← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Rijksfonds voor sociale reclassering van de minder-validen een tegemoetkoming verleent in het loon en de sociale lasten, die door de beschermde werkplaatsen worden gedragen "
Besluit van de Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Rijksfonds voor sociale reclassering van de minder-validen een tegemoetkoming verleent in het loon en de sociale lasten, die door de beschermde werkplaatsen worden gedragen | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté ministériel du 23 mars 1970 fixant les conditions d'octroi par le Fonds national de reclassement social des handicapés, d'une intervention dans la rémunération et les charges sociales supportées par les ateliers protégés |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
16 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Regering tot wijziging van het | 16 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté |
ministerieel besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de | ministériel du 23 mars 1970 fixant les conditions d'octroi par le |
voorwaarden waaronder het Rijksfonds voor sociale reclassering van de | Fonds national de reclassement social des handicapés, d'une |
minder-validen een tegemoetkoming verleent in het loon en de sociale | intervention dans la rémunération et les charges sociales supportées |
lasten, die door de beschermde werkplaatsen worden gedragen | par les ateliers protégés |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 13 december 2016 tot oprichting van een | Vu le décret du 13 décembre 2016 portant création d'un Office de la |
Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven, | Communauté germanophone pour une vie autodéterminée, l'article 14, § 1er, |
artikel 14, § 1, tweede lid, 1° en 3°; | alinéa 2, 1° et 3°; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 23 mars 1970 fixant les conditions d'octroi |
van de voorwaarden waaronder het Rijksfonds voor sociale reclassering | par le Fonds national de reclassement social des handicapés, d'une |
van de minder-validen een tegemoetkoming verleent in het loon en de | intervention dans la rémunération et les charges sociales supportées |
sociale lasten, die door de beschermde werkplaatsen worden gedragen; | par les ateliers protégés; |
Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Dienst voor | Vu l'avis du Conseil d'administration de l'Office pour une vie |
zelfbeschikkend leven, gegeven op 16 april 2021; | autodéterminée, donné le 16 avril 2021; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juni | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 8 juin 2021; |
2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, d.d. 10 juni 2021; | donné le 10 juin 2021; |
Gelet op advies 69.779/1 van de Raad van State, gegeven op 19 juli | Vu l'avis n° 69.779/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 juillet 2021, en |
2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende de raamovereenkomst 2020-2024 van 2 mei 2019 voor de | Considérant l'accord-cadre 2020-2024 conclu le 2 mai 2019 pour le |
socialprofitsector in de Duitstalige Gemeenschap; | secteur non marchand de la Communauté germanophone; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 7 van het ministerieel besluit van 23 maart 1970 |
Article 1er.L'article 7 de l'arrêté ministériel du 23 mars 1970 |
tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Rijksfonds voor | |
sociale reclassering van de minder-validen een tegemoetkoming verleent | fixant les conditions d'octroi par le Fonds national de reclassement |
in het loon en de sociale lasten die door de beschermde werkplaatsen | social des handicapés, d'une intervention dans la rémunération et les |
worden gedragen, vervangen bij het besluit van de Regering van 22 | charges sociales supportées par les ateliers protégés, remplacé par |
december 2016 en gewijzigd bij het besluit van de Regering van 22 | l'arrêté du Gouvernement du 22 décembre 2016 et modifié par l'arrêté |
oktober 2019, wordt aangevuld met een derde lid, luidende: | du Gouvernement du 22 octobre 2019, est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"Onverminderd het eerste en het tweede lid en op voorwaarde dat de | « Sans préjudice des alinéas 1er et 2 et à condition que les ateliers |
beschermde werkplaatsen vanaf 2021 aan alle medewerkers een extra | protégés octroient, à partir de l'année 2021, un jour de congé |
vakantiedag toekennen, subsidieert de Dienst voor zelfbeschikkend | supplémentaire à tous les collaborateurs, le centre le subsidie de |
leven die extra vakantiedag forfaitair met 47,06 euro. Dat bedrag | manière forfaitaire à hauteur de 47,06 euros. Ce montant correspond à |
stemt overeen met de spilindex van 104,14 op 1 november 2006 en wordt | l'indice pivot au 1er novembre 2006, à savoir 104,14, et est adapté |
overeenkomstig de regeling vervat in artikel 4, § 2, aangepast." | conformément à la règle prévue à l'article 4, § 2. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est |
de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 16 september 2021. | Eupen, le 16 septembre 2021. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Lokale Besturen en Financiën, | Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Viceminister-President, | Le Vice-Ministre-Président, |
Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Ministre de la Santé et des Affaires sociales, |
Ruimtelijke Ordening en Huisvesting, | de l'Aménagement du territoire et du Logement, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |