Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 16/10/2012
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 februari 2000 tot vaststelling van maatregelen om te beletten dat Ralstonia solanacearum Yabuuchi et al. zich verspreidt "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 februari 2000 tot vaststelling van maatregelen om te beletten dat Ralstonia solanacearum Yabuuchi et al. zich verspreidt Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 février 2000 déterminant des mesures afin d'éviter la propagation de Ralstonia solanacearum Yabuuchi et al.
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
16 OKTOBER 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 16 OCTOBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 14 februari 2000 tot vaststelling van du 14 février 2000 déterminant des mesures afin d'éviter la
maatregelen om te beletten dat Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi propagation de Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.
et al. zich verspreidt
De Minister van Landbouw, La Ministre de l'Agriculture,
Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes
planten en plantaardige producten schadelijke organismen, artikel 2, § nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 2, § 1er,
1, 1. en 5., gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001 1. et 5., modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001 et § 2,
en § 2, gewijzigd bij de wet van 27 december 2004; modifié par la loi du 27 décembre 2004;
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 4, §§ 1er
§§ 1 tot 3 en artikel 5, tweede lid, 7° ; à 3 et l'article 5, alinéa 2, 7° ;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les
bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article
organismen, artikel 6; 6;
Gelet op het ministerieel besluit van 14 februari 2000 tot Vu l'arrêté ministériel du 14 février 2000 déterminant des mesures
vaststelling van maatregelen om te beletten dat Ralstonia solanacearum afin d'éviter la propagation de Ralstonia solanacearum (Smith)
(Smith) Yabuuchi et al. zich verspreidt; Yabuuchi et al.;
Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
een effectbeoordeling uit te voeren, waarbij besloten is dat een d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas
effectbeoordeling niet vereist is; requise;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence; Considérant qu'une propagation de la bactérie Ralstonia solanacearum
Overwegende dat een verspreiding van de bacterie Ralstonia dans les eaux de surface situées à l'extérieur de la zone de
solanacearum werd vastgesteld in oppervlaktewater gelegen buiten het protection actuelle a été constatée et que, de ce fait, la bactérie
huidige beschermingsgebied en dat de bacterie bijgevolg de risque de contaminer les cultures de pommes de terre situées dans une
aardappelteelten die zich in een nieuw verspreidingsgebied bevinden, nouvelle zone de dispersion et par conséquent les stocks de pommes de
dreigt te besmetten en derhalve ook de voorraden terre de consommation;
consumptieaardappelen;
Overwegende dat die aardappelteelten zich momenteel aan het einde van Considérant que ces cultures de pommes de terre sont actuellement en
de groeicyclus bevinden en het dan ook absoluut noodzakelijk is om, fin de cycle de croissance et qu'il s'avère dès lors indispensable de
onverwijld, beschermende maatregelen te treffen in dat nieuwe gebied, prendre, sans délai, des mesures de protection dans cette nouvelle zone,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 14 Article unique. A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 14 février
februari 2000 tot vaststelling van maatregelen om te beletten dat 2000 déterminant des mesures afin d'éviter la propagation de Ralstonia
Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., zich verspreidt, wordt solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., le mot « Hamont-Achel, » est
het woord « Hamont-Achel, » ingevoegd tussen het woord « Ham, » en het woord « Heist-op-den-Berg ». inséré entre le mot « Ham, » et le mot « Heist-op-den-Berg ».
Brussel, 16 oktober 2012. Bruxelles, le 16 octobre 2012.
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^