← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra "
Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra | Arrêté ministériel modifiant la composition de la commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la commission consultative des maisons et centres de jeunes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
17 AUGUSTUS 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de | 17 AOUT 2015. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la |
samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra | commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par |
bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming | l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres |
van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra | de la commission consultative des maisons et centres de jeunes |
De Minister van jeugd, | La Ministre de la jeunesse, |
Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden | Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de |
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- | reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres |
en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun | de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et |
federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 | leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars |
maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013 ; | 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre |
december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing | 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet |
van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor | 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de |
de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en | subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et |
huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun | d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations |
federaties; | ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet |
juli 2014 houdende regeling van haar werking, artikel 13 § 1, 10°, a); | 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, article 13 § |
Gelet op het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van | 1er, 10°, a); Vu l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des |
de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra, gewijzigd | membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes |
bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 mei, | modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des |
17 juni, 18 november, 3 december, 5 december 2014, 27 maart en 7 mei | 23 mai, 17 juin, 18 novembre, 03 décembre, 05 décembre 2014, 27 mars |
2015 ; | et 07 mai 2015 ; |
Gelet op de aanvraag om wijziging van de mandaten van de FMJ met het | Considérant la demande de changement de mandats de la FMJ en ce |
oog op de vervanging van de heer Alban MESSE, werkend lid, door Mevr. | qu'elle sollicite les remplacements de Monsieur Alban MESSE, membre |
Coline REMACLE, van de heer Grégory ROUVROI, plaatsvervangend lid, | effectif, par Madame Coline REMACLE, de Monsieur Grégory ROUVROI, |
door de heer Emmanuel GERARD, van Mevr. Julie REYNAERT, | membre suppléant, par Monsieur Emmanuel GERARD, de Madame Julie |
plaatsvervangend lid, door Mevr. Magali COMPANY, van de heer Stéphane | REYNAERT, membre suppléante, par Madame Magali COMPANY, de Monsieur |
VANCOLLIE, plaatsvervangend lid, door Mevr. Laetitia ANDRIEU. ; | Stéphane VANCOLLIE, membre suppléant, par Madame Laetitia ANDRIEU. ; |
Overwegende dat Mevr. Coline REMARCLE, Mevr. Magali COMPANY, Mevr. | Considérant que Mesdames Coline REMACLE, Magali COMPANY, Laetitia |
Laetitia ANDRIEU en de heer Emmanuel GERARD de benoemingsvoorwaarden | ANDRIEU et Monsieur Emmanuel GERARD remplissent les conditions de |
vervullen die ingeschreven zijn in de artikelen 22 en 30 van het | nomination inscrites aux articles 22 et 30 du décret du 20 juillet |
decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de | 2000 déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des |
erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en | maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres |
accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun | d'information des jeunes et de leurs fédérations ; |
federaties; Overwegende dat ze gemandateerd en voorgedragen worden door een | Considérant qu'ils sont mandatés et proposés par une fédération agréée |
erkende federatie waarvan de meerderheid van de lidverenigingen erkend | dont la majorité des associations membres sont agréées comme maisons |
zijn als jeugdhuizen; | de jeunes; |
Overwegende dat bijgevolg Mevr. Coline REMACLE als werkend lid | Considérant que, par conséquent, il y a lieu de désigner, en |
aangesteld moet worden ter vervanging van de heer Alban MESSE, en dat | remplacement de Monsieur Alban MESSE, Madame Coline REMACLE, en |
de heer Emmanuel GERARD als plaatsvervangend lid aangesteld moet | qualité de membre effectif et de désigner, en remplacement de Monsieur |
worden ter vervanging van de heer ROUVROI Grégory en dat Mevr. Magali | ROUVROI Grégory, Monsieur Emmanuel GERARD, en remplacement de Madame |
COMPANY als plaatsvervangend lid aangesteld moet worden ter vervanging | |
van Mevr. REYNAERT Julie, en dat Mevr. Laetitia ANDRIEU als | REYNAERT Julie, Madame Magali COMPANY, en remplacement de Monsieur |
plaatsvervangend lid aangesteld moet worden ter vervanging van de heer Stéphane VANCOLLIE, | Stéphane VANCOLLIE, Madame Laetitia ANDRIEU en qualité de membres suppléants, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 7 oktober |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'Arrêté ministériel du 07 octobre |
2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor | 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des |
Jeugdhuizen en -centra, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | maisons et centres de jeunes, les modifications suivantes sont apportées : |
a) In 3° worden de woorden « de heer Alban MESSE, Rue du Quairiat 6B | a) Dans le 3° les mots « Monsieur Alban MESSE, Rue du Quairiat 6B 5600 |
5600 FAGNOLLE » vervangen door de woorden « Mevr. Coline REMACLE, | FAGNOLLE » sont remplacés par les mots « Madame Coline REMACLE, Avenue |
Maurice Maeterlincklaan 15 1030 BRUSSEL » ; | Maurice Maeterlinck 15 1030 BRUXELLES » ; |
b) In 3° worden de woorden « de heer Grégory ROUVROI, Rue de l'Espagne | b) Dans le 3° les mots « Monsieur Grégory ROUVROI, Rue de l'Espagne 3 |
3 7000 BERGEN » vervangen door de woorden « de heer Emmanuel GERARD, | 7000 MONS » sont remplacés par les mots « Monsieur Emmanuel GERARD, |
Rue Sainte-Adèle 10 5030 GEMBLOUX » ; | Rue Sainte-Adèle 10 5030 GEMBLOUX » ; |
c) In 3° worden de woorden « Mevr. Julie REYNAERT, Rue des | c) Dans le 3° les mots « Madame Julie REYNAERT, Rue des Houblonnières |
Houblonnières 22 4020 LUIK » vervangen door de woorden « Mevr. Magali | 22 4020 LIEGE » sont remplacés par les mots « Madame Magali COMPANY, |
COMPANY, Rue des Tanneurs 37 4020 LUIK » ; | Rue des Tanneurs 37 4020 LIEGE » ; |
d) In 3° worden de woorden « de heer Stéphane VANCOLIE, Grand Route | d) Dans le 3° les mots « Monsieur Stéphane VANCOLIE, Grand Route Liège |
Liège 31 4162 HODY » vervangen door de woorden « Mevr. Laetitia | 31 4162 HODY » sont remplacés par les mots « Madame Laetitia ANDRIEU, |
ANDRIEU, La Niestrée 13 4452 WIHOGNE. | La Niestrée 13 4452 WIHOGNE. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Brussel, 17 augustus 2015. | Bruxelles, le 17 août 2015. |
Isabelle SIMONIS | Isabelle SIMONIS |