← Terug naar "Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de erkenning voor bepaalde activiteiten van Jobelix VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid "
| Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de erkenning voor bepaalde activiteiten van Jobelix VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid | Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agrément de certaines activités de l'ASBL Jobelix en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi |
|---|---|
| BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 17 APRIL 2014. - Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de | 17 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel portant renouvellement de |
| erkenning voor bepaalde activiteiten van Jobelix VZW als plaatselijk | l'agrément de certaines activités de l'ASBL Jobelix en tant |
| initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid | qu'initiative locale de développement de l'emploi |
| De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel | La Ministre chargée de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur |
| en Wetenschappelijk Onderzoek, | et de la Recherche scientifique, |
| Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en | Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au |
| de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling | |
| van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen, de artikelen | financement des initiatives locales de développement de l'emploi et |
| 9 en 12; | des entreprises d'insertion, les articles 9 et 12; |
| Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
| december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004 | décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 |
| betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke | relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de |
| initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de | développement de l'emploi et des entreprises d'insertion; |
| inschakelingsondernemingen; | |
| Gelet op het ministerieel besluit van 9 april 2010 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 9 avril 2010 portant élargissement de |
| uitbreiding van de erkenning van Jobelix VZW als plaatselijk | l'agrément de l'ASBL Jobelix en tant qu'initiative locale de |
| initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid ; | développement de l'emploi; |
| Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
| juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
| ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden | signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour, |
| gewijzigd, artikel 5, 24° ; | l'article 5, 24° ; |
| Gelet op het advies van het overlegplatform voor de sociale economie, | Vu l'avis de la plate-forme de concertation de l'économie sociale, |
| gegeven op 20 maart 2014, | donné le 20 mars 2014, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk Jobelix |
Article 1er.Est renouvelé, l'agrément de l'association sans but |
| VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de | lucratif Jobelix ASBL en tant qu'initiative locale de développement de |
| werkgelegenheid, voor de projecten genaamd "Transport", "Micro dépan" | l'emploi, pour les projets dits « Transport », « Micro dépan », et « |
| en "Clean Team", wordt hernieuwd, met name voor : | Clean Team », notamment pour: |
| 1° de activiteiten betreffende mobiliteitsbijstand aan bejaarden, | 1° les activités en matière d'aide à la mobilité de personnes âgées, à |
| personen met beperkte beweeglijkheid of van wie de gezondheid niet | mobilité réduite ou dont l'état de santé ne leur permet pas |
| toelaat gebruik te maken van het openbaar vervoer, alsook het vervoer | d'emprunter les transports en commun, ainsi que le transport de |
| van de aan voormelde personen toebehorende meubels of het aan | meubles, de petits biens et matériel leur appartenant; |
| voormelde personen toebehorend kleingoed en materiaal ; | 2° les travaux de petit bricolage ou petits dépannages qui n'entrent |
| 2° klusjes en kleine herstelwerken die niet in mededinging treden met | pas en concurrence avec les activités exercées par les sociétés privées; |
| de activiteiten die de privé-vennootschappen uitoefenen ; | 3° l'entretien de logements à caractère social appartenant au |
| 3° het onderhoud van sociale woningen die behoren tot het openbaar | |
| patrimonium. | patrimoine public. |
Art. 2.Deze erkenning wordt verleend voor een termijn van vier jaar. |
Art. 2.Le présent agrément est accordé pour une durée de quatre ans. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2014. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2014. |
| Brussel, 17 april 2014. | Bruxelles, le 17 avril 2014. |
| De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée |
| Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk | de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche |
| Onderzoek, | scientifique, |
| Mevr. C. FREMAULT | Mme C. FREMAULT |