← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van het competentieprofiel van de directieleden van het Instituut voor gerechtelijke opleiding "
Ministerieel besluit tot vaststelling van het competentieprofiel van de directieleden van het Instituut voor gerechtelijke opleiding | Arrêté ministériel fixant le profil de compétence des membres de la direction de l'Institut de formation judiciaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 16 OKTOBER 2019. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het competentieprofiel van de directieleden van het Instituut voor gerechtelijke opleiding De Minister van Justitie, | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 16 OCTOBRE 2019. - Arrêté ministériel fixant le profil de compétence des membres de la direction de l'Institut de formation judiciaire Le Ministre de la Justice, |
Gelet op de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding | Vu la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et la gestion |
en kennisbeheer en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke | des connaissances et portant création de l'Institut de formation |
opleiding, artikel 12 vervangen bij de wet van 25 april 2014 en | judiciaire, l'article 12, remplacé par la loi du 25 avril 2014, et |
artikel 15, tweede lid; | l'article 15, alinéa 2; |
Gelet op het ministerieel besluit van 3 november 2015 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 3 novembre 2015 fixant le profil de |
van het competentieprofiel van de adjunct-directeur van het Instituut | compétence du directeur adjoint de l'institut de formation judiciaire; |
voor gerechtelijke opleiding; | |
Gelet op het advies van de algemene vergadering van de Hoge Raad voor | Vu l'avis de l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice |
de Justitie gegeven op 29 september 2019, | du 29 septembre 2019, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De directeur en de adjunct-directeur van het Instituut voor |
Article 1er.Le directeur et le directeur adjoint de l'Institut de |
gerechtelijke opleiding beschikken over de professionele kwaliteiten | formation judiciaire disposent des qualités professionnelles |
die nodig zijn om te voldoen aan de vereisten van de functie : | nécessaires pour répondre aux exigences de la fonction : |
a) een relevante ervaring inzake opleiding (conceptie en organisatie), | a) une expérience pertinente en matière de formation (conception et |
competentie- en kennisbeheer, inclusief managementaspecten; | organisation), gestion des compétences et gestion des connaissances, en ce compris les aspects de management; |
b) kennis en/of ervaring van de managementstechnieken in human | b) une connaissance et/ou une expérience dans les techniques de |
resources en inzake veranderingsbeheer; | management RH et de gestion du changement; |
c) kennis en/of ervaring van de ontwikkeling van het personeel, van | c) une connaissance et/ou une expérience du développement du |
opleiding en stages in de schoot van de rechterlijke orde; | personnel, de la formation et des stages au sein de l'ordre |
d) uitgebreide kennis op het gebied van het recht en in het bijzonder | judiciaire; d) une connaissance étendue des domaines du droit, et en particulier |
van de rechterlijke organisatie; | de l'organisation judiciaire; |
e) kennis en/of ervaring in planning, coördinatie en budgettair beheer | e) une connaissance et/ou une expérience dans la planification, la |
van projecten; | coordination et la gestion budgétaire de projets; |
f) kennis en en/of ervaring van de Europese en internationale | f) une connaissance et/ou une expérience des organisations européennes |
organisaties die bevoegd zijn inzake rechterlijke opleiding; | et internationales compétentes en matière de formation judiciaire; |
g) uitstekende communicatieve vaardigheden; | g) d'excellentes aptitudes à la communication; |
h) staat open voor vernieuwing; | h) ouvert à l'innovation; |
i) collegialiteits- en groepsgevoel; | i) un esprit de collégialité et d'équipe; |
j) kwaliteiten die het hem mogelijk maken het Instituut naar buiten | j) des qualités qui lui permettent de représenter l'Institut à |
toe te vertegenwoordigen. | l'extérieur. |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 3 november 2015 tot vaststelling |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 3 novembre 2015 fixant le profil de |
van het competentieprofiel van de adjunct-directeur van het Instituut | compétence du directeur adjoint de l'institut de formation judiciaire |
voor gerechtelijke opleiding wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 16 oktober 2019. | Bruxelles, le 16 octobre 2019. |
K. GEENS | K. GEENS |