Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 17/12/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vastlegging van het model van aanvraagformulier voor erkenning als volledig erkend ethisch comité "
Ministerieel besluit tot vastlegging van het model van aanvraagformulier voor erkenning als volledig erkend ethisch comité Arrêté ministériel fixant le modèle du formulaire de demande d'agrément comme comité d'éthique avec agrément complet
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 17 DECEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot vastlegging van het model van aanvraagformulier voor erkenning als volledig erkend ethisch comité De Minister van Volksgezondheid, AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 17 DECEMBRE 2013. - Arrêté ministériel fixant le modèle du formulaire de demande d'agrément comme comité d'éthique avec agrément complet Le Ministre de la Santé publique,
Gelet op de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke Vu la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne
persoon, artikel 11/2, § 2, 1 lid, ingevoegd bij wet van 19 maart humaine, article 11/2, § 2, alinéa 1er, tel qu'inséré par la loi du 19
2013; mars 2013;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 novembre 2013;
november 2013; Gelet op het advies nr. 54.698/3 van de Raad van State, gegeven op 12 Vu l'avis n° 54.698/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 décembre 2013, en
december 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat erkenningen van ethische comités voor het verlenen van Considérant que les agréments des comités d'éthique pour la remise de
het advies in het kader van een monocentrisch experiment of het enkel l'avis dans le cadre d'une expérimentation monocentrique ou de l'avis
advies in het kader van een multicentrisch experiment, vervallen op 1 unique dans le cadre d'une expérimentation multicentrique expirent le
april 2014, op grond van artikel 102 van de wet van 19 maart 2013 1er avril 2014, en vertu de l'article 102 de la loi du 19 mars 2013
houdende diverse bepalingen inzake gezondheid (I); portant des dispositions diverses en matière de santé (I);
Dat met andere woorden, vanaf 1 april 2014, voor de toelating van Que, en d'autres mots, à partir du 1er avril 2014, pour l'autorisation
experimenten, ethische comités volledig erkend dienen te zijn conform d'expérimentations, les comités d'éthique doivent disposer d'un
artikel 11/2 van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de agrément complet conformément à l'article 11/2 de la loi du 7 mai 2004
menselijke persoon; relative aux expérimentations sur la personne humaine;
Overwegende dat de vaststelling van het aanvraagformulier noodzakelijk Considérant que la fixation du formulaire de demande est nécessaire
is opdat ethische comités een erkenningsaanvraag kunnen indienen; pour que les comités d'éthique puissent introduire une demande d'agrément;
Dat de erkenning dient te worden aangevraagd voor 1 januari van het Que l'agrément doit être demandé pour le 1er janvier de l'année pour
jaar waarvoor de erkenning of de verlenging wordt gevraagd laquelle l'agrément ou la prolongation est demandé conformément à
overeenkomstig artikel 11/2 van de genoemde wet van 7 mei 2004; l'article 11/2 de la loi précitée du 7 mai 2004;
Dat ethische comités in de mogelijkheid moeten verkeren om een Que les comités d'éthique doivent avoir la possibilité de soumettre
aanvraag in te dienen voor het jaar 2014; une demande pour l'année 2014;
Dat bij gebreke aan volledig erkende ethische comités de organisatie Qu'à défaut de comités d'éthique avec agrément complet, l'organisation
van experimenten in België niet meer mogelijk zal zijn na 1 april d'expérimentations en Belgique ne sera plus possible après le 1er
2014; avril 2014;
Dat dit besluit derhalve dringend moet worden vastgesteld, Que le présent arrêté doit donc être pris en urgence,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het model van aanvraagformulier voor erkenning als volledig

Article 1er.Le modèle du formulaire de demande d'agrément comme

erkend ethisch comité, wordt in de bijlage van dit besluit vastgelegd. comité d'éthique avec agrément complet est fixé en annexe au présent arrêté.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van de bekendmaking ervan

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Brussel, 17 december 2013. Bruxelles, le 17 décembre 2013.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
BIJLAGE bij het ministerieel besluit tot vastlegging van het model van ANNEXE à l'arrêté ministériel fixant le modèle du formulaire de
aanvraagformulier voor erkenning als volledig erkend ethisch comité demande d'agrément comme comité d'éthique avec agrément complet
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 december 2013. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 décembre 2013.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^