Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 16/10/2002
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 november 1998 houdende aanwijzing van de leden van de commissie van beroep en van de examencommissie, tot uitvoering van de artikelen 428ter, § 9, eerste lid, en 428quater, § 5, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 november 1998 houdende aanwijzing van de leden van de commissie van beroep en van de examencommissie, tot uitvoering van de artikelen 428ter, § 9, eerste lid, en 428quater, § 5, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 novembre 1998 portant désignation des membres de la commission de recours et du jury d'examen, en exécution des articles 428ter, § 9, alinéa 1er, et 428quater, § 5, alinéa 1er, du Code judiciaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
16 OKTOBER 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 16 OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 4 november 1998 houdende aanwijzing van de du 4 novembre 1998 portant désignation des membres de la commission de
leden van de commissie van beroep en van de examencommissie, tot
uitvoering van de artikelen 428ter, § 9, eerste lid, en 428quater, § recours et du jury d'examen, en exécution des articles 428ter, § 9,
5, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek alinéa 1er, et 428quater, § 5, alinéa 1er, du Code judiciaire
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
Gelet op de Richtlijn 89/48/EEG van de Raad van 21 december 1988 Vu la Directive 89/48/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative à un
betreffende een algemeen stelsel van erkenning van système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement
hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée
drie jaar worden afgesloten, aangevuld bij de Richtlijn 92/51 van de minimale de trois ans, complétée par la Directive 92/51 du Conseil du
Raad van 18 juni 1992; 18 juin 1992;
Gelet op de wet van 29 april 1994 tot uitvoering van de in toepassing Vu la loi du 29 avril 1994 portant exécution des ordonnances,
van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap directives et décisions en matière de diplômes, certificats et autres
uitgevaardigde verordeningen, richtlijnen en beschikkingen inzake titres requis pour l'exercice d'une profession ou d'une activité
diploma's, getuigschriften en andere titels vereist voor het professionnelle, édictées en application du Traité instituant la
uitoefenen van een beroep of een beroepsactiviteit; Communauté économique européenne;
Gelet op de artikelen 428ter , § 9, eerste lid, en 428quater , § 5, Vu les articles 428ter , § 9, alinéa 1er, et 428quater , § 5, alinéa 1er,
eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij het koninklijk du Code judiciaire, y insérés par l'arrêté royal du 2 mai 1996 et
besluit van 2 mei 1996 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 modifiés par l'arrêté royal du 27 mars 1998 et la loi du 4 juillet
maart 1998 en de wet van 4 juli 2001; 2001;
Gelet op de wet van 15 mei 1998 houdende bekrachtiging van het Vu la loi du 15 mai 1998 portant ratification de l'arrêté royal du 2
koninklijk besluit van 2 mei 1996 tot omzetting van de Richtlijn mai 1996 visant à la transposition, en ce qui concerne la profession
89/48/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende een algemeen d'avocat, de la Directive 89/48/CEE du Conseil du 21 décembre 1988
stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee relative à un système général de reconnaissance des diplômes
beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten, d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations
aangevuld bij de Richtlijn 92/51 van de Raad van 18 juni 1992 wat het professionnelles d'une durée minimale de trois ans, complétée par la
beroep van advocaat betreft en van het koninklijk besluit van 27 maart Directive 92/51 du Conseil du 18 juin 1992 et de l'arrêté royal du 27
1998 tot wijziging van de artikelen 428bis tot 428decies van het mars 1998 modifiant les articles 428bis à 428decies du Code judiciaire
Gerechtelijk Wetboek ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei insérés par l'arrêté royal du 2 mai 1996 visant à la transposition, en
1996 tot omzetting van de Richtlijn 89/48/EEG van de Raad van 21 ce qui concerne la profession d'avocat, de la Directive 89/48/CEE du
december 1988 betreffende een algemeen stelsel van erkenning van Conseil du 21 décembre 1988 relative à un système général de
hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent
drie jaar worden afgesloten, aangevuld bij de Richtlijn 92/51 van de des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans,
Raad van 18 juni 1992 wat het beroep van advocaat betreft; complétée par la Directive 92/51 du Conseil du 18 juin 1992;
Gelet op het ministerieel besluit van 4 november 1998 houdende Vu l'arrêté ministériel du 4 novembre 1998 portant désignation des
aanwijzing van de leden van de commissie van beroep en van de membres de la commission de recours et du jury d'examen, en exécution
examencommissie, tot uitvoering van de artikelen 428ter , § 9, eerste des articles 428ter , § 9, alinéa 1er, et 428quater , § 5, alinéa 1er,
lid, en 428quater , § 5, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek,
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 4 december 1998, du Code judiciaire, modifié par l'arrêté ministériel du 4 décembre 1998,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, C, 2° van het ministerieel besluit van 4

Article 1er.A l'article 1er, C, 2° de l'arrêté ministériel du 4

november 1998 houdende aanwijzing van de leden van de commissie van novembre 1998 portant désignation des membres de la commission de
beroep en van de examencommissie, tot uitvoering van de artikelen recours et du jury d'examen, en exécution des articles 428ter , § 9,
428ter , § 9, eerste lid, en 428quater , § 5, eerste lid, van het alinéa 1er, et 428quater , § 5, alinéa 1er, du Code judiciaire,
Gerechtelijk Wetboek gewijzigd bij het ministerieel besluit van 4 modifié par l'arrêté ministériel du 4 décembre 1998, les mentions "M.
december 1998, worden de vermeldingen "de heer J. STEVENS, Voormalig
stafhouder van de balie te Antwerpen", "de heer A. DE RIDDER, J. STEVENS, Ancien bâtonnier du barreau d'Anvers", "M. A. DE RIDDER,
Voormalig stafhouder van de balie te Brussel", en "de heer J. D'HULST, Ancien bâtonnier du barreau de Bruxelles" et "M. J. D'HULST, Ancien
Voormalig stafhouder van de balie te Kortrijk" respectievelijk bâtonnier du barreau de Courtrai" sont remplacées respectivement par
vervangen door de vermeldingen "de heer K. VAN ALSENOY, Voormalig les mentions "M. K. VAN ALSENOY, Ancien bâtonnier du barreau de
stafhouder van de balie te Brussel", de heer M. CALLANT, Voormalig Bruxelles", "M. M. CALLANT, Ancien bâtonnier du barreau de Gand" et
stafhouder van de balie te Gent" en "de heer G. ALOFS, Voormalig "M. G. ALOFS, Ancien bâtonnier du barreau de Tongres".
stafhouder van de balie te Tongeren".

Art. 2.In artikel 2, C, 2° van hetzelfde besluit worden de

Art. 2.A l'article 2, C, 2°, du même arrêté les mentions "M. P.

vermeldingen "de heer P. DEPUYDT, Advocaat bij de balie te Brussel" en
"de heer L. KOOLS, Advocaat bij de balie te Mechelen" respectievelijk DEPUYDT, Avocat au barreau de Bruxelles" et "M. L. KOOLS, Avocat au
vervangen door de vermeldingen "de heer Ph. JADOUL, Advocaat bij de barreau de Malines" sont remplacées respectivement par les mentions
balie te Brussel" en "de heer J. JESPERS, Advocaat bij de balie te "M. Ph. JADOUL, Avocat au barreau de Bruxelles" et "M. J. JESPERS,
Antwerpen" en de vermeldingen "Mevr. G. LEYSEN, Advocaat bij de balie Avocat au barreau d'Anvers" et les mentions "Mme G. LEYSEN, Avocat au
te Brussel", "de heer F. GILKENS, Advocaat bij de balie te Tongeren" barreau de Bruxelles", M. F. GILKENS, Avocat au barreau de Tongres" et
en "de heer G. GRYSOLLE, Advocaat bij de balie te Dendermonde" "M. G. GRYSOLLE, Avocat au barreau de Termonde" sont remplacées
respectievelijk vervangen door de vermeldingen "de heer Ph. NOELMANS, respectivement par les mentions "M. Ph. NOELMANS, Avocat au barreau de
Advocaat bij de balie te Tongeren", "de heer P. MORTIER, Advocaat bij Tongres", "M. P. MORTIER, Avocat au barreau de Saint-Nicolas" et "M.
de balie te Sint-Niklaas" en "de heer D. BORRE, Advocaat bij de balie D. BORRE, Avocat au barreau de Buxelles".
te Brussel".

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .
Brussel, 16 oktober 2002. Bruxelles, le 16 ocotbre 2002.
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^