← Terug naar "Ministerieel besluit houdende bepaling van de prioriteitscriteria voor de toekenning van infrastructuursubsidies aan woonzorgcentra en centra voor kortverblijf "
| Ministerieel besluit houdende bepaling van de prioriteitscriteria voor de toekenning van infrastructuursubsidies aan woonzorgcentra en centra voor kortverblijf | Arrêté ministériel portant fixation des critères de priorité pour l'octroi de subventions d'infrastructure aux centres de soins résidentiels et aux centres de court séjour |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | Bien-Etre, Santé publique et Famille |
| 16 OKTOBER 2017. - Ministerieel besluit houdende bepaling van de | 16 OCTOBRE 2017. - Arrêté ministériel portant fixation des critères de |
| prioriteitscriteria voor de toekenning van infrastructuursubsidies aan | priorité pour l'octroi de subventions d'infrastructure aux centres de |
| woonzorgcentra en centra voor kortverblijf | soins résidentiels et aux centres de court séjour |
| DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN, | LE MINISTRE FLAMAND DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA |
| Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 63/1, derde en | FAMILLE, Vu le Décret sur les soins résidentiels du 13 mars 2009, l'article |
| vierde lid, ingevoegd bij het decreet van 20 januari 2017; | 63/1, alinéas 3 et 4, insérés par le décret du 20 janvier 2017 ; |
| Gelet op bijlage XVII bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 | Vu l'annexe XVII à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 |
| juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de | relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de |
| subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van | subventionnement de structures de services de soins et de logement et |
| gebruikers en mantelzorgers, artikel 2, vierde lid, ingevoegd bij het | d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, l'article 2, |
| besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2017; | alinéa 4, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2017 |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juli | ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 juillet 2017 ; |
| 2017; Gelet op advies 61.906/1/V van de Raad van State, gegeven op 31 | Vu l'avis 61.906/1/V du Conseil d'Etat, donné le 31 août 2017, en |
| augustus 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
| de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit artikel wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent article, on entend par : |
| 1° erkenningskalender: een erkenningskalender als vermeld in artikel | 1° calendrier d'agrément : un calendrier d'agrément tel que visé à |
| 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 december 2013 | l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre |
| betreffende de voorafgaande vergunning voor centra voor kortverblijf | 2013 relatif à l'autorisation préalable pour les centres de court |
| en woonzorgcentra en tot wijziging van de regels betreffende de | séjour et les centres de services de soins et de logement et modifiant |
| voorafgaande vergunning en de erkenning van die centra; | les règles relatives à l'autorisation préalable et à l'agrément de ces |
| 2° woongelegenheden: de woongelegenheden in een woonzorgcentrum of een | centres ; 2° logements : les logements dans un centre de soins résidentiels ou |
| centrum voor kortverblijf; | un centre de court séjour : |
| 3° zorgregio: een geografisch omschreven gebied op het niveau van de | 3° région de soins : une zone géographique définie au niveau de la |
| regionale stad als vermeld in de bijlage bij het decreet van 23 mei | ville régionale, telle que visée à l'annexe jointe au décret du 23 mai |
| 2003 betreffende de indeling in zorgregio's en betreffende de | 2003 relatif à la répartition en régions de soins et relatif à la |
| samenwerking en programmatie van gezondheidsvoorzieningen en | coopération et la programmation de structures de santé et de |
| welzijnsvoorzieningen, of het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. | structures d'aide sociale ou la région bilingue de Bruxelles-Capitale. |
| Voor de toekenning van infrastructuursubsidies aan woonzorgcentra en | L'octroi de subventions d'infrastructure à des centres de soins |
| centra voor kortverblijf, vermeld in artikel 2, vierde lid, van | résidentiels et des centres de court séjour, visées à l'article 2, |
| bijlage XVII bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 | alinéa 4, de l'annexe XVII à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
| juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et | |
| betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de | au régime de subventionnement de structures de services de soins et de |
| subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van | logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, |
| gebruikers en mantelzorgers, gelden de volgende prioriteitscriteria in | est soumis aux critères de priorité suivants, par ordre décroissant |
| dalende volgorde van belang: | d'importance : |
| 1° de datum van ingebruikname van de woongelegenheden binnen het | 1° la date de mise en exploitation des logements dans le trimestre |
| kwartaal waarin ze in gebruik zijn genomen of het kwartaal van | auquel ils sont mis en exploitation ou le trimestre de mise en |
| geplande ingebruikname, waarbij eerder in gebruik genomen of te nemen | exploitation prévue. Les logements qui sont ou seront mis en |
| woongelegenheden voorrang hebben op later in gebruik genomen of te | exploitation antérieurement ont la priorité sur ceux qui sont ou |
| nemen woongelegenheden; | seront mis en exploitation ultérieurement ; |
| 2° woongelegenheden die deel uitmaken van een pilootproject als | 2° les logements qui font partie d'un projet pilote tel que visé à |
| vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 | l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2012 |
| september 2012 betreffende pilootprojecten over nieuwe ruimtelijke | relatif aux projets pilotes sur les nouveaux concepts spatiaux dans le |
| concepten in de woonzorg; | domaine des soins résidentiels ; |
| 3° woongelegenheden waarvan de realisatie noodzakelijk is door de | 3° les logements dont la réalisation est nécessaire en raison de |
| onaangepaste infrastructuur van het woonzorgcentrum of centrum voor | l'infrastructure inadaptée du centre de soins résidentiels ou du |
| kortverblijf. De infrastructuur is onaangepast als een of meer | centre de court séjour. L'infrastructure est inadaptée si un ou |
| woongelegenheden niet voldoen aan een van de volgende reeks voorwaarden: | plusieurs logements ne répondent pas à une des conditions suivantes : |
| a) de voorwaarden, vermeld in artikel 47/1 tot en met 47/4 van bijlage | a) les conditions, visées aux articles 47/1 à 47/4 inclus de l'annexe |
| XII bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 | XII à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la |
| betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de | programmation, aux conditions d'agrément et au régime de |
| subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van | subventionnement de structures de services de soins et de logement et |
| gebruikers en mantelzorgers, als de stedenbouwkundige vergunning of | d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, si le permis |
| omgevingsvergunning voor de realisatie ervan op zijn vroegst vanaf 1 | d'urbanisme ou le permis d'environnement pour sa réalisation est |
| januari 2017 wordt aangevraagd; | demandé au plus tôt à partir du 1er janvier 2017 ; |
| b) de voorwaarden, vermeld in artikel 47 of 47/1 tot en met 47/4 van | b) les conditions, visées à l'article 47 ou 47/1 à 47/4 inclus de |
| bijlage XII bij het voormelde besluit van 24 juli 2009, als de | l'annexe XII à l'arrêté précité du 24 juillet 2009, si le permis |
| stedenbouwkundige vergunning voor de realisatie ervan uiterlijk op 31 | d'urbanisme pour sa réalisation est demandé au plus tard le 31 |
| december 2016 is aangevraagd; | décembre 2016 ; |
| 4° woongelegenheden die vermeld zijn in dezelfde voorafgaande | 4° les logements mentionnés dans la même autorisation préalable comme |
| vergunning als woongelegenheden waarvoor al infrastructuursubsidies | des logements auxquels des subventions d'infrastructure ont déjà été |
| zijn toegekend, als de woongelegenheden gefaseerd worden gerealiseerd; | accordées, si les logements sont réalisés en plusieurs phases ; |
| 5° woongelegenheden die gerealiseerd worden met het oog op vervanging | 5° les logements qui sont réalisés en vue du remplacement ou de |
| of uitbreiding van de capaciteit, als zich in de nabijheid van het | l'extension de la capacité, si un centre de soins de jour qui dispose |
| woonzorgcentrum of centrum voor kortverblijf een dagverzorgingscentrum | déjà d'un agrément ou pour lequel une autorisation préalable est |
| bevindt dat al over een erkenning beschikt of waarvoor een | octroyée, se situe à proximité du centre de soins résidentiels ou du |
| voorafgaande vergunning is verleend, en de werken voor de realisatie | centre de court séjour, et si les travaux pour sa réalisation sont |
| ervan bijna gelijktijdig met de vervangings- of uitbreidingswerken | commencés quasiment en même temps que les travaux de remplacement ou |
| voor de woongelegenheden worden opgestart; | d'extension pour les logements ; |
| 6° woongelegenheden die in een zorgregio liggen waarin de verhouding | 6° les logements qui se situent dans une région de soins où le rapport |
| tussen enerzijds het aantal woongelegenheden dat erkend is of waarvan | entre le nombre de logements qui sont agréés ou dont le calendrier |
| de erkenningskalender al goedgekeurd is, en anderzijds de som van de | d'agrément a déjà été approuvé d'une part et la somme des chiffres de |
| programmacijfers van de gemeenten binnen de zorgregio, het laagst is. | programmation des communes au sein de la région de soins d'autre part est le plus bas. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2017. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2017. |
| Brussel, 16 oktober 2017. | Bruxelles, le 16 octobre 2017. |
| De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |