelegenheid, | l'emploi, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. De VZW JES wordt niet erkend als plaatselijk initiatief | Article unique. L'ASBL JES n'est pas agréée en tant qu'initiative |
voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid. | locale de développement de l'emploi. |
Brussel, 17 december 2018. | Bruxelles, le 17 décembre 2018. |
De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, en Brandbestrijding | Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur |
en Dringende Medische Hulp, | et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |