← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van sommige bedragen bepaald in het koninklijk besluit van 18 juni 1996 betreffende de mededinging in het raam van de Europese Gemeenschap van sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten in de sectoren water, energie, vervoer en telecommunicatie "
Ministerieel besluit tot wijziging van sommige bedragen bepaald in het koninklijk besluit van 18 juni 1996 betreffende de mededinging in het raam van de Europese Gemeenschap van sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten in de sectoren water, energie, vervoer en telecommunicatie | Arrêté ministériel adaptant certains montants dans l'arrêté du 18 juin 1996 relatif à la mise en concurrence dans le cadre de la Communauté européenne de certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des télécommunications |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
17 DECEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van sommige | 17 DECEMBRE 2003. - Arrêté ministériel adaptant certains montants dans |
bedragen bepaald in het koninklijk besluit van 18 juni 1996 | l'arrêté du 18 juin 1996 relatif à la mise en concurrence dans le |
betreffende de mededinging in het raam van de Europese Gemeenschap van | cadre de la Communauté européenne de certains marchés de travaux, de |
sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten | fournitures et de services dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, |
in de sectoren water, energie, vervoer en telecommunicatie | des transports et des télécommunications |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de | Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à |
overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, | certains marchés de travaux, de fournitures et de services, notamment |
leveringen en diensten, inzonderheid op artikel 64, § 2; | l'article 64, § 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juni 1996 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 18 juin 1996 relatif à la mise en concurrence |
mededinging in het raam van de Europese Gemeenschap van sommige | dans le cadre de la Communauté européenne de certains marchés de |
opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten in de | travaux, de fournitures et de services dans les secteurs de l'eau, de |
sectoren water, energie, vervoer en telecommunicatie, inzonderheid op | l'énergie, des transports et des télécommunications, notamment |
artikel 31, gewijzigd door het koninklijk besluit van 17 maart 1999 en | l'article 31, modifié par l'arrêté royal du 17 mars 1999 et les |
de ministeriële besluiten van 8 februari 2000 en van 4 december 2001; | arrêtés ministériels des 8 février 2000 et 4 décembre 2001; |
Gelet op het advies van de Commissie voor de overheidsopdrachten, gegeven op 8 december 2003; | Vu l'avis de la Commission des marchés publics, donné le 8 décembre 2003; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de tegenwaarde in euro van bepaalde drempels die de | Considérant que la contre-valeur en euros de certains seuils |
toepassing op 1 januari 2004 van de richtlijn 93/38/EEG van 14 juni | déterminant l'application à partir du 1er janvier 2004 de la directive |
1993 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van | 93/38/CEE du 14 juin 1993 portant coordination des procédures de |
opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en | passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des |
telecommunicatie bepalen, pas op 5 december 2003 door de Europese | transports et des télécommunications, n'a pu être communiquée par la |
Commissie aan de lid Staten kon medegedeeld worden; | Commission européenne aux Etats membres que le 5 décembre 2003; |
Overwegende dat het noodzakelijk is om onmiddellijk de aanbestedende | Considérant qu'il est nécessaire d'informer immédiatement les entités |
diensten en de aanbestedende overheden in kennis te stellen van de | adjudicatrices et les pouvoirs adjudicateurs au sujet des nouveaux |
nieuwe bedragen van toepassing op de opdrachten aangekondigd vanaf 1 | montants applicables aux marchés annoncés à partir du 1er janvier |
januari 2004, | 2004, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bedragen van 6.242.000 EUR en van 499.300 EUR voorzien |
Article 1er.Les montants de 6.242.000 EUR et de 499.300 EUR prévus à |
in artikel 31, tweede lid, van het koninklijk besluit van 18 juni 1996 | l'article 31, alinéa 2, de l'arrêté royal du 18 juin 1996 relatif à la |
betreffende de mededinging in het raam van de Europese Gemeenschap van | mise en concurrence dans le cadre de la Communauté européenne de |
sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten | certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les |
in de sectoren water, energie, vervoer en telecommunicatie worden | secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des |
respectievelijk vervangen door de bedragen van 5.923.000 EUR en | télécommunications sont remplacés respectivement par les montants de |
473.800 EUR. | 5.923.000 EUR et de 473.800 EUR. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2004. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2004. |
Brussel, 17 december 2003. | Bruxelles, le 17 décembre 2003. |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |