← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 4 op de spoorlijn nr. 48, baanvak Raeren - Duitse grens, gelegen te Raeren, ter hoogte van de kilometerpaal 18.642 "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 4 op de spoorlijn nr. 48, baanvak Raeren - Duitse grens, gelegen te Raeren, ter hoogte van de kilometerpaal 18.642 | Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 4 sur la ligne ferroviaire n° 48, tronçon Raeren - frontière allemande, situé à Raeren, à la hauteur de la borne kilométrique 18.642 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
16 OKTOBER 2012. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 16 OCTOBRE 2012. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 4 op de spoorlijn nr. 48, | sécurité du passage à niveau n° 4 sur la ligne ferroviaire n° 48, |
baanvak Raeren - Duitse grens, gelegen te Raeren, ter hoogte van de | tronçon Raeren - frontière allemande, situé à Raeren, à la hauteur de |
kilometerpaal 18.642 | la borne kilométrique 18.642 |
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de |
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd door de | police sur les chemins de fer, l'article 2, interprétée par la loi du |
wet van 11 maart 1866; | 11 mars 1866; |
Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S. Holding en haar | Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses |
verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen door de wet van 1 | sociétés liées, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et |
augustus 1960 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 oktober | modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; |
2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer | Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée |
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; | le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § | sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § |
1; | 1er; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A1/07202/48 van 22 februari | Vu l'arrêté ministériel n° A1/07202/48 du 22 février 1988; |
1988; Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de | Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les |
veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 4 | dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 4 sur la |
op de spoorlijn nr. 48, baanvak Raeren - Duitse grens, gelegen te | ligne ferroviaire n° 48, tronçon Raeren - frontière allemande, situé à |
Raeren, ter hoogte van de kilometerpaal 18.642; | Raeren, à la hauteur de la borne kilométrique 18.642; |
Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in | Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité |
overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit | conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en |
van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen | tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et |
van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, | ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De overweg nr. 4 op de spoorlijn nr. 48, baanvak Raeren - |
Article 1er.Le passage à niveau n° 4 sur la ligne ferroviaire n° 48, |
Duitse grens, gelegen te Raeren, ter hoogte van de kilometerpaal | tronçon Raeren - frontière allemande, situé à Raeren, à la hauteur de |
18.642, wordt uitgerust met het verkeersbord A45 rechts van de weg, | la borne kilométrique 18.642, est équipé d'un signal routier A45 à |
aan weerszijden van de overweg, zoals bedoeld in artikel 6 van het | droite de la route, de part et d'autre du passage à niveau, comme visé |
koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | à l'article 6 de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux |
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen. | dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées. |
Art. 2.Het ministerieel besluit nr. A1/07202/48 van 22 februari 1988 |
Art. 2.L'arrêté ministériel n° A1/07202/48 du 22 février 1988 est |
wordt opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. | abrogé en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à |
4. | niveau n° 4. |
Brussel, 16 oktober 2012. | Bruxelles, le 16 octobre 2012. |
M. WATHELET | M. WATHELET |