Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 17/12/2008
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende het algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende het algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant réglement général des études relatif aux formations de base des membres du personnel du cadre opérationnel des services de police
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
(Dit besluit vervangt datgene verschenen in het Belgisch Staatsblad
van 14 januari 2009, eerste uitgave, akte nr. 2008/00333.) (Cet arrêté remplace celui paru au Moniteur belge du 14 janvier 2009,
première édition, acte n° 2008/00333.)
17 DECEMBER 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 17 DECEMBRE 2008. - Arrêté ministériel portant modification de
ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende het algemeen l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant réglement général des
studiereglement betreffende de basisopleidingen van de personeelsleden études relatif aux formations de base des membres du personnel du
van het operationeel kader van de politiediensten cadre opérationnel des services de police
De Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Justitie, Le Ministre de l'Intérieur et le Ministre de la Justice,
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, structuré à deux niveaux, notamment les articles 121, 142ter et
inzonderheid op de artikelen 121, 142ter en 142sexies ; 142sexies ;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du
rechtspositie van het personeel van de politiediensten, inzonderheid personnel des services de police, notamment l'article IV.II.42;
op artikel IV.II.42;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 2001 betreffende de Vu l'arrêté royal du 20 novembre 2001 relatif aux formations de base
basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van
de politiediensten en houdende diverse overgangsbepalingen, des membres du personnel du cadre opérationnel des services de police
inzonderheid op de artikelen 4, tweede lid, en 47, vervangen bij het et portant diverses dispositions transitoires, notamment les articles
koninklijk besluit van 20 december 2007; 4, alinéa 2, et 47, remplacés par l'arrêté royal du 20 décembre 2007;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant modification de l'arrêté
wijziging van het koninklijk besluit van 20 november 2001 betreffende royal du 20 novembre 2001 relatif aux formations de base des membres
de basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader
van de politiediensten en houdende diverse overgangsbepalingen, du personnel du cadre opérationnel des services de police et portant
inzonderheid op artikel 13; diverses dispositions transitoires, notamment l'article 13;
Gelet op het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende het Vu l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant règlement général
algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de des études relatif aux formations de base des membres du personnel du
personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten, cadre opérationnel des services de police, notamment les articles 10,
inzonderheid op de artikelen 10, 20, 29, 30 en de bijlagen 1, 2, 3, 4, 20, 29, 30 et les annexes 1re, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,
5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 18, 20, 21, 22, 23 en 24; 14, 18, 20, 21, 22, 23 et 24;
Gelet op de protocollen nr. 142 van 11 april 2005 en nr. 196/2 van 30 Vu les protocoles n° 142 du 11 avril 2005 et n° 196/2 du 30 mai 2007
mei 2007 van het onderhandelingscomité voor de politiediensten; du comité de négociation pour les services de police;
Gelet op de adviezen van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven Vu les avis de l'Inspecteur général des Finances, donnés le 22 février
op 22 februari 2005 en op 19 april 2007; 2005 et le 19 avril 2007;
Gelet op het advies van de Adviesraad van Burgemeesters, gegeven op 26 Vu l'avis du Conseil consultatif des Bourgmestres, donné le 26 juin
juni 2007; 2007;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 31 Vu l'accord du Ministre du Budget du 31 août 2005 et du 25 septembre
augustus 2005 en 25 september 2007; 2007;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minster van Ambtenarenzaken van 9 Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique du 9 juin 2005 et du
juni 2005 en 11 juni 2007;
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 44.025/2, gegeven op 11 11 juin 2007; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 44.025/2, donné le 11 février 2008 en
februari 2008, met toepassing van de artikelen 3, § 1 en 84, § 1, application des articles 3, § 1er et 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des
eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, lois coordonnées sur le Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 10 van het ministerieel besluit van 24 oktober

Article 1er.A l'article 10 de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002

2002 houdende het algemeen studiereglement betreffende de portant règlement général des études relatif aux formations de base
basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van des membres du personnel du cadre opérationnel des services de police,
de politiediensten wordt het tweede lid opgeheven. l'alinéa 2 est abrogé.

Art. 2.In artikel 20 van hetzelfde besluit vervallen de woorden « 8

Art. 2.Dans l'article 20 du même arrêté, les mots « 8 », « 13 » et «

», « 13 » en « 18 ». 18 » sont supprimés.

Art. 3.In artikel 29 van hetzelfde besluit worden de woorden « in

Art. 3.Dans l'article 29 du même arrêté, les mots « à l'article 15 »

artikel 15 » vervangen door de woorden « in de artikelen 15 en 29undecies ». sont remplacés par les mots « aux articles 15 et 29undecies ».

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk VIbis ingevoegd, die

Art. 4.Il est inséré, dans le même arrêté, un chapitre VIbis,

de artikelen 29bis tot 29ter omvat, luidende : comprenant les articles 29bis à 29ter, rédigé comme suit :
« HOOFDSTUK VIbis. - DE EDUCATIEVE SCHOOLMAATREGELEN « CHAPITRE VIbis. - LES MESURES EDUCATIVES D'ECOLE

Art. 29bis.Onverminderd de wettelijke en reglementaire bepalingen

Art. 29bis.Sans préjudice des dispositions légales et réglementaires

betreffende de tucht en de maatregelen van inwendige orde die van relatives à la discipline et aux mesures d'ordre intérieur applicables
toepassing zijn op de personeelsleden van de politiediensten, wordt er aux membres du personnel des services de police, un régime spécifique
een specifiek stelsel van educatieve schoolmaatregelen ingesteld dat de mesures éducatives d'école est institué. Il s'applique aux
van toepassing is op de aspiranten in de basisopleiding. aspirants en formation de base.
De educatieve schoolmaatregel kan geen aanleiding geven tot de La mesure éducative d'école ne peut donner lieu à l'attribution d'une
toekenning van een cijfer dat het studieresultaat beïnvloedt. cote intervenant pour le résultat des études.

Art. 29ter.§ 1. De educatieve schoolmaatregelen die de

Art. 29ter.§ 1er. Les mesures éducatives d'école que le directeur

schooldirecteur of de persoon die hij aanwijst, kan toepassen ten d'école, ou la personne qu'il désigne, peut prononcer à l'égard d'un
aanzien van een aspirant zijn de volgende : aspirant sont les suivantes :
een bijkomende schriftelijke opleidingsactiviteit; 1° une activité supplémentaire écrite de formation;
een bijkomende praktische opleidingsactiviteit; 2° une activité supplémentaire pratique de formation;
3° une tâche particulière en rapport avec le manquement constaté;
een bijzondere taak in verband met de vastgestelde tekortkoming; 4° une ou plusieurs heure(s) de cours de rattrapage obligatoire(s),
één of meerdere uren verplichte inhaalcursussen, tijdens de gewone pendant les jours ordinaires de cours, entre 7 heures et 20 heures,
cursusdagen, tussen 7 uur en 20 uur, met een maximum van 5 uur per avec un maximum de 5 heures par semaine;
week; 5° un ou plusieurs test(s) supplémentaire(s) obligatoire(s), pendant
één of meerdere verplichte aanvullende testen, tijdens de gewone les jours ordinaires de cours, entre 7 heures et 20 heures, avec un
cursusdagen, tussen 7 uur en 20 uur, met een maximum van 5 uur per week; maximum de 5 heures par semaine;
6° uitsluiting van de lopende opleidingsactiviteit; 6° l'exclusion de l'activité de formation en cours;
7° de betekening van een in het schooldossier op te nemen 7° la notification d'une note de remarques à verser au dossier
opmerkingsnota; d'école;
8° de tijdelijke uitsluiting van de betrokken aspirant van één of
meerdere opleidingscursussen of - activiteiten, voor een maximum van 5 8° l'exclusion temporaire, pour un maximum de 5 jours ouvrables
opeenvolgende werkdagen, om gedurende die periode in de politieschool consécutifs, d'un(e) ou de plusieurs cours ou activité(s) de
of in een dienst van de federale politie of de lokale politie een formation, à charge, pour l'aspirant concerné de réaliser, pendant ce
schriftelijke en/of praktische opleidingsactiviteit en/of een temps au sein de l'école ou d'un service de la police fédérale ou de
bijzondere taak in verband met de vastgestelde tekortkoming te verrichten; la police locale, une activité de formation écrite et/ou pratique
9° de tijdelijke uitsluiting van de betrokken aspirant van het geheel et/ou une tâche particulière en rapport avec le manquement constaté;
van de opleidingsactiviteiten of van de politieschool, voor een 9° l'exclusion temporaire de l'ensemble des activités de formation ou
maximum van 5 opeenvolgende werkdagen, om gedurende die periode in de de l'école de police, pour un maximum de 5 jours ouvrables
politieschool of in een dienst van de federale politie of de lokale consécutifs, à charge, pour l'aspirant concerné, de réaliser, pendant
politie een schriftelijke en/of praktische opleidingsactiviteit en/of ce temps au sein de l'école ou d'un service de la police fédérale ou
een bijzondere taak in verband met de vastgestelde tekortkoming te de la police locale, une activité de formation écrite et/ou pratique
verrichten. et/ou une tâche particulière en rapport avec le manquement constaté.
§ 2. Na afloop van de uitsluiting bedoeld in § 1, 6°, 8° en 9°, is de § 2. Après l'exclusion visée au § 1er, 6°, 8° et 9°, l'aspirant est
aspirant verantwoordelijk voor het inhalen van de cursussen. » responsable du rattrapage du retard pris dans les cours. »

Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk VIter ingevoegd, dat

Art. 5.Il est inséré, dans le même arrêté, un chapitre VIter,

de artikelen 29quater tot 29duodecies omvat, luidende : comprenant les articles 29quater à 29duodecies, rédigé comme suit :
« HOOFDSTUK VIter. - DE PROCEDURES « CHAPITRE VIter. - DES PROCEDURES
Afdeling 1. - Algemeenheden Section 1re. - Généralités

Art. 29quater.Alle documenten met betrekking tot de procedure bedoeld

Art. 29quater.Tous les documents relatifs à la procédure visée dans

in dit hoofdstuk worden geklasseerd in het schooldossier van de le présent chapitre sont classés dans le dossier d'école de l'aspirant
betrokken aspirant en kunnen in aanmerking worden genomen voor de concerné et peuvent entrer en ligne de compte pour l'évaluation des
evaluatie van de morele kwaliteiten van de aspirant. qualités morales de l'aspirant.
In geen enkel geval, kan er melding van worden gemaakt in het En aucun cas, il ne peut en être fait mention dans le dossier
persoonlijk dossier van de betrokkene. personnel de l'intéressé.

Art. 29quinquies.Elke klacht met betrekking tot het gedrag van een aspirant maakt het voorwerp uit van een educatief opvolgingsrapport, waarvan het model is vastgelegd in bijlage 25. Dat verslag vat de feiten beknopt samen en wordt neergelegd bij de schooldirecteur of bij de persoon die hij aanwijst. Dat verslag bevat, in voorkomend geval, een vermelding van de eventueel reeds genomen maatregelen alsook elk voorstel van te nemen maatregelen.

Art. 29sexies.De schooldirecteur of de persoon die hij aanwijst, neemt zo spoedig mogelijk een beslissing. Hij brengt die beslissing ter kennis van de aspirant.

Art. 29quinquies.Toute plainte relative au comportement d'un aspirant fait l'objet d'un rapport de suivi éducatif, dont le modèle est fixé à l'annexe 25, résumant succinctement les faits, déposé auprès du directeur d'école ou auprès de la personne qu'il désigne. Ce rapport contient, le cas échéant, mention des mesures éventuellement déjà prises ainsi que toute proposition de mesures à prendre.

Art. 29sexies.Le directeur d'école ou la personne qu'il désigne, prend sa décision dans les meilleurs délais. Il notifie sa décision à l'aspirant.

Art. 29septies.De beslissing van de schooldirecteur of de persoon die

Art. 29septies.La décision du directeur d'école, ou de la personne

hij aanwijst, kan één van de volgende zijn : qu'il désigne, peut être une des suivantes :
1° de klassering zonder gevolg; 1° le classement sans suite;
2° het nemen van één of meerdere educatieve schoolmaatregelen, bedoeld 2° la prise d'une ou de plusieurs mesures éducatives d'école, visées à
in artikel 29ter, § 1, 1° tot 9°; l'article 29ter, § 1er, 1° à 9°;
3° het voorstel tot definitieve afwijzing; 3° la proposition d'échec définitif;
4° het voorstel aan de gewone tuchtoverheid om een tuchtprocedure op 4° la proposition, à l'autorité disciplinaire ordinaire, d'entamer une
te starten. procédure disciplinaire.
Afdeling 2. - Over de opmerkingsnota Section 2. - De la note de remarques

Art. 29octies.De opmerkingsnota bedoeld in artikel 29ter, § 1, 7°,

Art. 29octies.La note de remarques visée à l'article 29ter, § 1er,

wordt, door de schooldirecteur of de persoon die hij aanwijst, 7°, est adressé par écrit à l'aspirant par le directeur d'école ou par
schriftelijk aan de aspirant gericht, om hem uit te nodigen zijn la personne qu'il désigne, afin de l'inviter à modifier son
gedrag, zijn werk- of studiemethode aan te passen, voorzover deze op comportement, sa méthode de travail ou d'apprentissage, dans la mesure
negatieve wijze zijn studieresultaten of evaluatie van zijn où ceux-ci peuvent influencer négativement ses résultats d'études ou
persoonlijke kwaliteiten kunnen beïnvloeden. l'évaluation de ses qualités personnelles.
De opmerkingsnota gaat vergezeld van een aantal precieze aanbevelingen La note de remarques est assortie de recommandations précises
tot verbetering van het gedrag en de studie; zij voorziet een d'amélioration du comportement et de l'étude; elle prévoit
voldoende termijn alvorens het nemen van andere maatregelen opdat de l'écoulement d'un délai suffisant avant la prise d'autres mesures pour
student de tijd zou hebben om zich te verbeteren. que l'étudiant ait le temps de s'amender.
De opmerkingsnota wordt betekend aan de aspirant alvorens die, met de La note de remarques est notifiée à l'aspirant avant d'être classée,
eventuele opmerkingen van de aspirant, te klasseren in zijn avec ses observations éventuelles, dans son dossier d'école dont les
schooldossier waarvan de stukken worden geïnventariseerd. pièces sont inventoriées.
Afdeling 3. - Over de tijdelijke uitsluiting Section 3. - De l'exclusion temporaire

Art. 29nonies.Wanneer de schooldirecteur of de persoon die hij

Art. 29nonies.Lorsque le directeur d'école ou la personne qu'il

aanwijst overweegt één van de maatregelen bedoeld in artikel 29ter, § désigne envisage de prendre une des mesures visées à l'article 29ter,
1, 8° en 9°, te nemen, moet hij de aspirant voorafgaandelijk horen. § 1er, 8° et 9°, il doit entendre l'aspirant au préalable.
Afdeling 4. - Over het voorstel tot definitieve afwijzing Section 4. - De la proposition d'échec définitif

Art. 29decies.Het voorstel tot definitieve afwijzing van een aspirant

Art. 29decies.La proposition d'échec définitif d'un aspirant est

wordt door de schooldirecteur ter kennis gebracht van de betrokken notifiée par le directeur d'école à l'aspirant concerné.
aspirant. Dit voorstel wordt vergezeld van het schooldossier van de aspirant. Cette proposition est accompagnée du dossier d'école de l'aspirant. Ce
Dit dossier bevat minstens een verslag van ten minste een dossier contient, au minimum, un rapport d'au moins un entretien de
functionerings -en evaluatiegesprek, zoals bedoeld in de artikelen 12 fonctionnement et un entretien d'évaluation, tels que visés aux
tot en met 15. articles 12 à 15 y compris.

Art. 29undecies.Binnen de 7 werkdagen die de kennisgeving bedoeld in

Art. 29undecies.Dans les 7 jours ouvrables qui suivent la

artikel 29decies volgen, kan de aspirant een memorie van antwoord notification visée à l'article 29decies, l'aspirant peut envoyer au
richten aan de directeur-generaal. directeur général un mémoire en réponse.

Art. 29duodecies.De directeur-generaal beslist, in principe, op

Art. 29duodecies.Le directeur général statue, en principe, sur

stukken. pièces.
Hij kan zich, door de betrokkenen, alle bijkomende informatie laten Il peut se faire produire tout renseignement supplémentaire auprès de
bezorgen en/of de betrokkenen bij zich roepen. tous les intéressés et/ou convoquer ceux-ci.
De aspirant kan vragen om voorafgaandelijk door de directeur-generaal L'aspirant peut demander à être préalablement entendu par le directeur
of zijn vertegenwoordiger gehoord te worden. » général ou son représentant. »

Art. 6.In artikel 30 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 6.A l'article 30 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° de woorden « hulpagent » worden vervangen door de woorden « agent 1° les mots « agent auxiliaire » sont remplacés par les mots « agent
van politie »; de police »;
2° de punten 8, 13 en 18 worden opgeheven; 2° les points 8, 13 et 18 sont abrogés;
3° een punt 25 wordt ingevoegd, luidende : 3° il est inséré un point 25, rédigé comme suit :
« 25. Model van educatief opvolgingsrapport. » « 25. Modèle de rapport de suivi éducatif. »

Art. 7.De bijlagen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 14, 20, 21,

Art. 7.Les annexes 1re, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 14, 20, 21,

22, 23 en 24 van hetzelfde besluit worden vervangen door de bijlagen 22, 23 et 24 au même arrêté sont remplacées respectivement par les
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 en 17 van dit annexes 1re, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 et 17
besluit. au présent arrêté.

Art. 8.De bijlagen 8, 13 en 18 van hetzelfde besluit worden

Art. 8.Les annexes 8, 13 et 18 du même arrêté sont abrogées.

opgeheven.

Art. 9.Een bijlage 25, waarvan het model wordt bepaald in de bijlage

18 van dit besluit, wordt ingevoegd in hetzelfde besluit.

Art. 9.Une annexe 25, dont le modèle est fixé à l'annexe 18 du

Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

présent arrêté, est insérée dans le même arrêté.
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt met uitzondering van de

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

artikelen 1, 2, 3, 7, 8 en 9 die uitwerking hebben met ingang van 1 au Moniteur belge, à l'exception des articles 1er, 2, 3, 7, 8 et 9 qui
februari 2007 voor alle basisopleidingen die aanvangen na die datum. produisent leurs effets le 1er février 2007 pour toute formation de
base entamée après cette date.

Art. 11.Voor wat de basisopleiding van het officierskader betreft,

Art. 11.Pour la formation de base du cadre d'officiers, l'arrêté

heeft het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende wijziging royal du 20 décembre 2007 portant modification de l'arrêté royal du 20
van het koninklijk besluit van 20 november 2001 betreffende de novembre 2001 relatif aux formations de base des membres du personnel
basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van
de politiediensten en houdende diverse overgangsbepalingen, uitwerking du cadre opérationnel des services de police et portant diverses
met ingang van 1 februari 2007 voor alle basisopleidingen die dispositions transitoires, produit ses effets le 1er février 2007 pour
aanvangen na die datum, met uitzondering van de modaliteiten toute formation de base entamée après cette date, à l'exception des
betreffende de opleidingsmodules en de opleidingsstages bedoeld in modalités relatives aux modules de formation et aux stages de
artikel 47, 2°, van het koninklijk besluit van 20 november 2001. formation visées à l'article 47, 2°, de l'arrêté royal du 20 novembre 2001.
Brussel, 17 december 2008. Bruxelles, le 17 décembre 2008.
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 17 december 2008 tot Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
wijziging van het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
het algemeen studiereglement betreffende de opleiding van de règlement général des études relatif aux formations de base des
personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten membres du personnel du cadre opérationnel des services de police
Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant réglement
het algemeen studiereglement betreffende de général des études relatif aux formations
basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van de base des membres du personnel du cadre opérationnel des services de
de politiediensten police
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 17 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
december 2008 tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
oktober 2002 houdende het algemeen studiereglement betreffende de règlement général des études relatif aux formations de base des
basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van membres du personnel du cadre opérationnel des services de police.
de politiediensten. De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 17 december 2008 tot Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
wijziging van het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
het algemeen studiereglement betreffende de basisopleiding van de règlement général des études relatif aux formations de base des
personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten membres du personnel du cadre opérationnel des services de police
Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant règlement
het algemeen studiereglement betreffende de général des études relatif aux formations
basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van de base des membres du personnel du cadre opérationnel des services de
de politiediensten police
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 17 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
december 2008 tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
oktober 2002 houdende het algemeen studiereglement betreffende de règlement général des études relatif aux formations de base des
basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van membres du personnel du cadre opérationnel des services de police.
de politiediensten. De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Bijlage 3 bij het ministerieel besluit van 17 december 2008 tot Annexe 3 à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
wijziging van het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
het algemeen studiereglement betreffende de basisopleiding van de règlement général des études relatif aux formations de base des
personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten membres du personnel du cadre opérationnel des services de police
Bijlage 3 bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende Annexe 3 à l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant règlement
het algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de général des études relatif aux formations de base des membres du
personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten personnel du cadre opérationnel des services de police
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 17 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
december 2008 tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
oktober 2002 houdende het algemeen studiereglement betreffende de règlement général des études relatif aux formations de base des
basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van membres du personnel du cadre opérationnel des services de police.
de politiediensten. De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Bijlage 4 bij het ministerieel besluit van 17 december 2008 tot Annexe 4 à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
wijziging van het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
het algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de règlement général des études relatif aux formations de base des
personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten membres du personnel du cadre opérationnel des services de police
Bijlage 4 bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende Annexe 4 à l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant règlement
het algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de général des études relatif aux formations de base des membres du
personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten personnel du cadre opérationnel des services de police
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 17 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
december 2008 tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
oktober 2002 houdende het algemeen studiereglement betreffende de règlement général des études relatif aux formations de base des
basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van membres du personnel du cadre opérationnel des services de police.
de politiediensten. De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Bijlage 5 bij het ministerieel besluit van 17 december 2008 tot Annexe 5 à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
wijziging van het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
het algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de règlement général des études relatif aux formations de base des
personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten membres du personnel du cadre opérationnel des services de police
Bijlage 5 bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende Annexe 5 à l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant règlement
het algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de général des études relatif aux formations de base des membres du
personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten personnel du cadre opérationnel des services de police
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 17 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
december 2008 tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
oktober 2002 houdende het algemeen studiereglement betreffende de règlement général des études relatif aux formations de base des
basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van membres du personnel du cadre opérationnel des services de police.
de politiediensten. De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Bijlage 6 bij het ministerieel besluit van 17 december 2008 tot Annexe 6 à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
wijziging van het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
het algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de règlement général des études relatif aux formations de base des
personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten membres du personnel du cadre opérationnel des services de police
Bijlage 6 bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende Annexe 6 à l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant règlement
het algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de général des études relatif aux formations de base des membres du
personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten personnel du cadre opérationnel des services de police
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 17 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
december 2008 tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
oktober 2002 houdende het algemeen studiereglement betreffende de règlement général des études relatif aux formations de base des
basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van membres du personnel du cadre opérationnel des services de police.
de politiediensten. De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Bijlage 7 bij het ministerieel besluit van 17 december 2008 tot Annexe 7 à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
wijziging van het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
het algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de règlement général des études relatif aux formations de base des
personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten membres du personnel du cadre opérationnel des services de police
Bijlage 7 bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende Annexe 7 à l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant règlement
het algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de général des études relatif aux formations de base des membres du
personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten personnel du cadre opérationnel des services de police
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 17 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
december 2008 tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
oktober 2002 houdende het algemeen studiereglement betreffende de règlement général des études relatif aux formations de base des
basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van membres du personnel du cadre opérationnel des services de police.
de politiediensten. De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Bijlage 8 bij het ministerieel besluit van 17 december 2008 tot Annexe 8 à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
wijziging van het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
het algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de règlement général des études relatif aux formations de base des
personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten membres du personnel du cadre opérationnel des services de police
Bijlage 9 bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende Annexe 9 à l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant règlement
het algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de général des études relatif aux formations de base des membres du
personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten personnel du cadre opérationnel des services de police
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 17 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
december 2008 tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
oktober 2002 houdende het algemeen studiereglement betreffende de règlement général des études relatif aux formations de base des
basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van membres du personnel du cadre opérationnel des services de police.
de politiediensten. De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Bijlage 9 bij het ministerieel besluit van 17 december 2008 tot Annexe 9 à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
wijziging van het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
het algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de règlement général des études relatif aux formations de base des
personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten membres du personnel du cadre opérationnel des services de police
Bijlage 10 bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende Annexe 10 à l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant règlement
het algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de général des études relatif aux formations de base des membres du
personeelsleden vanhet operationeel kader van de politiediensten personnel du cadre opérationnel des services de police
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 17 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
december 2008 tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
oktober 2002 houdende het algemeen studiereglement betreffende de règlement général des études relatif aux formations de base des
basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van membres du personnel du cadre opérationnel des services de police.
de politiediensten. De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Bijlage 10 bij het ministerieel besluit van 17 december 2008 tot Annexe 10 à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
wijziging van het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
het algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de règlement général des études relatif aux formations de base des
personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten membres du personnel du cadre opérationnel des services de police
Bijlage 11 bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende Annexe 11 à l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant règlement
het algemeen studiereglement betreffende général des études relatif aux formations
de basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader de base des membres du personnel du cadre opérationnel des services de
van de politiediensten police
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 17 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
december 2008 tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
oktober 2002 houdende het algemeen studiereglement betreffende de règlement général des études relatif aux formations de base des
basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van membres du personnel du cadre opérationnel des services de police.
de politiediensten. De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Bijlage 11 bij het ministerieel besluit van 17 december 2008 tot Annexe 11 à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
wijziging van het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
het algemeen studiereglement betreffende de basisopleiding van de règlement général des études relatif aux formations de base des
personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten membres du personnel du cadre opérationnel des services de police
Bijlage 12 bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende Annexe 12 à l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant règlement
het algemeen studiereglement
betreffende de basisopleidingen van de personeelsleden van het général des études relatif aux formations de base
operationeel kader van de politiediensten des membres du personnel du cadre opérationnel des services de police
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 17 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
december 2008 tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
oktober 2002 houdende het algemeen studiereglement betreffende de règlement général des études relatif aux formations de base des
basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van membres du personnel du cadre opérationnel des services de police.
de politiediensten. De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Bijlage 12 bij het ministerieel besluit van 17 december 2008 tot Annexe 12 à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
wijziging van het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
het algemeen studiereglement betreffende de basisopleiding van de règlement général des études relatif aux formations de base des
personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten membres du personnel du cadre opérationnel des services de police
Bijlage 14 bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende Annexe 14 à l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant règlement
het algemeen studiereglement betreffende
de basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader général des études relatif aux formations de base des membres du
van de politiediensten personnel du cadre opérationnel des services de police
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 17 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
december 2008 tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
oktober 2002 houdende het algemeen studiereglement betreffende de règlement général des études relatif aux formations de base des
basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van membres du personnel du cadre opérationnel des services de police.
de politiediensten. De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Bijlage 13 bij het ministerieel besluit van 17 december 2008 tot Annexe 13 à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
wijziging van het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
het algemeen studiereglement betreffende de basisopleiding van de règlement général des études relatif aux formations de base des
personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten membres du personnel du cadre opérationnel des services de police
Bijlage 20 bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende Annexe 20 à l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant règlement
het algemeen studiereglement betreffende général des études relatif aux formations
de basisopleidingen van de personeelsleden vanhet operationeel kader de base des membres du personnel du cadre opérationnel des services de
van de politiediensten police
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 17
december 2008 tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
oktober 2002 houdende het algemeen studiereglement betreffende de modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van règlement général des études relatif aux formations des membres du
de politiediensten. personnel du cadre opérationnel des services de police.
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Bijlage 14 bij het ministerieel besluit van 17 december 2008 tot Annexe 14 à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
wijziging van het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
het algemeen studiereglement betreffende de basisopleiding van de règlement général des études relatif aux formations de base des
personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten membres du personnel du cadre opérationnel des services de police
Bijlage 21 bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende Annexe 21 à l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant règlement
het algemeen studiereglement betreffende
de basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader général des études relatif aux formations de base
van de politiediensten des membres du personnel du cadre opérationnel des services de police
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 17 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
december 2008 tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
oktober 2002 houdende het algemeen studiereglement betreffende de règlement général des études relatif aux formations de base des
basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van membres du personnel du cadre opérationnel des services de police.
de politiediensten. De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Bijlage 15 bij het ministerieel besluit van 17 december 2008 tot Annexe 15 à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
wijziging van het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
het algemeen studiereglement betreffende de basis opleiding van de règlement général des études relatif aux formations de base des
personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten membres du personnel du cadre opérationnel des services de police
Bijlage 22 bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende Annexe 22 à l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant règlement
het algemeen studiereglement betreffende
de basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader général des études relatif aux formations de base
van de politiediensten des membres du personnel du cadre opérationnel des services de police
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 17 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
december 2008 tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
oktober 2002 houdende het algemeen studiereglement betreffende de règlement général des études relatif aux formations de base des
basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van membres du personnel du cadre opérationnel des services de police.
de politiediensten. De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Bijlage 16 bij het ministerieel besluit van 17 december 2008 tot Annexe 16 à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
wijziging van het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
het algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de règlement général des études relatif aux formations de base des
personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten membres du personnel du cadre opérationnel des services de police
Bijlage 23 bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende Annexe 23 à l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant règlement
het algemeen studiereglement betreffende
de basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader général des études relatif aux formations de base des membres du
van de politiediensten personnel du cadre opérationnel des services de police
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 17 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
december 2008 tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
oktober 2002 houdende het algemeen studiereglement betreffende de règlement général des études relatif aux formations de bases des
basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van membres du personnel du cadre opérationnel des services de police.
de politiediensten. De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Bijlage 17 bij het ministerieel besluit van 17 december 2008 tot Annexe 17 à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
wijziging van het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
het algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de règlement général des études relatif aux formations de base des
personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten membres du personnel du cadre opérationnel des services de police
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 17 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 portant
december 2008 tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 modification de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant
oktober 2002 houdende het algemeen studiereglement betreffende de règlement général des études relatif aux formations de base des
basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van membres du personnel du cadre opérationnel des services de police.
de politiediensten. De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Bijlage 18 bij het ministerieel besluit van 17 december 2008 tot Annexe 18 à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008 modifiant
wijziging van het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 houdende l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant règlement général des
het algemeen studiereglement betreffende de basisopleidingen van de études relatif aux formations de base des membres du personnel du
personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten cadre opérationnel des services de police
« Annexe 25 à l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 « Annexe 25 à l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002
Bijlage 25 bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 » Bijlage 25 bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2002 »
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 17 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008
december 2008 tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 modifiant l'arrêté ministériel du 24 octobre 2002 portant règlement
oktober 2002 houdende het algemeen studiereglement betreffende de générale des études relatif aux formations de base des membres du
basisopleidingen van de personeelsleden van het operationeel kader van personnel du cadre opérationnel des services de police.
de politiediensten. De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Raadpleging van bl. 6482 tot 6584 Consultation p. 6482 à 6584
Beeld van de publicatie deel 1 Image de la publication partie 1
Raadpleging van bl. 6585 tot 6684 Consultation p. 6585 à 6684
Beeld van de publicatie deel 2 Image de la publication partie 2
Raadpleging van bl. 6685 tot 6784 Consultation p. 6685 à 6784
Beeld van de publicatie deel 3 Image de la publication partie 3
Raadpleging van bl. 6785 tot 6836 Consultation p. 6785 à 6836
Beeld van de publicatie deel 4 Image de la publication partie 4
^