← Terug naar  "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 februari 2000 tot vaststelling van maatregelen om te beletten dat Ralstonia solanacearum  Yabuuchi et al. zich verspreidt "
                    
                        
                        
                
              | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 februari 2000 tot vaststelling van maatregelen om te beletten dat Ralstonia solanacearum Yabuuchi et al. zich verspreidt | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 février 2000 déterminant des mesures afin d'éviter la propagation de Ralstonia solanacearum Yabuuchi et al. | 
|---|---|
| FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | 
| 16 OKTOBER 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 16 OCTOBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 
| ministerieel besluit van 14 februari 2000 tot vaststelling van | du 14 février 2000 déterminant des mesures afin d'éviter la | 
| maatregelen om te beletten dat Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi | propagation de Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. | 
| et al. zich verspreidt | |
| De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, | 
| Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor | Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes | 
| planten en plantaardige producten schadelijke organismen, artikel 2, § | nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 2, § 1er, | 
| 1, 1. en 5., gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001 | 1. et 5., modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001 et § 2, | 
| en § 2, gewijzigd bij de wet van 27 december 2004; | modifié par la loi du 27 décembre 2004; | 
| Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence | 
| Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 4, §§ 1er | 
| §§ 1 tot 3 en artikel 5, tweede lid, 7° ; | à 3 et l'article 5, alinéa 2, 7° ; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les | 
| bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke | organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article | 
| organismen, artikel 6; | 6; | 
| Gelet op het ministerieel besluit van 14 februari 2000 tot | Vu l'arrêté ministériel du 14 février 2000 déterminant des mesures | 
| vaststelling van maatregelen om te beletten dat Ralstonia solanacearum | afin d'éviter la propagation de Ralstonia solanacearum (Smith) | 
| (Smith) Yabuuchi et al. zich verspreidt; | Yabuuchi et al.; | 
| Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om | Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation | 
| een effectbeoordeling uit te voeren, waarbij besloten is dat een | d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas | 
| effectbeoordeling niet vereist is; | requise; | 
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | 
| 1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; | 
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; Considérant qu'une propagation de la bactérie Ralstonia solanacearum | 
| Overwegende dat een verspreiding van de bacterie Ralstonia | dans les eaux de surface situées à l'extérieur de la zone de | 
| solanacearum werd vastgesteld in oppervlaktewater gelegen buiten het | protection actuelle a été constatée et que, de ce fait, la bactérie | 
| huidige beschermingsgebied en dat de bacterie bijgevolg de | risque de contaminer les cultures de pommes de terre situées dans une | 
| aardappelteelten die zich in een nieuw verspreidingsgebied bevinden, | nouvelle zone de dispersion et par conséquent les stocks de pommes de | 
| dreigt te besmetten en derhalve ook de voorraden | terre de consommation; | 
| consumptieaardappelen; | |
| Overwegende dat die aardappelteelten zich momenteel aan het einde van | Considérant que ces cultures de pommes de terre sont actuellement en | 
| de groeicyclus bevinden en het dan ook absoluut noodzakelijk is om, | fin de cycle de croissance et qu'il s'avère dès lors indispensable de | 
| onverwijld, beschermende maatregelen te treffen in dat nieuwe gebied, | prendre, sans délai, des mesures de protection dans cette nouvelle zone, | 
| Besluit : | Arrête : | 
| Enig artikel. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 14 | Article unique. A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 14 février | 
| februari 2000 tot vaststelling van maatregelen om te beletten dat | 2000 déterminant des mesures afin d'éviter la propagation de Ralstonia | 
| Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., zich verspreidt, wordt | solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., le mot « Hamont-Achel, » est | 
| het woord « Hamont-Achel, » ingevoegd tussen het woord « Ham, » en het woord « Heist-op-den-Berg ». | inséré entre le mot « Ham, » et le mot « Heist-op-den-Berg ». | 
| Brussel, 16 oktober 2012. | Bruxelles, le 16 octobre 2012. | 
| Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |