← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "L. Orthopedie en traumatologie" van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen "
Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "L. Orthopedie en traumatologie" van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | Arrêté ministériel modifiant le chapitre « L. Orthopédie et traumatologie » de la liste jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
17 AUGUSTUS 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk | 17 AOUT 2023. - Arrêté ministériel modifiant le chapitre « L. |
"L. Orthopedie en traumatologie" van de lijst, gevoegd als bijlage 1 | Orthopédie et traumatologie » de la liste jointe comme annexe 1re à |
bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de | l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et |
procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | |
de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs |
médicaux invasifs | |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/6, tel |
1994, artikel 35septies/6, zoals ingevoegd door de wet van 15 december 2013 ; | qu'inséré par la loi du 15 décembre 2013 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et |
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van | |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, | de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs |
artikel 178/1; | médicaux invasifs, article 178/1; |
Gelet op het definitieve voorstel van de Commissie Tegemoetkoming | Vu la proposition définitive de la Commission de remboursement des |
Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen van 13 april 2023; | implants et des dispositifs médicaux invasifs du 13 avril 2023; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 avril 2023; |
april 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting gegeven op 30 april 2023; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget donné le 30 avril 2023; |
Gelet op het advies nr. 65/2023 van de Gegevensbeschermingsautoriteit | Vu l'avis n° 65/2023 de l'Autorité de protection des données du 24 |
van 24 maart 2023, dat is meegedeeld op 17 mei 2023; | mars 2023, communiqué le 17 mai 2023 ; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 20 juni 2023 bij de | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 20 juin 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het hoofdstuk "L. Orthopedie en traumatologie" van de |
Article 1er.Au chapitre « L. Orthopédie et traumatologie » de la |
Lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni | Liste, jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant |
2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
en invasieve medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd bij het | implants et des dispositifs médicaux invasifs, modifiée en dernier |
ministerieel besluit van 17 augustus 2023, worden de volgende | lieu par l'arrêté ministériel du 17 août 2023, les modifications |
wijzigingen aangebracht in de vergoedingsvoorwaarde L- § 29: | suivantes sont apportées à la condition de remboursement L- § 29 : |
1° het laatste lid van punt "1. Criteria betreffende de | 1° le dernier alinéa du point « 1. Critères concernant l'établissement |
verplegingsinrichting" wordt vervangen als volgt: | hospitalier » est remplacé par ce qui suit : |
"De verplegingsinrichting die voldoet aan voornoemde criteria, kan | « L'établissement hospitalier répondant aux critères susmentionnés, |
zich kandidaat stellen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging op | peut poser sa candidature auprès du Service de soins de santé sur base |
basis van het formulier L-Form-II-01 om opgenomen te worden op de | du formulaire L-Form-II-01 pour être repris sur la liste des |
lijst van verplegingsinrichtingen die de verstrekkingen 181031-181042, | établissements hospitaliers qui peuvent attester les prestations |
181053-181064, 181075-181086, 181090-181101, 181112-181123, | 181031-181042, 181053-181064, 181075-181086, 181090-181101, |
181134-181145, 181156-181160, 181171-181182, 181193-181204, | 181112-181123, 181134-181145, 181156-181160, 181171-181182, |
181215-181226, 181230-181241 en 181252-181263 kunnen attesteren | 181193-181204, 181215-181226, 181230-181241 en 181252-181263 selon les |
volgens de modaliteiten opgesteld door de Dienst voor geneeskundige | modalités déterminées par le Service des soins de santé. |
verzorging. Op basis van dit formulier stelt de Commissie een lijst van | Sur la base de ce formulaire, la Commission dresse une liste des |
verplegingsinrichtingen en artsen-specialisten op waarvoor de | établissements hospitaliers et des médecins spécialistes dont la |
kandidatuur wordt weerhouden. | candidature est retenue. |
Deze lijst zal gepubliceerd en geactualiseerd worden op de website van | Cette liste sera publiée et mise à jour sur le site internet de |
het RIZIV. | l'INAMI. |
De opname op deze lijst wordt stilzwijgend verlengd, totdat de | L'enregistrement sur cette liste est reconduit de manière tacite |
verplegingsinrichting aangeeft dat zij niet langer aan de criteria | jusqu'à ce que l'établissement hospitalier déclare ne plus satisfaire |
voldoet, dat zij niet langer op deze lijst wenst te staan of totdat de | aux critères, déclare ne plus souhaiter apparaître sur cette liste ou |
Dienst voor geneeskundige verzorging vaststelt dat de | bien jusqu'à ce que le Service des soins de santé constate que |
verplegingsinrichting niet langer voldoet aan de vereiste criteria. | l'établissement hospitalier ne satisfait plus aux critères requis. |
Wanneer de Dienst voor geneeskundige verzorging vaststelt dat de | Lorsque le Service des soins de santé constate que l'établissement |
verplegingsinrichting niet langer voldoet aan de criteria, wordt de tegemoetkoming voor dit hulpmiddel voor deze verplegingsinrichting opgeschort. De Dienst voor geneeskundige verzorging informeert de verplegingsinrichting en de Commissie hierover. Elke wijziging aan de gegevens uit het formulier L-Form-II-01 moet spontaan meegedeeld worden aan de Dienst voor geneeskundige verzorging door het indienen van een nieuw geactualiseerd formulier L-Form-II-01."; 2° punt "4.1. Eerste implantatie/Eerste gebruik" wordt vervangen als volgt: "4.1. Eerste implantatie/Eerste gebruik Geen administratieve verplichting."; | hospitalier ne satisfait plus aux critères, le remboursement du dispositif est suspendu pour cet établissement hospitalier. Le Service des soins de santé en informe l'établissement hospitalier et la Commission. Toute modification d'une donnée reprise dans le formulaire L-Form-II-01 doit être signalée spontanément au Service des soins de santé via l'introduction d'un nouveau formulaire L-Form-II-01 mis à jour. » ; 2° le point « 4.1. Première implantation/Première utilisation » est remplacé par ce qui suit : « 4.1. Première implantation/Première utilisation Pas d'obligation administrative. » ; |
3° in punt "4.2. Vervanging" worden de leden 2, 3 en 4 opgeheven; | 3° au point « 4.2. Remplacement », les alinéas 2, 3 et 4 sont abrogés |
4° in punt "4.3. Voortijdige vervanging" worden de leden 2, 3 en 4 | ; 4° au point « 4.3. Remplacement prématuré », les alinéas 2, 3 et 4 |
opgeheven; | sont abrogés ; |
5° het laatste lid van punt "5.2. Andere regels" wordt opgeheven; | 5° le dernier alinéa du point « 5.2 Autres règles » est abrogé ; |
6° punt "6. Resultaten en statistieken" wordt vervangen als volgt: | 6° le point « 6. Résultats et statistiques » est remplacé par ce qui suit : |
"6. Resultaten en statistieken | « 6. Résultats et statistiques |
De implanterende verplegingsinrichtingen en de | Les établissements hospitaliers implanteurs et les établissements de |
revalidatie-inrichtingen maken om de 3 jaar een verslag op met een | revalidation feront tous les 3 ans un rapport avec une analyse de la |
analyse van de recente literatuur en toelichting aan de Commissie. De | littérature récente et explication à la Commission. La nature du |
aard van het verslag wordt vastgelegd door de Commissie." | rapport est établie par la Commission. » ; |
7° het vroegere punt "7. Allerlei", dat punt 8 wordt, wordt vervangen | 7° le point « 7. Divers » ancien, devenant le point 8, est remplacé |
als volgt: | par ce qui suit : |
"7. Verwerking van gegevens | « 7. Traitement des données |
De gegevens die in het kader van de vergoedingsvoorwaarde L- § 29 | Les données enregistrées dans le cadre de la condition de |
worden geregistreerd zijn deze vermeld onder punten 1 en 4.3. en in | remboursement L- § 29 sont celles mentionnés au points 1 et 4.3 et |
overeenstemming met de gegevens vermeld onder artikel 35septies/9 ° van de wet. | conformément aux données reprises à l'article 35septies/9 de la loi. |
De verwerking van de in het eerste lid bedoelde gegevens gebeurt | Le traitement des données visées au premier alinéa s'effectue |
volgens de doeleinden bepaald in artikel 35septies/8, 1° en 2° van de | conformément aux finalités précisées à l'article 35septies/8, 1° et 2° |
wet. | de la loi. |
De verwerking van de gegevens gebeurt zoals vermeld in artikel | Le traitement des données est effectué tels que mentionnés à l'art. 35 |
35septies/10, 1° en 2° van de wet. | septies/10, 1° et 2° de la loi. |
Enkel de personen zoals vermeld in artikel 35 septies/11, 1°, 2° en 4° | Seules les personnes telles que mentionnées à l'article 35 septies/11, |
van de wet hebben toegang tot de niet-gepseudonimiseerde | 1°, 2° et 4° de la loi ont accès aux données à caractère personnel non |
persoonsgegevens. | pseudonymisées. |
De bewaringstermijn van de gegevens bedoeld in artikel 35septies/13, | Le délai de conservation des données visé à l'article 35septies/13, |
eerste lid van de wet wordt vastgesteld op 10 jaar." | alinéa 1er de la loi est fixé à 10 ans. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2023. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2023. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |