Ministerieel besluit houdende benoeming, hernieuwing van mandaat en ontslag van leden van commissies van toezicht | Arrêté ministériel portant nomination, renouvellement de mandat et démission de membres de commissions de surveillance |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
17 DECEMBER 2018. - Ministerieel besluit houdende benoeming, | 17 DECEMBRE 2018. - Arrêté ministériel portant nomination, |
hernieuwing van mandaat en ontslag van leden van commissies van | renouvellement de mandat et démission de membres de commissions de |
toezicht | surveillance |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 108; | Vu la Constitution, les articles 37 et 108; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des |
reglement van de strafinrichtingen, artikel 138quinquies, ingevoegd | établissements pénitentiaires, l'article 138quinquies, inséré par |
bij het koninklijk besluit van 4 april 2003 en gewijzigd bij het | l'arrêté royal du 4 avril 2003 et modifié par l'arrêté royal du 29 |
koninklijk besluit van 29 september 2005, en artikel 138decies, | septembre 2005, et l'article 138decies, inséré par l'arrêté royal du 4 |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 4 april 2003 en vervangen bij | |
het koninklijk besluit van 29 september 2005; | avril 2003 et remplacé par l'arrêté royal du 29 septembre 2005 ; |
Gelet op de voordracht van de Commissie van toezicht bij de | Vu la proposition de la Commission de surveillance auprès des prisons |
gevangenissen van Forest en Berkendael van 6/03/2018; | de Forest et Berkendael du 6/03/2018 ; |
Gelet op de voordracht van de Commissie van toezicht bij de gevangenis | Vu la proposition de la Commission de surveillance auprès de la prison |
van Hasselt van 1/09/2018; | de Hasselt du 1/09/2018 ; |
Gelet op de voordracht van de Commissie van toezicht bij de gevangenis | Vu la proposition de la Commission de surveillance auprès de la prison |
van Sint-Gillis van 26/02/2018; | de Sint-Gillis du 26/02/2018 ; |
Gelet op de voordracht van de Commissie van toezicht bij de gevangenis | Vu la proposition de la Commission de surveillance auprès de la prison |
van Tournai van 14/03/2018; | de Tournai du 14/03/2018 ; |
Gelet op de voordrachten van de Centrale Toezichtsraad voor het | Vu les propositions du Conseil central de Surveillance pénitentiaire |
Gevangeniswezen van 18 mei 2018, 15 juni 2018, 20 juli 2018, 21 | du 18 mai 2018, 15 juin 2018, 20 juillet 2018, 21 septembre 2018, 10 |
september 2018, 10 oktober 2018 et 16 november 2018; | octobre 2018 et 16 novembre 2018 ; |
Overwegende dat de heer Jean-Paul Michaux de gevraagde bekwaamheden | Considérant que M. Jean-Paul Michaux dispose des qualités requises |
voor de aanwijzing als lid arts van een Commissie van toezicht heeft, | pour la désignation comme membre médecin d'une Commission de |
vanwege zijn ervaring als huisarts. | surveillance du fait de son expérience de médecin généraliste. |
Overwegende dat de heer Didier Finet de gevraagde bekwaamheden voor de | Considérant que M. Didier Finet dispose des qualités requises pour la |
aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege zijn | désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de |
ervaring als leerkracht en als pedagogisch adviseur. | son expérience d'enseignant et de conseiller pédagogique. |
Overwegende dat mevrouw Sarah Bernaers de gevraagde bekwaamheden voor | Considérant que Mme Sarah Bernaers dispose des qualités requises pour |
de aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht heeft, | la désignation comme membre avocat d'une Commission de surveillance du |
vanwege haar ervaring als advocaat en als lid van de Raad van de Orde | fait de son expérience d'avocat et de membre du Conseil de l'Ordre des |
van advocaten. | avocats. |
Overwegende dat de heer Firmin De Brandt de gevraagde bekwaamheden | Considérant que M. Firmin De Brandt dispose des qualités requises pour |
voor de aanwijzing als lid arts van een Commissie van toezicht heeft, | la désignation comme membre médecin d'une Commission de surveillance |
vanwege zijn ervaring als huisarts. | du fait de son expérience de médecin généraliste. |
Overwegende dat mevrouw Dafné Koklenberg de gevraagde bekwaamheden | Considérant que Mme Dafné Koklenberg dispose des qualités requises |
voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, | pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du |
vanwege haar ervaring in therapeutische begeleiding van justitiabelen. | fait de son expérience d'accompagnement thérapeutique des justiciables. |
Overwegende dat de heer Philippe Mary de gevraagde bekwaamheden voor | Considérant que M. Philippe Mary dispose des qualités requises pour la |
de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege | désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de |
zijn ervaring als hoogleraar criminologie. | son expérience de professeur d'université en criminologie. |
Overwegende dat mevrouw Caroline Cnop de gevraagde bekwaamheden voor | Considérant que Mme Caroline Cnop dispose des qualités requises pour |
de aanwijzing als lid magistraat van een Commissie van toezicht heeft, | la désignation comme membre magistrat d'une Commission de surveillance |
vanwege haar ervaring als magistraat. | du fait de son expérience de magistrate. |
Overwegende dat mevrouw Diane de Meulenaere de gevraagde bekwaamheden | Considérant que Mme Diane de Meulenaere dispose des qualités requises |
voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, | pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du |
vanwege haar ervaring in bedrijfsorganisatie en -coaching. | fait de son expérience en organisation et coaching en entreprise . |
Overwegende dat de heer David Scheer de gevraagde bekwaamheden voor de | Considérant que M. David Scheer dispose des qualités requises pour la |
aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege zijn | désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de |
ervaring als onderzoeker in de penologie. | son expérience de chercheur en pénologie . |
Overwegende dat mevrouw Audrey Teugels de gevraagde bekwaamheden voor | Considérant que Mme Audrey Teugels dispose des qualités requises pour |
de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege | la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait |
haar opleiding in de pedagogiek en haar stage in een commissie van | de sa formation en pédagogie et son stage en commission de |
toezicht. | surveillance. |
Overwegende dat mevrouw Sara Elamrani de gevraagde bekwaamheden voor | Considérant que Mme Sara Elamrani dispose des qualités requises pour |
de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege | la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait |
haar juridische opleiding en pedagogische ervaring. | de sa formation de juriste et son expérience pédagogique. |
Overwegende dat mevrouw Léa Teper de gevraagde bekwaamheden voor de | Considérant que Mme Léa Teper dispose des qualités requises pour la |
aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar | désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de |
juridische opleiding. | sa formation de juriste. |
Overwegende dat mevrouw Béatrice Compagnion de gevraagde bekwaamheden | Considérant que Mme Béatrice Compagnion dispose des qualités requises |
voor de aanwijzing als lid magistraat van een Commissie van toezicht | pour la désignation comme membre magistrat d'une Commission de |
heeft, vanwege haar ervaring als magistraat. | surveillance du fait de son expérience de magistrate. |
Overwegende dat mevrouw Anne Guyaux de gevraagde bekwaamheden voor de | Considérant que Mme Anne Guyaux dispose des qualités requises pour la |
aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar | désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de |
ervaring als leerkracht en journalist. | son expérience d'enseignante et de journaliste. |
Overwegende dat mevrouw Sandra Berbuto de gevraagde bekwaamheden voor | Considérant que Mme Sandra Berbuto dispose des qualités requises pour |
de aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht heeft, | la désignation comme membre avocat d'une Commission de surveillance du |
vanwege haar ervaring als advocaat. | fait de son expérience d'avocate. |
Overwegende dat mevrouw Annelies Devue de gevraagde bekwaamheden voor | Considérant que Mme Annelies Devue dispose des qualités requises pour |
de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege | la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait |
haar ervaring als criminoloog. | de son expérience de criminologue. |
Overwegende dat de heer Roland de Worm de gevraagde bekwaamheden voor | Considérant que M. Roland de Worm dispose des qualités requises pour |
de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege | la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait |
zijn ervaring inzake gevangenissen. | de son expérience des prisons. |
Overwegende dat de heer Christian Hardenne de gevraagde bekwaamheden | Considérant que M. Christian Hardenne dispose des qualités requises |
voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, | pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du |
vanwege zijn ervaring als griffier bij de rechtbank van eerste aanleg. | fait de son expérience de greffier au tribunal de première instance. |
Overwegende dat de heer Michel Gustot de gevraagde bekwaamheden voor | Considérant que M. Michel Gustot dispose des qualités requises pour la |
de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege | désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de |
zijn bereidheid om bij te dragen aan de publieke zaak. | sa volonté de contribuer à la chose publique. |
Overwegende dat de heer Gilles Martin de gevraagde bekwaamheden voor | Considérant que M. Gilles Martin dispose des qualités requises pour la |
de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege | désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de |
zijn ervaring als maatschappelijk werker in de gevangenis. | son expérience de travailleur social en milieu carcéral. |
Overwegende dat mevrouw Charlotte Lemaire de gevraagde bekwaamheden | Considérant que Mme Charlotte Lemaire dispose des qualités requises |
voor de aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht | pour la désignation comme membre avocat d'une Commission de |
heeft, vanwege haar opleiding in de rechten en haar praktijk als | surveillance du fait de sa formation en droit et son activité |
advocaat. | d'avocate. |
Overwegende dat mevrouw Chedia Leroij de gevraagde bekwaamheden voor | Considérant que Mme Chedia Leroij dispose des qualités requises pour |
de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege | la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait |
haar achtergrond in de politieke wetenschappen en haar ervaring als | de sa formation en sciences politiques et son expérience de |
documentairemaker. | réalisatrice de documentaires. |
Overwegende dat mevrouw Clémentine Squevin de gevraagde bekwaamheden | Considérant que Mme Clémentine Squevin dispose des qualités requises |
voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, | pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du |
vanwege haar ervaring als jurist en inzake permanente opvoeding. | fait de son expérience de juriste et en éducation permanente. |
Overwegende dat de heer Stéphane Bouquelle de gevraagde bekwaamheden | Considérant que M. Stéphane Bouquelle dispose des qualités requises |
voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, | pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du |
vanwege zijn ervaring als notaris. | fait de son expérience de notaire. |
Overwegende dat mevrouw Christelle Bourgeois de gevraagde bekwaamheden | Considérant que Mme Christelle Bourgeois dispose des qualités requises |
voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, | pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du |
vanwege haar ervaring als leerkracht. | fait de son expérience d'enseignante. |
Overwegende dat de heer Eric Chevalier de gevraagde bekwaamheden voor | Considérant que M. Eric Chevalier dispose des qualités requises pour |
de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege | la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait |
zijn ervaring als magistraat en zijn twee mandaten als lid van de | de son expérience de magistrat et ses deux mandats de membre à la |
commissie van toezicht van Doornik. | commission de surveillance de Tournai. |
Overwegende dat de heer Jean-Benoît Ronveau de gevraagde bekwaamheden | Considérant que M. Jean-Benoît Ronveau dispose des qualités requises |
voor de aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht | pour la désignation comme membre avocat d'une Commission de |
heeft, vanwege zijn opleiding als advocaat. | surveillance du fait de sa formation d'avocat. |
Overwegende dat de heer Karel Brosens de gevraagde bekwaamheden voor | Considérant que M. Karel Brosens dispose des qualités requises pour la |
de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege | désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de |
zijn ervaring als penitentiair beambte (op rust gesteld). | son expérience d'agent pénitentiaire (pensionné). |
Overwegende dat de heer André De Landtsheer de gevraagde bekwaamheden | Considérant que M. André De Landtsheer dispose des qualités requises |
voor de aanwijzing als ondervoorzitter van de commissie van toezicht | pour la désignation comme vice-président de la commission de |
van Dendermonde heeft, omdat hij door de voltallige commissie van | surveillance de Dendermonde du fait qu'il est soutenu par l'ensemble |
toezicht gesteund wordt als ondervoorzitter. | de la commission de surveillance en tant que vice-président. |
Overwegende dat de heer Danny De Schepper de gevraagde bekwaamheden | Considérant que M. Danny De Schepper dispose des qualités requises |
voor de aanwijzing als voorzitter van de commissie van toezicht van | pour la désignation comme président de la commission de surveillance |
Dendermonde heeft, omdat de commissie van Dendermonde deze kandidatuur | de Dendermonde du fait que la commission de Dendermonde a soutenu |
unaniem ondersteund heeft. | unanimement cette candidature. |
Overwegende dat mevrouw Rebecca Deruiter de gevraagde bekwaamheden | Considérant que Mme Rebecca Deruiter dispose des qualités requises |
voor de aanwijzing als voorzitter van de commissie van Gent heeft, | pour la désignation comme présidente de la commission de surveillance |
omdat ze voorgedragen is als voorzitter door de commissie van | de Gand du fait qu'elle est proposée comme présidente par la |
toezicht. | commission de surveillance. |
Overwegende dat de heer Christian Beerten de gevraagde bekwaamheden | Considérant que M. Christian Beerten dispose des qualités requises |
voor de aanwijzing als ondervoorzitter van de commissie van Hasselt | pour la désignation comme vice-président de la commission de |
heeft, vanwege zijn ervaring in de commissie van toezicht en omdat hij | surveillance de Hasselt du fait de son expérience à la commission de |
unaniem door de commissie van toezicht is voorgedragen. | surveillance et parce que la commission de surveillance l'a proposé à |
Overwegende dat mevrouw Nicole Steegmans de gevraagde bekwaamheden | l'unanimité. Considérant que Mme Nicole Steegmans dispose des qualités requises |
voor de aanwijzing als voorzitter van de commissie van toezicht van | pour la désignation comme présidente de la commission de surveillance |
Hasselt heeft, vanwege haar ervaring in de commissie van toezicht en | de Hasselt du fait de son expérience à la commission de surveillance |
omdat zij unaniem door de commissie van toezicht is voorgedragen. | et parce que la commission de surveillance l'a proposée à l'unanimité. |
Overwegende dat mevrouw Karolina Korzynska de gevraagde bekwaamheden | Considérant que Mme Karolina Korzynska dispose des qualités requises |
voor de aanwijzing als voorzitter van de commissie van Huy-Marneffe | pour la désignation comme présidente de la commission de surveillance |
heeft, omdat zij door de leden van de commissie haar als voorzitter is | de Huy-Marneffe parce que les membres de la commission l'ont proposée |
voorgedragen. | comme présidente. |
Overwegende dat mevrouw Nicole Lacroix de gevraagde bekwaamheden voor | Considérant que Mme Nicole Lacroix dispose des qualités requises pour |
de aanwijzing als voorzitter van de commissie van Itter heeft, omdat | la désignation comme présidente de la commission de surveillance |
zij door de commissie van toezicht als voorzitter is voorgedragen. | d'Ittre parce que la commission de surveillance l'a proposée comme présidente |
Overwegende dat de heer Bernard Van Humskerken de gevraagde | Considérant que M. Bernard Van Humskerken dispose des qualités |
bekwaamheden voor de aanwijzing als ondervoorzitter van de commissie | requises pour la désignation comme vice-président de la commission de |
van Itter heeft, omdat hij door de commissie van toezicht als | surveillance d'Ittre parce que la commission de surveillance l'a |
ondervoorzitter is voorgedragen. | proposé comme vice-président |
Overwegende dat mevrouw Myriam Tarwe de gevraagde bekwaamheden voor de | Considérant que Mme Myriam Tarwe dispose des qualités requises pour la |
aanwijzing als voorzitter van de commissie van Jamioulx heeft, omdat | désignation comme présidente de la commission de surveillance de |
zij door de leden van de commissie van toezicht als voorzitter is | Jamioulx parce que les membres de la commission l'ont proposée comme |
voorgedragen. | présidente |
Overwegende dat de heer Luc van Weddingen de gevraagde bekwaamheden | Considérant que M. Luc van Weddingen dispose des qualités requises |
voor de aanwijzing als secretaris van de commissie van | pour la désignation comme secrétaire de la commission de surveillance |
Vorst-Berkendael heeft, vanwege zijn belangstelling voor de | de Forest-Berkendael du fait de son intérêt pour l'encadrement et la |
begeleiding en de re-integratie van gedetineerden. | réintégration des détenus. |
Overwegende dat de heer Ramon Jacomen de gevraagde bekwaamheden voor | Considérant que M. Ramon Jacomen dispose des qualités requises pour la |
de aanwijzing als secretaris van de commissie van Hasselt heeft, | désignation comme secrétaire de la commission de surveillance de |
vanwege zijn ervaring als hoofdgriffier in een rechtbank. | Hasselt du fait de son expérience de greffier en chef dans un |
Overwegende dat mevrouw Eva Nouwen de gevraagde bekwaamheden voor de | tribunal. Considérant que Mme Eva Nouwen dispose des qualités requises pour la |
aanwijzing als secretaris van de commissie van Sint-Gillis heeft, | désignation comme secrétaire de la commission de surveillance de |
vanwege haar ervaring als beleidsmedewerker en in de criminologische | Saint-Gilles du fait de son expérience de collaboratrice stratégique |
wetenschappen. | et dans les sciences criminologiques. |
Overwegende dat de heer Alain Gaillet de gevraagde bekwaamheden voor | Considérant que M. Alain Gaillet dispose des qualités requises pour la |
de aanwijzing als secretaris van de commissie van Doornik heeft, | désignation comme secrétaire de la commission de surveillance de |
vanwege zijn ervaring als lid en voorzitter van een commissie van | Tournai du fait de son expérience de membre et de président d'une |
toezicht, | commission de surveillance, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden benoemd tot lid van de Commissie van toezicht : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission de surveillance : |
Bij de gevangenis van Andenne : | Auprès de la prison de Andenne : |
- De heer Jean-Paul Michaux (lid arts) | - M. Jean-Paul Michaux (membre médecin) |
Bij de gevangenissen van Brugge en Ruiselede: | Auprès des prisons de Brugge et Ruiselede : |
- De heer Didier Finet (lid) | - M. Didier Finet (membre) |
Bij de gevangenis van Dendermonde: | Auprès de la prison de Dendermonde : |
- Mevrouw Sarah Bernaers (lid advocaat) | - Mme Sarah Bernaers (membre avocat) |
- De heer Firmin De Brand (lid arts) | - M. Firmin De Brand (membre médecin) |
- Mevrouw Dafné Koklenberg (lid) | - Mme Dafné Koklenberg (membre) |
Bij de gevangenis van Dinant: | Auprès de la prison de Dinant : |
- De heer Philippe Mary (lid) | - M. Philippe Mary (membre) |
Bij de gevangenissen van Forest en Berkendael: | Auprès des prisons de Forest et Berkendael : |
- Mevrouw Caroline Cnop (lid magistraat) | - Mme Caroline Cnop (membre magistrat) |
- Mevrouw Diane de Meulenaere (lid) | - Mme Diane de Meulenaere (membre) |
- De heer Davis Scheer (lid) | - M. Davis Scheer (membre) |
- Mevrouw Audrey Teugels (lid) | - Mme Audrey Teugels (membre) |
Bij de gevangenissen van Huy en van Marneffe: | Auprès des prisons de Huy et de Marneffe: |
- Mevrouw Sara Elamrani (lid) | - Mme Sara Elamrani (membre) |
Bij de gevangenis van Ittre: | Auprès de la prison de Ittre : |
- Mevrouw Léa Teper (lid) | - Mme Léa Teper (membre) |
Bij de gevangenis van Jamioulx: | Auprès de la prison de Jamioulx : |
- Mevrouw Béatrice Compagnion (lid magistraat) | - Mme Béatrice Compagnion (membre magistrat) |
- Mevrouw Anne Guyaux (lid) | - Mme Anne Guyaux (membre) |
Bij de gevangenis van Lantin: | Auprès de la prison de Lantin : |
- Mevrouw Sandra Berbuto (lid advocaat) | - Mme Sandra Berbuto (membre avocat) |
Bij de gevangenissen van Leuven (centrale gevangenis en hulpgevangenis) : | Auprès des prisons de Leuven (prison centrale et prison secondaire) : |
- Mevrouw Annelies Devue (lid) | - Mme Annelies Devue (membre) |
Bij de gevangenis van Marche-en-Famenne : | Auprès de la prison de Marche-en-Famenne : |
- De heer Roland de Worm (lid) | - M. Roland de Worm (membre) |
- De heer Christian Hardenne (lid) | - M. Christian Hardenne (membre) |
Bij de gevangenis van Nivelles: | Auprès de la prison de Nivelles : |
- De heer Michel Gustot (lid) | - M. Michel Gustot (membre) |
Bij de gevangenis van Saint-Hubert: | Auprès de la prison de Saint-Hubert : |
- De heer Gilles Martin (lid) | - M. Gilles Martin (membre) |
Bij de gevangenis van Sint-Gillis: | Auprès de la prison de Sint-Gillis : |
- Mevrouw Charlotte Lemaire (lid advocaat) | - Mme Charlotte Lemaire (membre avocat) |
- Mevrouw Chedia Leroij (lid) | - Mme Chedia Leroij (membre) |
- Mevrouw Clémentine Squevin (lid) | - Mme Clémentine Squevin (membre) |
Bij de gevangenis van Tournai : | Auprès de la prison de Tournai : |
- De heer Stéphane Bouquelle (lid) | - M. Stéphane Bouquelle (membre) |
- Mevrouw Christelle Bourgeois (lid) | - Mme Christelle Bourgeois (membre) |
- De heer Eric Chevalier (lid) | - M. Eric Chevalier (membre) |
- De heer Jean-Benoît Ronveau (lid advocaat) | - M. Jean-Benoît Ronveau (membre avocat) |
Bij de gevangenis van Turnhout: | Auprès de la prison de Turnhout : |
- De heer Karel Brosens (lid) | - M. Karel Brosens (membre) |
Art. 2.Het mandaat als lid van de Commissie van toezicht wordt |
Art. 2.Le mandat de membre à la Commission de surveillance est |
hernieuwd : | renouvelé : |
Bij de gevangenis van Beveren : | Auprès de la prison de Beveren: |
- De heer Marc De Mucnk (lid) | - M. Marc De Munck (membre) |
- De heer Kristiaan Rotthier (lid magistraat) | - M. Kristiaan Rotthier (membre magistrat) |
- Mevrouw Leentje Van Laere (lid) | - Mme Leentje Van Laere (membre) |
- Mevrouw Ann Cools (lid) | - Mme Ann Cools (membre) |
- De heer Luc Truyens (lid advocaat) | - M. Luc Truyens (membre avocat) |
Bij de gevangenis van Jamioulx : | Auprès de la prison de Jamioulx : |
- De heer Francis Leclercq (lid arts) | - M. Francis Leclercq (membre médecin) |
Bij de gevangenis van Lantin : | Auprès de la prison de Lantin : |
- De heer Renaud Bony (lid) | - M. Renaud Bony (membre) |
Bij de gevangenissen van Leuven (centrale gevangenis en hulpgevangenis) : | Auprès des prisons de Leuven (prison centrale et prison secondaire) : |
- De heer Denis Claessens (lid) | - M. Denis Claessens (membre) |
Bij de gevangenissen van Mechelen : | Auprès de la prison de Mechelen : |
- Mevrouw Frieda Ardies (lid) | - Mme Frieda Ardies (membre) |
-De heer Ralf Cielen (lid) | - M. Ralf Celen (membre) |
- De heer Herwig Neefs (lid arts) | - M. Herwig Neefs (membre médecin) |
- Mevrouw Feya Perdiaens (lid | - Mme Freya Perdaens (membre) |
Bij de gevangenis van Nivelles : | Auprès de la prison de Nivelles : |
- Mevrouw Hélène de Gottal (lid) | - Mme Hélène de Gottal (membre) |
Bij de gevangenis van Oudenaarde : | Auprès de la prison de Oudenaarde : |
De heer André Vandendriessche (lid) | - M. André Vandendriessche (membre) |
Bij de gevangenis van Tournai : | Auprès de la prison de Tournai : |
- De heer Henry Van Malleghem (lid advocaat) | - M. Henry Van Malleghem (membre avocat) |
Art. 3.Wordt aangewezen als voorzitter of ondervoorzitter van de |
Art. 3.Est désigné en qualité de président ou vice-président de la |
Commissie van toezicht : | Commission de surveillance: |
Bij de gevangenis van Dendermonde : | Auprès de la prison de Dendermonde : |
- De heer André De Landtsheer (ondervoorzitter) | - M. André De Landtsheer (vice-président) |
- De heer Danny De Schepper (voorzitter) | - M. Danny De Schepper (président) |
Bij de gevangenis van Gent : | Auprès de la prison de Gent : |
- Mevrouw Rebecca Deruiter (voorzitter) | - Mme Rebecca Deruiter (présidente) |
Bij de gevangenis van Hasselt : | Auprès de la prison de Hasselt : |
- De heer Christian Beerten (ondervoorzitter) | - M. Christian Beerten (vice-président) |
- Mevrouw Nicole Steegmans (voorzitter) | - Mme Nicole Steegmans (présidente) |
Bij de gevangenissen van Huy en Marneffe : | Auprès des prisons de Huy et de Marneffe : |
- Mevrouw Karolina Korzynska (voorzitter) | - Mme Karolina Korzynska (présidente) |
Bij de gevangenis van Ittre : | Auprès de la prison d'Ittre : |
- Mevrouw Nicole Lacroix (voorzitter) | - Mme Nicole Lacroix (présidente) |
- De heer Bernard Van Humskerken (ondervoorzitter) | - M. Bernard Van Humskerken (vice-président) |
Bij de gevangenis van Jarnioulx : | Auprès de la prison de Jamioulx : |
- Mevrouw Myriam Tarwe (voorzitter) | - Mme Myriam Tarwe (présidente) |
Art. 4.Wordt aangewezen als secretaris van de Commissie van toezicht: |
Art. 4.Est désigné en qualité de secrétaire de la Commission de surveillance: |
Bij de gevangenissen van Forest en Berkendael: | Auprès des prisons de Forest et de Berkendael : |
- De heer Luc van Weddingen (secretaris vanaf 6/03/2018) | - M. Luc van Weddingen (secrétaire à partir du 6/03/2018) |
Bij de gevangenis van Hasselt: | Auprès de la prison de Hasselt : |
- De heer Ramon Jacomen (secretaris vanaf 1/09/2018) | - M. Ramon Jacomen (secrétaire à partir du 1/09/2018) |
Bij de gevangenis van Sint-Gillis: | Auprès de la prison de Sint-Gillis : |
- Mevrouw Eva Nouwen (secretaris vanaf 26/02/2018) | - Mme Eva Nouwen (secrétaire à partir du 26/02/2018) |
Bij de gevangenis van Tournai: | Auprès de la prison de Tournai : |
- De heer Alain Gaillet (secretaris vanaf 15/03/2018) | - M. Alain Gaillet (secrétaire à partir du 15/03/2018) |
Art. 5.Ontslag wordt verleend bij de Commissie van toezicht : |
Art. 5.Démission est accordée au sein de la Commission de surveillance : |
Bij de gevangenis van Arlon aan : | Auprès de la prison d'Arlon à : |
- Mevrouw Claire Leemans (lid advocaat) | - Mme Claire Leemans (membre avocat) |
Bij de gevangenis van Beveren aan : | Auprès de la prison de Beveren à : |
- De heer Patrick Hurkmans (lid) | - M. Patrick Hurkmans (membre) |
Bij de gevangenissen van Brugge en Ruislede aan : | Auprès des prisons de Brugge et Ruislede à : |
- De heer Stijn Leliaert (lid advocaat) | - M. Stijn Leliaert (membre avocat) |
Bij de gevangenissen van Forest en Berkendael aan : | Auprès des prisons de Forest et de Berkendael à : |
- Mevrouw Laura Gicquel (lid) | - Mme Laura Gicquel (membre) |
- De heer Philippe Mary (lid) | - M. Philippe Mary (membre) |
- De heer Michel Wery (secretaris) | - M. Michel Wery (secrétaire) |
Bij de gevangenis van Gent aan : | Auprès de la prison de Gent à : |
- De heer Jan Becu (lid) | - M. Jan Becu (membre) |
- De heer Louis Favril (lid) | - M. Louis Favril (membre) |
Bij de gevangenis van Hasselt aan : | Auprès de la prison de Hasselt à : |
- De heer Lucien Barée (secretaris) | - M. Lucien Barée (secrétaire) |
Bij de gevangenis van Ittre aan: | Auprès de la prison d'Ittre à : |
- Mevrouw Marie Jadoul (lid advocaat) | - Mme Marie Jadoul (membre avocat) |
Bij de gevangenis van Lantin aan : | Auprès de la prison de Lantin à : |
- De heer Marc Neve (lid advocaat), vanaf 10/04/2018 | - M. Marc Neve (membre avocat), à partir du 10/04/2018 |
Bij de gevangenissen van Leuven (centrale gevangenis en | Auprès des prisons de Leuven (prison centrale et prison secondaire) à |
hulpgevangenis) aan : | : |
- Mevrouw Anne Delva (lid magistraat) | - Mme Anne Delva (membre magistrat) |
Bij de gevangenis van Marche-en-Famenne aan : | Auprès de la prison de Marche-en-Famenne à : |
- Mevrouw Marie-Gabrielle Coëme (lid magistraat) | - Mme Marie-Gabrielle Coëme (membre magistrat) |
Bij de gevangenis van Nivelles aan : | Auprès de la prison de Nivelle à : |
- De heer Yves de Locht (voorzitter) | - M. Yves de Locht (président) |
- Mevrouw Michèle de Wind-Wayenberg (lid) | - Mme Michèle de Wind-Wayenberg (membre) |
- De heer Jean Genicot (lid advocaat) | - M. Jean Genicot (membre avocat) |
- Mevrouw Arlette Vangoidsenhoven (lid) | - Mme Arlette Vangoidsenhoven (membre) |
Bij de inrichting tot bescherming van de maatschappij van Paifve aan : | Auprès de l'établissement de défense sociale de Paifve à : |
- De heer Frédéric Tilquin (lid) | - M. Frédéric Tilquin (membre) |
Bij de gevangenis van Sint-Gillis aan : | Auprès de la prison de Sint-Gillis à : |
- Mevrouw Stéphanie Deladrière (lid advocaat) | - Mme Stéphanie Deladrière (membre avocat) |
Bij de gevangenis van Tongeren aan: | Auprès de la prison de Tongeren à : |
- Mevrouw Kathleen Pipeleers (lid magistraat) | - Mme Kathleen Pipeleers (membre magistrat) |
Bij de gevangenis van Tournai aan : | Auprès de la prison de Tournai à : |
- mevrouw Marjorie Coussé (lid) | - Mme Marjorie Coussé (membre) |
Bij de gevangenis van Turnhout aan : | Auprès de la prison de Turnhout à : |
- De heer Marcel Paeshuyse (lid) | - M. Marcel Paeshuyse (membre) |
Bij de gevangenissen van Wortel en Hoogstraten aan : | Auprès des prisons de Wortel et Hoogstraten à : |
- Mevrouw Hanne Hendrickx (lid advocaat) | - Mme Hanne Hendrickx (membre avocat) |
- De heer Herman Van Gils (lid) | - M. Herman Van Gils (membre) |
- De heer Lucas Verheyen (lid) | - M. Lucas Verheyen (membre) |
Brussel, 17 december 2018 | Bruxelles, le 17 décembre 2018. |
K. GEENS | K. GEENS |