Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 17/04/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de definitieve lijst voor het jaar 2011 van sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van artikel 3, § 4, van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de definitieve lijst voor het jaar 2011 van sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van artikel 3, § 4, van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact Arrêté ministériel déterminant la liste définitive pour l'année 2011 des secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en matière de formation en exécution de l'article 3, § 4, de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation patronale complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en matière de formation en exécution de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
17 APRIL 2013. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de 17 AVRIL 2013. - Arrêté ministériel déterminant la liste définitive
definitieve lijst voor het jaar 2011 van sectoren die onvoldoende pour l'année 2011 des secteurs qui réalisent des efforts insuffisants
opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van artikel 3, § 4, en matière de formation en exécution de l'article 3, § 4, de l'arrêté
van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van een royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation patronale
bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation payé pour
betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des efforts
die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van insuffisants en matière de formation en exécution de l'article 30 de
artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les
generatiepact (1) générations (1)
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Gelet op de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, Vu la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre
inzonderheid artikel 30; les générations, en particulier l'article 30;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van Vu l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation
een bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het patronale complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation
betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des
die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van efforts insuffisants en matière de formation en exécution de l'article
artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre
generatiepact; les générations;
Gelet op het unaniem gezamenlijk advies van de Nationale Arbeidsraad Vu l'avis commun du Conseil National du Travail et du Conseil Central
en de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, gegeven op 30 oktober de l'Economie, donné le 30 octobre 2012;
2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 december 2012; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 décembre 2012;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 16 januari 2013; Vu l'avis de Notre Ministre du Budget, donné le 16 janvier 2013;
Gelet op het advies nr. 52.912/1 van de Raad van State, gegeven op 22 Vu l'avis n° 52.912/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 mars 2013, en
maart 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat in het interprofessioneel akkoord 1999-2000 de sociale Considérant que lors de l'accord interprofessionnel 1999-2000, les
partners de verbintenis aangegaan zijn bijkomende partenaires sociaux ont pris l'engagement de consentir des efforts
supplémentaires de formation dans le but d'atteindre, sur une période
opleidingsinspanningen te leveren met als doel over een periode van 6 de 6 ans, un niveau d'effort représentant 1,9 % de la masse salariale
jaar te komen tot een inspanning ten belope van 1,9 % van de totale totale des entreprises; cet engagement a été confirmé dans les accords
loonmassa van de ondernemingen; die verbintenis werd bevestigd in de
interprofessionele akkoorden voor 2001-2002 en 2003-2004; interprofessionnels 2001-2002 et 2003-2004;
Overwegende dat artikel 30, § 1, van de wet van 23 december 2005 Considérant que l'article 30, § 1, de la loi du 23 décembre 2005
betreffende het generatiepact aan die verbintenis een mechanisme heeft relative au pacte de solidarité entre les générations a assorti cet
gekoppeld dat toelaat een aanvullende bijdrage voor het betaald engagement d'un mécanisme permettant d'établir une cotisation
educatief verlof vast te stellen, wanneer wordt vastgesteld dat de complémentaire au bénéfice du congé-éducation payé, lorsqu'il est
doelstelling met betrekking tot de globale opleidingsinspanningen van constaté que l'objectif en termes d'effort global de formation des
de ondernemingen niet wordt gehaald; entreprises n'est pas atteint;
Overwegende dat artikel 30, § 3, van de wet van 23 december 2005 als Considérant que l'article 30, § 3, de la loi du 23 décembre 2005 est
rédigé comme suit : « La constatation que les efforts globaux en
volgt luidt : "De vaststelling dat de in § 1 bepaalde globale matière de formation de tous les employeurs visés au § 1er atteignent
inspanningen inzake opleiding al dan niet 1,9 pct. van de totale ou n'atteignent pas l'ensemble d'au moins 1,9 pct. de la masse
loonmassa van die ondernemingen bedragen, wordt beoordeeld op basis salariale totale de ces entreprises, est évaluée sur la base du
van het in artikel 5 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van rapport technique du Conseil Central de l'Economie, visé à l'article 5
de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à
concurrentievermogen bedoeld technisch verslag van de Centrale Raad la sauvegarde préventive de la compétitivité »;
voor het Bedrijfsleven";
Overwegende dat volgens het technisch verslag, opgesteld door de Considérant que selon le rapport technique rédigé par le Conseil
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven op 16 januari 2013, de globale Central de l'Economie en date du 16 janvier 2013, les efforts globaux
opleidingsinspanningen van alle werkgevers van de privé-sector voor de formation de tous les employeurs du secteur privé s'élèvent, pour
2011, 1,54 % van de totale loonmassa van deze ondernemingen bedragen l'année 2011, à 1,54 % de la masse salariale totale de ces entreprises
(foremele en informele opleidingsinspanningen + bijdragen); (formation continue formelle et informelle + cotisations);
Overwegende dat in voornoemd technisch verslag van de Centrale Raad Considérant que le rapport technique précité du Conseil Central de
voor het Bedrijfsleven dus wordt vastgesteld dat voor het jaar 2011 de l'Economie établit donc que pour l'année 2011, les efforts globaux en
globale inspanningen inzake opleiding van alle werkgevers die matière de formation de tous les employeurs relevant du champ
ressorteren onder de wet van 5 december 1968 betreffende de d'application de la loi du 5 décembre 1968 relative aux conventions
collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités samen niet collectives de travail et aux commissions paritaires, n'atteignent pas
minstens 1,9 pct. van de totale loonmassa van die ondernemingen ensemble au moins 1,9 pct. de la masse salariale totale de ces
bedragen; entreprises;
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 3, § 3, van het voormeld Considérant que, conformément à l'article 3, § 3, de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 11 oktober 2007, de lijst van sectoren die précité du 11 octobre 2007, la liste des secteurs qui réalisent, pour
onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren voor het jaar 2011 op 10 l'année 2011, des efforts insuffisants en matière de formation a été
mei 2012 door de directeur-generaal van de Algemene Directie transmise le 10 mai 2012 par le directeur-général de la Direction
Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst générale Relations collectives de travail du Service public fédéral
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg voor advies werd Emploi, Travail et Concertation sociale pour avis au Conseil National
overgemaakt aan de Nationale Arbeidsraad en de Centrale Raad voor het du Travail et au Conseil Central de l'Economie;
Bedrijfsleven; Overwegende dat de sociale partners in het kader van het Considérant que, dans le cadre de l'accord interprofessionnel, les
interprofessioneel akkoord geen advies hebben uitgebracht waarin staat partenaires sociaux n'ont pas émis un avis stipulant qu'ils estiment
dat zij van oordeel zijn dat een bijkomende analyse nodig is, in qu'une analyse complémentaire est nécessaire, en application de
toepassing van artikel 30, § 3, alinea 3, van de wet van 23 december l'article 30, § 3, alinéa 3, de la loi du 23 décembre 2005 relative au
2005 betreffende het generatiepact; pacte de solidarité entre les générations;
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 3, § 3, tweede lid, van het Considérant que, conformément à l'article 3, § 3, deuxième alinéa, de
voormeld koninklijk besluit van 11 oktober 2007, de Nationale l'arrêté royal précité du 11 octobre 2007, le Conseil National du
Arbeidsraad en de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, hun Travail et le Conseil Central de l'Economie ont donné leur avis commun
gezamenlijk advies hebben gegeven op 30 oktober 2012 waarin ze unaniem le 30 octobre 2012 dans lequel ils déterminent unanimement les
vastleggen welke de sectoren zijn waar geen collectieve secteurs où il n'y a pas de convention collective de travail
arbeidsovereenkomst inzake bijkomende opleidingsinspanningen van concernant des efforts supplémentaires en matière de formation qui est
kracht is die voldoet aan de vereisten van het KB van 11 oktober 2007 conforme aux exigences de l'AR du 11 octobre 2007 pour 2011;
voor 2011; Overwegende dat de lijst van sectoren die onvoldoende Considérant que la liste des secteurs qui réalisent des efforts
opleidingsinspanningen leveren voor 2011, opgesteld door de insuffisants pour l'année 2011 telle que transmise par le
directeur-generaal van de Algemene Directie Collectieve directeur-général de la Direction générale Relations collectives de
Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation
Arbeid en Sociaal Overleg, enerzijds de sectoren bevat die geen sociale couvre d'une part les secteurs qui n'ont pas conclu de
collectieve arbeidsovereenkomst conform het koninklijk besluit van 11 convention collective de travail conforme à l'arrêté royal du 11
oktober 2007 hebben gesloten en anderzijds de sectoren die een octobre 2007 précité et d'autre part, les secteurs qui ont déposé une
collectieve arbeidsovereenkomst conform voornoemd koninklijk besluit convention collective de travail conforme à l'arrêté royal
hebben neergelegd maar na de uiterste datum voor neerlegging op de susmentionné mais au-delà de la date limite fixée pour le dépôt au
griffie; greffe;
Overwegende dat de sectoren die legitieme redenen van vertraging Considérant que les secteurs ayant fait valoir des motifs légitimes de
hebben doen gelden voor de ondertekening en/of de neerlegging van de retard pour la signature et/ou le dépôt des conventions collectives de
collectieve arbeidsovereenkomsten niet zijn hernomen op de lijst van travail n'ont pas été repris sur la liste des secteurs qui réalisent
sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren voor 2011 des efforts insuffisants pour l'année 2011 telle que proposée par le
zoals voorgesteld door de Nationale Arbeidsraad en de Centrale Raad Conseil national du Travail et le Conseil Central de l'Economie à la
voor het Bedrijfsleven aan de Minister van Werk in hun voormeld Ministre de l'Emploi dans leur avis commun précité;
advies; Overwegende dat de sectoren waarvan de sociale partners gezamenlijk Considérant que les secteurs dont les clarifications apportées en
verduidelijkingen hebben aangebracht die elke ondubbelzinnigheid commun par les partenaires sociaux ont levé tout ambiguïté quant à la
wegnemen over de feitelijke overeenstemming van de in een CAO
aangegane verbintenissen met de wettelijke en verordenende conformité, en pratique, des engagements pris dans une CCT avec les
verplichtingen niet zijn hernomen op de lijst van sectoren die exigences légales et réglementaires n'ont pas été repris sur la liste
onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren voor 2011 zoals des secteurs qui réalisent des efforts insuffisants pour l'année 2011
telle que proposée par le Conseil National du Travail et le Conseil
voorgesteld door de Nationale Arbeidsraad en de Centrale Raad voor het Central de l'Economie à la Ministre de l'Emploi dans leur avis commun précité;
Bedrijfsleven in hun voormeld advies; Considérant à cet égard qu'il s'agit d'une part, des secteurs qui
Overwegende dat dit enerzijds sectoren betreft die traditioneel de traditionnellement expriment l'effort des entreprises en matière de
opleidingsinspanning van de ondernemingen uitdrukken in een formation par un certain volume horaire de formation et qui ont prévu
tijdsvolume dat aan de opleiding wordt besteed en die in hun CAO dans leur CCT une augmentation de leur effort de formation équivalant,
hebben voorzien in een verhoging van hun opleidingsinspanning die in
de praktijk overeenstemt met de in de wet van 23 december 2005 en het en pratique, à l'augmentation demandée dans la loi du 23 décembre 2005
koninklijk besluit van 11 oktober 2007 voorgeschreven verhoging, et dans l'arrêté royal du 11 octobre 2007 précités, d'autre part, des
anderzijds sectoren waarbij het woord 'jaarlijks' niet voorkwam in de secteurs dont le terme « annuellement » ne figurait pas dans les CCT
CAO's om de verbintenis inzake verhoging van de opleidingsinspanning pour qualifier l'engagement pris en terme d'augmentation d'effort de
te kwalificeren, maar waarbij de sectoren in een gezamenlijke formation mais qui ont confirmé dans une déclaration conjointe des
verklaring van de sociale partners hebben bevestigd dat de verbintenis partenaires sociaux du secteur que l'engagement pris par le secteur
wel degelijk een jaarlijks karakter heeft, hoewel dat niet revêt un caractère annuel bien que cela ne figure pas expressément
uitdrukkelijk in de CAO is vermeld, en tenslotte de sectoren waarvan dans le texte de la CCT et enfin, les secteurs dont la commission
het paritair comité nog niet was samengesteld of niet werkte of sedert paritaire n'était pas encore composée ou ne fonctionnait pas ou depuis
kort; peu;
Overwegende het feit dat de Minister van Werk instemt met het Considérant que la Ministre de l'Emploi se rallie à l'avis commun
gezamenlijk advies van 30 oktober 2012 van de Nationale Arbeidsraad en rendu par le Conseil National du Travail et le Conseil Central de
de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven; l'Economie en date du 30 octobre 2012;
Overwegende dat de Minister van Werk, overeenkomstig artikel 3, § 4, Considérant que la Ministre de l'Emploi, conformément à l'article 3, §
van voornoemd koninklijk besluit van 11 oktober 2007, de lijst van 4, de l'arrêté royal précité du 11 octobre 2007, établit, par arrêté
sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren vaststelt ministériel, la liste des secteurs qui réalisent des efforts
bij ministerieel besluit op basis van voornoemd advies met het oog op insuffisants en matière de formation, sur la base de l'avis précité,
de overmaking ervan aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. en vue d'être transmise à l'Office national de Sécurité sociale.
Besluit : Arrête :
Enig artikel. De definitieve lijst van de sectoren die onvoldoende Article unique. La liste définitive des secteurs qui réalisent, pour
opleidingsinspanningen voor het jaar 2011 realiseren, in uitvoering l'année 2011, des efforts insuffisants en matière de formation, en
van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van een exécution de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une
bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het cotisation patronale complémentaire au bénéfice du financement du
betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren congé-éducation payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui
die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van réalisent des efforts insuffisants en matière de formation en
artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het exécution de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au
generatiepact, is gevoegd in bijlage I van dit besluit. pacte de solidarité entre les générations, est jointe dans l'annexe I
Deze lijst wordt aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid overgemaakt du présent arrêté. Cette liste est transmise à l'Office national de Sécurité sociale en
met het oog op de toepassing van artikel 1 van het voormelde koninklijk besluit. vue de l'application de l'article 1er de l'arrêté royal précité.
Brussel, 17 april 2013. Bruxelles, le 17 avril 2013.
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 23 december 2005, Belgisch Staatsblad van 30 december 2005; Loi du 23 décembre 2005, Moniteur belge du 30 décembre 2005;
Koninklijk Beskluit van 11 oktober 2007, Belgisch Staatsblad van 5 Arrêté royal du 11 octobre 2007, Moniteur belge du 5 décembre 2007;
december 2007;
Koninklijk Besluit van 23 december 2008, Belgisch Staatsblad van 29 Arrêté royal du 23 décembre 2008, Moniteur belge du 29 décembre 2008.
december 2008.
Bijlage I Annexe Ire
PC nummer N° CP
Benaming Dénomination
101 101
Nationale Gemengde Mijncommissie Commission nationale mixte des mines
102 (1) (2) 102 (1) (2)
Paritair comité voor het Groefbedrijf Commission paritaire de l'industrie des carrières
102.08 102.08
Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de
het gehele grondgebied van het Rijk marbres de tout le territoire du Royaume
102.11 102.11
Paritair Subcomité voor het bedrijf der leisteengroeven, Sous-commission paritaire de l'industrie des ardoisières, des
coticulegroeven en groeven van slijpsteen voor scheermessen in de carrières de coticules et pierres à rasoir des provinces du Brabant
provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur
125 (1) 125 (1)
Paritair Comité voor de houtnijverheid Commission paritaire de l'industrie du bois
125.01 125.01
Paritair Subcomité voor de bosontginningen Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières
125.02 125.02
Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes
125.03 125.03
Paritair Subcomité voor de houthandel Sous-commission paritaire pour le commerce du bois
147 147
Paritair Comité voor de wapensmederij met de hand Commission paritaire de l'armurerie à la main
149 (1) (3) 149 (1) (3)
Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions
elektrische bouw verwant zijn métallique, mécanique et électrique
149.03 149.03
Paritair Subcomité voor de edele metalen Sous-commission paritaire pour les métaux précieux
205 205
Paritair Comité voor de bedienden van de steenkolenmijnen Commission paritaire pour employés des charbonnages
223 223
Nationaal Paritair Comité voor de sport Commission paritaire nationale des sports
227 227
Paritair Comité voor de audiovisuele sector Commission paritaire pour le secteur audio-visuel
303 303
Paritair Comité voor het filmbedrijf Commission paritaire de l'industrie cinématographique
303.01 303.01
Paritair Subcomité voor de filmproductie Sous-commission paritaire pour la production de films
315 315
Paritair Comité voor de handelsluchtvaart Commission paritaire de l'aviation commerciale
315.02 315.02
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen Sous-commission paritaire des compagnies aériennes
318 (4) 318 (4)
Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp Commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors
320 320
Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen Commission paritaire des pompes funèbres
321 321
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments
328 (1) 328 (1)
Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer Commission paritaire du transport urbain et régional
328.01 328.01
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région
Gewest flamande
328.02 328.02
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région
Gewest wallonne
328.03 328.03
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région
Hoofdstedelijk Gewest de Bruxelles-Capitale
25 25
Total Total
(1) geen werknemers onder dit PC (1) aucun travailleur sous cette commission paritaire
(2) met uitzondering van het subcomité 102.01, 102.02, 102.03, 102.04, (2) à l'exception des sous-commissions paritaires 102.01, 102.02,
102.05, 102.06, 102.07, 102.09 en 102.10 (niet samengesteld) 102.03, 102.04, 102.05, 102.06, 102.07, 102.09, 102.10 (pas composée)
(3) met uitzondering van subcomités 149.01, 149.02 en 149.04 (3) à l'exception des sous-commissions paritaires 149.01, 149.02 et 149.04
(4) met uitzondering van subcomité PC 318.01 en 318.02 (4) à l'exception des sous-commissions paritaires 318.01 en 318.02
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 17 april Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 avril 2013
2013, tot vaststelling van de definitieve lijst voor het jaar 2011 van déterminant la liste définitive pour l'année 2011 des secteurs qui
sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in réalisent des efforts insuffisants en matière de formation en
uitvoering van artikel 3, § 4, van het koninklijk besluit van 11 exécution de l'article 3, § 4, de l'arrêté royal du 11 octobre 2007
oktober 2007 tot invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten instaurant une cotisation nationale complémentaire au bénéfice du
bate van de financiering van het betaald educatief verlof voor de financement du congé-éducation payé par les employeurs appartenant aux
werkgevers die behoren tot sectoren die onvoldoende secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en matière de
opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van artikel 30 van de formation en exécution de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005
wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact. relative au pacte de solidarité entre les générations.
Brussel, 17 april 2013. Bruxelles, le 17 avril 2013.
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^