← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 februari 2005 tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten houders van de bijzondere beroepstitel in de urgentiegeneeskunde, van geneesheren-specialisten in de urgentiegeneeskunde en van geneesheren-specialisten in de acute geneeskunde, alsook van de stagemeesters en stagediensten in deze disciplines "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 februari 2005 tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten houders van de bijzondere beroepstitel in de urgentiegeneeskunde, van geneesheren-specialisten in de urgentiegeneeskunde en van geneesheren-specialisten in de acute geneeskunde, alsook van de stagemeesters en stagediensten in deze disciplines | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 février 2005 fixant les critères spéciaux d'agrément des médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en médecine d'urgence, des médecins spécialistes en médecine d'urgence et des médecins spécialistes en médecine aiguë, ainsi que des maîtres de stage et des services de stage dans ces disciplines |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
17 DECEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 17 DECEMBRE 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 14 februari 2005 tot vaststelling van de | du 14 février 2005 fixant les critères spéciaux d'agrément des |
bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten | médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en |
houders van de bijzondere beroepstitel in de urgentiegeneeskunde, van | médecine d'urgence, des médecins spécialistes en médecine d'urgence et |
geneesheren-specialisten in de urgentiegeneeskunde en van | des médecins spécialistes en médecine aiguë, ainsi que des maîtres de |
geneesheren-specialisten in de acute geneeskunde, alsook van de | |
stagemeesters en stagediensten in deze disciplines | stage et des services de stage dans ces disciplines |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel | professions des soins de santé, l'article 35sexies, inséré par la loi |
35sexies, ingevoegd bij de wet van 19 december 1990; | du 19 décembre 1990; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres |
van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de | professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, |
geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, artikel 1, laatst | en ce compris l'art dentaire, l'article 1er, modifié dernièrement par |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006; | l'arrêté royal du 15 septembre 2006; |
Gelet op het ministerieel besluit van 14 februari 2005 tot | Vu l'arrêté ministériel du 14 février 2005 fixant les critères |
vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van | spéciaux d'agrément des médecins spécialistes porteurs du titre |
geneesheren-specialisten houders van de bijzondere beroepstitel in de | |
urgentiegeneeskunde, van geneesheren-specialisten in de | professionnel particulier en médecine d'urgence, des médecins |
urgentiegeneeskunde en van geneesheren-specialisten in de acute | spécialistes en médecine d'urgence et des médecins spécialistes en |
geneeskunde, alsook van de stagemeesters en stagediensten in deze | médecine aiguë, ainsi que des maîtres de stage et des services de |
disciplines, artikel 7; | stage dans ces disciplines, l'article 7; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad van Geneesheren-Specialisten en | Vu l'avis du Conseil supérieur des Médecins spécialistes et des |
van Huisartsen, gegeven op 11 december 2008; | Médecins généralistes, donné le 11 décembre 2008; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 juin 2009; |
juni 2009; Gelet op het akkoord van de Staatsecretaris voor Begroting, gegeven op 5 oktober 2009; | Vu l'accord du secrétaire d'Etat au Budget, donné le 5 octobre 2009; |
Gelet op het advies 47.508/3 van de raad van State, gegeven op 8 | Vu l'avis n° 47.508/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 décembre 2009, en |
december 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. In artikel 7, § 2, van het ministerieel besluit van 14 | Article unique. A l'article 7, § 2, de l'arrêté ministériel du 14 |
februari 2005 tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de | février 2005 fixant les critères spéciaux d'agrément des médecins |
erkenning van geneesheren-specialisten houders van de bijzondere | |
beroepstitel in de urgentiegeneeskunde, van geneesheren-specialisten | spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en médecine |
in de urgentiegeneeskunde en van geneesheren-specialisten in de acute | d'urgence, des médecins spécialistes en médecine d'urgence et des |
geneeskunde, alsook van de stagemeesters en stagediensten in deze | médecins spécialistes en médecine aiguë, ainsi que des maîtres de |
disciplines, worden de woorden « Gedurende een periode van drie jaar, | stage et des services de stage dans ces disciplines, les mots « |
te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit« | Pendant une durée de trois ans à compter à partir de la date d'entrée |
vervangen door de woorden « Gedurende een periode beginnend op de | en vigueur du présent arrêté » sont remplacés par les mots « Pendant |
datum van inwerkingtreding van dit besluit en eindigend op 30 juni | une période prenant cours à la date d'entrée en vigueur du présent |
2010 ». | arrêté et prenant fin le 30 juin 2010 ». |
Brussel, 17 december 2009. | Bruxelles, le 17 décembre 2009. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |