Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 17/12/2010
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
17 DECEMBER 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 17 DECEMBRE 2010. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1,
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22
en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april
2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2,
2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22
2006, 25 april 2007 en 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007 et 23 décembre 2009, §
bij de wet van 22 december 2003, § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd 3, huitième alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4,
bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 premier et deuxième alinéas, inséré par la loi du 10 août 2001 et
december 2008 en § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december modifié par la loi du 19 décembre 2008 et § 8, alinéa 3, inséré par la
2008 en artikel 72bis, § 1bis, laatste zin, ingevoegd bij de wet van loi du 19 décembre 2008 et l'article 72bis, § 1bis, dernière phrase,
22 december 2008 en § 2, tweede en derde lid, vervangen bij de wet van inséré par la loi du 22 décembre 2008 et § 2, deuxième et troisième
22 december 2008; alinéas, remplacé par la loi du 22 décembre 2008;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques,
37bis, 38, 57, 62 en 97, zoals tot op heden gewijzigd; les articles 37bis, 38, 57, 62 et 97, tel qu'il a été modifié à ce
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming jour; Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments,
Geneesmiddelen, uitgebracht op 17 en 31 augustus 2010 en 6, 8, 9, 14, émises les 17 et 31 août 2010 et les 6, 8, 9, 14, 16, 17, 20, 22 et 28
16, 17, 20, 22 en 28 september 2010; septembre 2010;
Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 7, 14, 20 en 22 des Médicaments, émises les 7, 14, 20 et 22 septembre 2010
september 2010;
Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments
op 9 november 2010; le 9 novembre 2010;
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 Vu les avis émis par l'Inspecteur des Finances donnés le 26 août 2010,
augustus 2010, 8, 15, 24 en 28 september 2010 en 1 en 8 oktober 2010; les 8, 15, 24 et 28 septembre 2010 et le 1er et le 8 octobre 2010;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting Vu les accords de Notre Secrétaire d'Etat au Budget des 15, 23 et 30
van 15, 23 en 30 september 2010 en 8 oktober 2010; septembre 2010 et du 8 octobre 2010;
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten AMOXICILLINE EG Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités AMOXICILLINE EG 1000
1000 mg, AROMASIN 25 mg, CO-VALSARTAN TEVA 80 mg/12,5 mg, CO-VALSARTAN mg, AROMASIN 25 mg, CO-VALSARTAN TEVA 80 mg/12,5 mg, CO-VALSARTAN TEVA
TEVA 160 mg/12,5 mg, CO-VALSARTAN TEVA 160 mg/25 mg, DOCETAXEL HOSPIRA 160 mg/12,5 mg, CO-VALSARTAN TEVA 160 mg/25 mg, DOCETAXEL HOSPIRA 10
10 mg/ml, DOC MONTELUKAST 4 mg, DOC MONTELUKAST 5 mg, DOC MONTELUKAST mg/ml, DOC MONTELUKAST 4 mg, DOC MONTELUKAST 5 mg, DOC MONTELUKAST 10
10 mg, DOC RISEDRONAAT 35 mg, FLUCONAZOL APOTEX 50 mg, FLUCONAZOL mg, DOC RISEDRONAAT 35 mg, FLUCONAZOL APOTEX 50 mg, FLUCONAZOL APOTEX
APOTEX 150 mg, FLUCONAZOL APOTEX 200 mg, ISOTRETINOINE MYLAN 10 mg, 150 mg, FLUCONAZOL APOTEX 200 mg, ISOTRETINOINE MYLAN 10 mg,
ISOTRETINOINE MYLAN 20 mg, MEMELIN 25 mg, PREZISTA 75 mg, PREZISTA 150 ISOTRETINOINE MYLAN 20 mg, MEMELIN 25 mg, PREZISTA 75 mg, PREZISTA 150
mg, REMIFENTANIL TEVA 1 mg, REMIFENTANIL TEVA 2 mg, REMIFENTANIL TEVA mg, REMIFENTANIL TEVA 1 mg, REMIFENTANIL TEVA 2 mg, REMIFENTANIL TEVA
5 mg, REMIFENTANYL MYLAN 1 mg, REMIFENTANYL MYLAN 2 mg, REMIFENTANYL 5 mg, REMIFENTANYL MYLAN 1 mg, REMIFENTANYL MYLAN 2 mg, REMIFENTANYL
MYLAN 5 mg, RISEDRONAAT MYLAN 35 mg Wekelijks, ROPINIROL SANDOZ 0,25 MYLAN 5 mg, RISEDRONAAT MYLAN 35 mg Wekelijks, ROPINIROL SANDOZ 0,25
mg, ROPINIROL SANDOZ 1 mg, ROPINIROL SANDOZ 2 mg, TOPIRAMATE MYLAN 200 mg, ROPINIROL SANDOZ 1 mg, ROPINIROL SANDOZ 2 mg, TOPIRAMATE MYLAN 200
mg, VALSARTAN MYLAN 80 mg en VALSARTAN MYLAN 160 mg, door Onze mg, VALSARTAN MYLAN 80 mg et VALSARTAN MYLAN 160 mg, Notre Secrétaire
Staatssecretaris voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een d'Etat au Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours
termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht 1994, et qu'en application de cette disposition législative, les
te zijn verleend; accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés;
Gelet op de notificaties aan de aanvragers van 1, 4, 15, 19, 22, 26 en Vu les notifications aux demandeurs du 1er et des 4, 15, 19, 22, 26 et
28 oktober 2010; 28 octobre 2010;
Gelet op het advies nr. 48.932/2 van de Raad van State, gegeven op 13 Vu l'avis n° 48.932/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 décembre 2010, en
december 2010 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant

2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont
volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. suivant sa publication au Moniteur belge.
Brussel, 17 december 2010. Bruxelles, le 17 décembre 2010.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^