← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanduiding van leden van het beheerscomité en van de leidend ambtenaar van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer Centrale Dienst voor Duitse Vertalingen in uitvoering van het koninklijk besluit van 26 februari 2015 tot organisatie van het administratief en financieel beheer van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer Centrale Dienst voor Duitse Vertalingen "
Ministerieel besluit tot aanduiding van leden van het beheerscomité en van de leidend ambtenaar van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer Centrale Dienst voor Duitse Vertalingen in uitvoering van het koninklijk besluit van 26 februari 2015 tot organisatie van het administratief en financieel beheer van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer Centrale Dienst voor Duitse Vertalingen | Arrêté ministériel portant désignation de membres du comité de gestion et du fonctionnaire dirigeant du Service de l'Etat à gestion séparée Service central de Traduction allemande en exécution de l'arrêté royal du 26 février 2015 organisant la gestion administrative et financière du Service de l'Etat à gestion séparée Service central de Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
16 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot aanduiding van leden van | 16 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant désignation de membres |
het beheerscomité en van de leidend ambtenaar van de Staatsdienst met | du comité de gestion et du fonctionnaire dirigeant du Service de |
afzonderlijk beheer Centrale Dienst voor Duitse Vertalingen in | l'Etat à gestion séparée Service central de Traduction allemande en |
uitvoering van het koninklijk besluit van 26 februari 2015 tot | exécution de l'arrêté royal du 26 février 2015 organisant la gestion |
organisatie van het administratief en financieel beheer van de | administrative et financière du Service de l'Etat à gestion séparée |
Staatsdienst met afzonderlijk beheer Centrale Dienst voor Duitse Vertalingen | Service central de Traduction allemande |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de programmawet van 23 december 2009, artikel 200; | Vu la loi-programme du 23 décembre 2009, l'article 200; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 februari 2015 tot organisatie | Vu l'arrêté royal du 26 février 2015 organisant la gestion |
van het administratief en financieel beheer van de Staatsdienst met | administrative et financière du Service de l'Etat à gestion séparée |
afzonderlijk beheer Centrale Dienst voor Duitse Vertalingen, artikel | Service central de Traduction allemande, l'article 4, alinéa 1er, 1°, |
4, eerste lid, 1°, d), en 2°, b), en artikel 11, | d), et 2°, b), et l'article 11, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden aangewezen als leden van het beheerscomité, voor een |
Article 1er.Sont désignés comme membres du comité de gestion, pour |
periode van vier jaar : | une période de quatre ans : |
1° Stemgerechtigd, voor de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de | 1° Avec voix délibérative, pour le Service public fédéral Chancellerie |
Eerste Minister : | du Premier Ministre : |
a) Als vertegenwoordiger : Mevr. Ilse Rijsbrack, Attaché; | a) Comme représentant : Mme Ilse Rijsbrack, Attachée; |
b) Als vervanger : Mevr. Aude Van Grootenbruel, Attaché. | b) Comme remplaçant : Mme Aude Van Grootenbruel, Attachée. |
2° Met raadgevende stem, voor de Staatsdienst met afzonderlijk beheer | 2° Avec voix consultative, pour le service de l'Etat à gestion séparée |
van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken belast met het | du Service public fédéral Intérieur chargé de la gestion des cartes |
beheer van de identiteitskaarten : | d'identité : |
a) Als vertegenwoordiger : de heer Franky Vereeken, Attaché; | a) Comme représentant : M. Franky Vereeken, Attaché; |
b) Als vervanger : de heer Pierre-Yves Novalet, Attaché rekenplichtige. | b) Comme remplaçant : M. Pierre-Yves Novalet, Attaché comptable. |
Art. 2.Wordt aangewezen als leidend ambtenaar, Mevr. Chantal |
Art. 2.Est désignée comme fonctionnaire dirigeant, Mme Chantal |
Bouillon, Adviseur. | Bouillon, Conseiller. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag van de bekendmaking ervan |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 16 september 2015. | Bruxelles, le 16 septembre 2015. |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
J. JAMBON | J. JAMBON |