Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 27 augustus 2021 betreffende de samenstelling van de Duitse taalcommissie belast met het afnemen van taalexamens | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 27 août 2021 relatif à la composition de la Commission de langue allemande chargée de procéder aux examens linguistiques |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
16 SEPTEMBER 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 16 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 27 augustus 2021 betreffende de samenstelling | du 27 août 2021 relatif à la composition de la Commission de langue |
van de Duitse taalcommissie belast met het afnemen van taalexamens | allemande chargée de procéder aux examens linguistiques |
De regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 3 februari 2006 betreffende de organisatie | Vu le décret du 3 février 2006 relatif à l'organisation des examens |
van taalexamens, artikel 35; | linguitiques, article 35 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 septembre |
september 2020 houdende delegatie van bevoegdheden en handtekening aan | 2020 portant délégations de compétence et de signature aux |
algemene ambtenaren en andere personeelsleden van het Ministerie van | fonctionnaires généraux et à certains autres membres du personnel du |
de Franse Gemeenschap, artikel 79, § 1, 36° ; | Ministère de la Communauté française, article 79, § 1er, 36° ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 27 augustus 2021 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 27 août 2021 relatif à la composition de la |
samenstelling van de Duitse taalcommissie belast met het afnemen van | Commission de langue allemande chargée de procéder aux examens |
taalexamens, | linguistiques, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het ministerieel besluit van 27 |
Article 1er.A l'article 1er, 1° de l'arrêté ministériel du 27 août |
augustus 2021 betreffende de samenstelling van de Duitse taalcommissie | 2021 relatif à la composition de la Commission de langue allemande |
belast met het afnemen van taalexamens, worden de woorden "mevrouw | chargée de procéder aux examens linguistiques, les mots « Madame |
Brigitte TWYFFELS" vervangen door de woorden "mevrouw Stella | Brigitte TWYFFELS » sont remplacés par les mots « Madame Stella |
MATTERAZZO". | MATTERAZZO ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 23 september 2022. Brussel, 16 september 2022 Voor de minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, V. GLATIGNY Door delegatie, De directeur-generaal van de Algemene Directie Hoger Onderwijs, Levenslang Leren en Wetenschappelijk Onderzoek van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 23 septembre 2022. Bruxelles, le 16 septembre 2022. Pour la Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la Promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, V. GLATIGNY Par délégation, Le Directeur général de la Direction générale de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement tout au long de la vie et de la Recherche scientifique au sein du Ministère de la Communauté française, |
E. GILLIARD | E. GILLIARD |