← Terug naar "Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de datum van het mestspreidingsverbod vastgesteld in artikel R.203 van het Waterwetboek voor het jaar 2014 "
Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de datum van het mestspreidingsverbod vastgesteld in artikel R.203 van het Waterwetboek voor het jaar 2014 | Arrêté ministériel octroyant une dérogation à la date d'interdiction d'épandage fixée à l'article R. 203 du Code de l'Eau pour l'année 2014 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
16 SEPTEMBER 2014. - Ministerieel besluit tot toekenning van een | 16 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté ministériel octroyant une dérogation à la |
afwijking van de datum van het mestspreidingsverbod vastgesteld in | date d'interdiction d'épandage fixée à l'article R. 203 du Code de |
artikel R.203 van het Waterwetboek voor het jaar 2014 | l'Eau pour l'année 2014 |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, | Mobilité et du Transport, des Aéroports et du Bien-être animal, |
Gelet op Hoofdstuk IV van Boek II van het regelgevend deel van het | Vu le Chapitre IV du Livre II de la partie réglementaire du Code de |
Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, voor wat betreft het | l'Environnement constituant le Code de l'Eau en ce qui concerne la |
duurzame beheer van stikstof in de landbouw, zoals gewijzigd bij het | gestion durable de l'azote en agriculture, tel que modifié par |
regeringsbesluit van 13 juni 2014, inzonderheid op afdeling 4 van | l'arrêté du Gouvernement du 13 juin 2014 et plus, particulièrement, la |
bedoeld hoofdstuk; | section 4 dudit Chapitre; |
Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, | Vu l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | 12 janvier 1973; |
Gelet op de Europese Richtlijn (91/676/EEG) van 12 december 1991 | Considérant la Directive européenne (91/676/CEE) du 12 décembre 1991 |
betreffende de bescherming van water tegen de verontreiniging door | concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates |
nitraten uit agrarische bronnen; | à partir de sources agricoles; |
Gelet op de zeer regenachtige weersomstandigheden die over het gehele | Considérant les conditions météorologiques particulièrement pluvieuses |
Gewest vastgesteld konden worden tijdens de tien laatste dagen van | ayant prévalu sur toute la Région pendant la dernière décade du mois |
augustus, waardoor de landbouwwerken aanzienlijke vertraging opliepen, | d'août, retardant considérablement les opérations agricoles et |
en met name het aanplanten van tussentijdse nitraatvasthoudende teelten; | notamment l'implantation des cultures intermédiaires piège à nitrates; |
Overwegende dat de verbodsperiodes waarvan sprake in het plan voor | Considérant que les périodes d'interdiction prévues par le plan de |
duurzaam stikstofbeheer vanaf 15 september van toepassing zijn, | gestion durable de l'azote sont applicables, sauf dérogation octroyée par le Ministre, à partir du 15 septembre; |
behoudens afwijking toegekend door de Minister; | Qu'il en va de même pour les obligations de plantation visées par |
Dat hetzelfde geldt voor de verplichtingen tot aanplanting bedoeld in | |
deze bepaling; | cette disposition; |
Gelet op het niet te voorziene en onvermijdelijke karakter van | Considérant le caractère imprévisible et inévitable desdites |
bedoelde weersomstandigheden en de noodzaak om de afwijkende | conditions météorologiques et la nécessité d'adopter les mesures |
maatregelen aan te nemen die voor de instandhouding van de | |
bewerkbaarheid van de landbouwgronden onontbeerlijk zijn; | dérogatoires qui s'imposent afin de préserver l'arabilité des terres; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid in verband met de nabijheid van | Considérant l'urgence liée à l'imminence des délais visés à l'article |
de termijnen bedoeld in artikel R. 203, | R. 203, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor het jaar 2014 wordt de periode bedoeld in paragraaf 2, |
Article 1er.Pour l'année 2014, la période visée au paragraphe 2, |
lid 2, van artikel R.203 van het regelgevend deel van het | alinéa 2, de l'article R. 203 de la partie réglementaire du Code de |
Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, op het gehele grondgebied | l'Environnement constituant le Code de l'Eau est prolongée, sur tout |
verlengd tot en met 25 september 2014. | le territoire, au 25 septembre 2014 inclus. |
Art. 2.De datum voor de aanvang van de verbodsperiode bedoeld in |
Art. 2.La date de début de la période d'interdiction visée au |
paragraaf 2, lid 1, van artikel R.203 wordt op het gehele grondgebied | paragraphe 2, alinéa 1er, de l'article R. 203 est reportée, sur tout |
verlegd naar 25 september 2014. | le territoire, au 25 septembre 2014. |
Art. 3.Bijgevolg wordt de datum waarvan sprake in artikel R.203, § 2, |
Art. 3.En conséquence, la date mentionnée à l'article R. 203, § 2, |
lid 3, waarop de landbouwer verplicht is een tussentijdse | alinéa 3, à laquelle l'agriculteur est tenu d'implanter une culture |
nitraatvasthoudende teelt aan te planten verlegd naar 25 september | intermédiaire piège à nitrate est reportée au 25 septembre 2014. |
2014. Namen, 16 september 2014. | Namur, le 16 septembre 2014. |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |