← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 16 OKTOBER 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 16 OCTOBRE 2019. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en | inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la |
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd | loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et |
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | |
van 22 juni 2019, en § 15, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 27 | modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2019, et § 15, premier |
december 2005, artikel 35ter, § 1, laatstelijk gewijzigd bij de wet | alinéa, inséré par la loi du 27 décembre 2005, l'article 35ter, § 1er, |
van 18 december 2016, en § 3, ingevoegd bij de wet van 27 december | modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2016, § 3, inséré |
2005 en vervangen bij de wetten van 23 december 2009 en 26 december | par la loi du 27 décembre 2005 et remplacé par les loi du 23 décembre |
2015 en gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016, § 9, ingevoegd bij de | 2009 et 26 décembre 2015 et modifié par la loi du 22 juin 2016, § 9, |
wet van 30 juli 2013, § 10, ingevoegd bij de wet van 19 december 2014 | inséré par la loi du 30 juillet 2013, § 10, inséré par la loi du 19 |
en § 13, ingevoegd bij de wet van 18 december 2016 en artikel 72bis, § | décembre 2014 et § 13, inséré par la loi du 18 décembre 2016 et |
1bis, eerste lid, derde en laatste zinnen, ingevoegd bij de wet van 22 | l'article 72bis, § 1bis, alinéa 1er, troisième et dernière phrases, |
december 2008 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016, en | inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié en dernier lieu par |
§ 2, tweede en derde lid, vervangen bij de wet van 22 december 2008; | la loi du 22 juin 2016, et § 2, deuxième et troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008; |
Gelet op de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de | Vu la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins |
begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake | de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, |
gezondheid, artikel 69, zevenendertigste lid, ingevoegd bij de wet van | l'article 69, alinéa 37, inséré par la loi du 1er avril 2019; |
1 april 2019; Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, zoals tot | |
op heden gewijzigd, artikelen 77, 79 en 80; | tel qu'il a été modifié à ce jour, les articles 77, 79 et 80; |
Gelet op het advies nr. 66.557/2 van de Raad van State, gegeven op 30 | Vu l'avis n° 66.557/2 du Conseil d'Etat, donné le 30 septembre 2019, |
september 2019 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont |
volgende wijzigingen aangebracht: | apportées les modifications suivantes: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met | suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception des |
uitzondering van de bepalingen van artikel 1, 1°, a), die uitwerking | dispositions de l'article 1er, 1°, a), qui produit ses effets le 1er |
hebben met ingang van 1 oktober 2019. | octobre 2019. |
Brussel, 16 oktober 2019. | Bruxelles, le 16 octobre 2019. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |