← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
17 DECEMBER 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 17 DECEMBRE 2010. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot | l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, | inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 |
en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april | |
2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus | décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, |
2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003 en 13 december | inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 |
2006 en artikel 35ter, § 1, ingevoegd bij de wet van 2 januari 2001, | décembre 2003 et 13 décembre 2006 et l'article 35ter, § 1, inséré par |
vernummerd bij de wet van 10 augustus 2001, vervangen bij de wet van | la loi du 2 janvier 2001, renuméroté par la loi du 10 août 2001, |
27 december 2005 en gewijzigd bij de wetten van 25 april 2007, 22 | remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par les lois des 25 |
december 2008, 10 december 2009 en 23 december 2009 en § 3, ingevoegd | avril 2007, 22 décembre 2008, 10 décembre 2009 et 23 décembre 2009 et |
bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wetten van 25 | § 3, inséré par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par les lois des |
april 2007, 22 december 2008 en 23 december, artikel 35octies, § 2, | 25 avril 2007, 22 décembre 2008 et 23 décembre 2009, l'article |
vierde lid, ingevoegd bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de | 35octies, § 2, alinéa 4, inséré par la loi du 25 avril 2007 et modifié |
wet van 10 december 2009 en artikel 37, § 2, gewijzigd bij de wetten | par la loi du 10 décembre 2009 et l'article 37, § 2, modifié par les |
van 24 december 1999, 10 augustus 2001, 27 december 2005 en 27 | lois des 24 décembre 1999, 10 août 2001, 27 décembre 2005 et 27 |
december 2006; | décembre 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
8ter, 55bis en 57, zoals tot op heden gewijzigd; | les articles 8ter, 55bis et 57, tel qu'il a été modifié à ce jour; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1991 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 7 mai 1991 fixant l'intervention personnelle des |
het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in | bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques |
het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging | remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé |
en uitkeringen vergoedbare farmaceutische verstrekkingen, artikel | |
2bis, vervangen door het koninklijk besluit van 6 juli 2006 en | et indemnités, l'article 2bis, remplacé par l'arrêté royal du 6 |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 maart 2007, 4 mei 2009 en | juillet 2006 et modifié par les arrêtés royaux des 6 mars 2007, 4 mai |
16 maart 2010; | 2009 et 16 mars 2010; |
Gelet op de mededeling aan de aanvragers op 27 oktober 2010; | Vu la communication aux demandeurs le 27 octobre 2010; |
Gelet op de mededeling aan de Inspecteur van Financiën op 22 november | Vu la communication à l'Inspecteur des Finances le 22 novembre 2010; |
2010; Gelet op de mededeling aan de Staatssecretaris voor Begroting op 22 | Vu la communication à Notre Secrétaire d'Etat au Budget le 22 novembre |
november 2010; | 2010; |
Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen | Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments |
op 23 november 2010; | le 23 novembre 2010; |
Gelet op advies nr 48.935/2 van de Raad van State, gegeven op 13 | Vu l'avis n° 48.935/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 décembre 2010, en |
december 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant |
2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont |
volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2011. |
Brussel, 17 december 2010. | Bruxelles, le 17 décembre 2010. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |