Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika | Arrêté ministériel relatif à la composition du conseil de direction du Musée royal de l'Afrique centrale |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE |
17 APRIL 2013. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van | 17 AVRIL 2013. - Arrêté ministériel relatif à la composition du |
de directieraad van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika | conseil de direction du Musée royal de l'Afrique centrale |
De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, | Le Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des |
het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, | établissements scientifiques fédéraux, l'article 21, inséré par |
op artikel 21, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 25 februari | l'arrêté royal du 25 février 2008; |
2008; Gelet op het ministerieel besluit van 12 juli 2011 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 12 juillet 2011 relatif à la composition du |
samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Museum voor | conseil de direction du Musée royal de l'Afrique centrale; |
Midden-Afrika; Overwegende dat het, om functionele redenen, noodzakelijk is de | Considérant qu'il convient, pour des raisons fonctionnelles, d'élargir |
samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Museum voor | la composition du conseil de direction du Musée royal de l'Afrique |
Midden-Afrika uit te breiden om een vertegenwoordiging van iedere | centrale pour assurer une représentation de chaque division de |
afdeling van de instelling in dat orgaan te waarborgen; | l'institution au sein de cet organe; |
Overwegende dat het niet meer mogelijk is een betrekking van | Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant d'emploi de |
departements- of afdelingshoofd vacant te verklaren in de federale | chef de département ou de chef de section dans les établissements |
wetenschappelijke instellingen; | scientifiques fédéraux; |
Overwegende dat niettemin de continuïteit van de wetenschappelijke | Considérant qu'il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la |
openbare dienstverlening mogelijk moet kunnen worden gemaakt en zo een | continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir |
ambtenaar van klasse SW2 of SW3 te kunnen aanstellen in de tijdelijke | commissionner un agent de la classe SW2 ou SW3 à la fonction |
functie van departementshoofd of afdelingshoofd om voor een | intérimaire de chef de département ou de chef de section pour assurer |
minimumaanwezigheid van leden in de directieraad te zorgen; | une présence minimale de membres au conseil de direction; |
Gelet op het voorstel gedaan door de Algemeen Directeur op 1 maart 2013, | Vu la proposition formulée par le Directeur général le 1er mars 2013, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Mevr. E. Cornelissen en de heren L. André en M. De Meyer, |
Article 1er.Mme E. Cornelissen et MM. L. André et M. De Meyer, agents |
ambtenaren van de klasse SW3 bij het Koninklijk Museum voor | de la classe SW3 au Musée royal de l'Afrique centrale, sont autorisés |
Midden-Afrika, gemachtigd de titel van wnd. departementshoofd te | |
dragen en de prerogatieven ervan uit te oefenen voor een duur die niet | à porter le titre de chef de département a.i. et à en exercer les |
meer mag bedragen dan de duur van het mandaat als bedoeld in artikel | prérogatives pour une durée qui ne peut dépasser la durée du mandat |
2. | visé à l'article 2. |
Mevr. P. Van Schuylenbergh en de heer A. De Mûelenaere, ambtenaren van | Mme P. Van Schuylenbergh et M. A. De Mûelenaere, agents de la classe |
de klasse SW2 bij het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, gemachtigd | SW2 au Musée royal de l'Afrique centrale, sont autorisés à porter le |
de titel van wd. afdelingshoofd te dragen en de prerogatieven ervan | titre de chef de section a.i. et à en exercer les prérogatives pour |
uit te oefenen voor een duur die niet meer mag bedragen dan de duur van het mandaat als bedoeld in artikel 2. | une durée qui ne peut dépasser la durée du mandat visé à l'article 2. |
Art. 2.De personeelsleden bedoeld in artikel 1 worden aan de |
Art. 2.Les agents visés à l'article 1er sont adjoints au conseil de |
directieraad van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika toegevoegd | direction du Musée royal de l'Afrique centrale pour un mandat de deux ans. |
voor een mandaat van twee jaar. | |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 12 juli 2011 betreffende de |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 12 juillet 2011 relatif à la |
samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Museum voor | composition du conseil de direction du Musée royal de l'Afrique |
Midden-Afrika wordt opgeheven. | centrale est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013. |
Art. 5.De voorzitter van de Programmatorische Federale |
Art. 5.Le Président du Service public fédéral de programmation |
Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit | Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 17 april 2013. | Bruxelles, le 17 avril 2013. |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |