← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
16 NOVEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 16 NOVEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot | l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en | inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la |
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd | loi du 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et |
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | |
van 22 juni 2016, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 | modifié en dernier lieu par la loi de 22 juin 2016, § 3, huitième |
december 2003 en § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van | alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003 et § 4, alinéa 1er et 2, |
10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008; | inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du 19 décembre |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling | 2008; Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
13, 37bis, 38, 62 en 81 zoals tot op heden gewijzigd; | les articles 13, 37bis, 38, 62 et 81 tel qu'il a été modifié à ce |
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming | jour; Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, |
Geneesmiddelen, uitgebracht op 21 juni 2016, 12, 15, 19 en 28 juli | émises, le 21 juin 2016, les 12, 15, 19 et 28 juillet 2016 et les 7, |
2016 en 7, 9, 11, 12 en 23 augustus 2016; | 9, 11, 12 et 23 août 2016; |
Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie | Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement |
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 3, 8, 10, 16 en 22 | des Médicaments, émises les 3, 8, 10, 16 et 22 août 2016 et le 5 |
augustus 2016 en op 5 september 2016; | septembre 2016; |
Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 1 | Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés le 1er juillet |
juli 2016, 18, 22, 26, 29 en 31 augustus 2016 en 9,14 en 19 september | 2016, les 18, 22, 26, 29 et 31 août 2016 et les 9, 14 et 19 septembre |
2016; | 2016; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 en | Vu l'accord du Ministre du Budget des 25 et 26 août 2016 et des 1er, |
26 augustus 2016 en van 1, 7, 19, 20 en 23 september 2016; | 7, 19, 20 et 23 septembre 2016; |
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten AERIUS 5 mg, | Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités AERIUS 5 mg, |
AMLODIPINE BESILATE MYLAN 5 mg, AMLODIPINE KRKA 5 mg, AMLODIPINE KRKA | AMLODIPINE BESILATE MYLAN 5 mg, AMLODIPINE KRKA 5 mg, AMLODIPINE KRKA |
10 mg, AZILECT 1 mg, BRINZOLAMID SANDOZ 10 mg/ml, DONEPEZIL KRKA 5 mg, | 10 mg, AZILECT 1 mg, BRINZOLAMID SANDOZ 10 mg/ml, DONEPEZIL KRKA 5 mg, |
DONEPEZIL KRKA 10 mg, DULOXETINE EG 30 mg, EFEXOR-EXEL 75 mg, | DONEPEZIL KRKA 10 mg, DULOXETINE EG 30 mg, EFEXOR-EXEL 75 mg, |
EFEXOR-EXEL 150 mg, FEMARA 2,5 mg, GEMCITABINE FRESENIUS KABI 38 | EFEXOR-EXEL 150 mg, FEMARA 2,5 mg, GEMCITABINE FRESENIUS KABI 38 |
mg/ml, IMATINIB EG 100 mg, IMATINIB EG 400 mg, IMATINIB KRKA 100 mg, | mg/ml, IMATINIB EG 100 mg, IMATINIB EG 400 mg, IMATINIB KRKA 100 mg, |
IMATINIB KRKA 400 mg, IMATINIB SANDOZ 100 mg, IMATINIB SANDOZ 400 mg, | IMATINIB KRKA 400 mg, IMATINIB SANDOZ 100 mg, IMATINIB SANDOZ 400 mg, |
OLMESARTAN SANDOZ 10 mg, OLMESARTAN SANDOZ 20 mg, TRIPLIXAM 5 mg/1,25 | OLMESARTAN SANDOZ 10 mg, OLMESARTAN SANDOZ 20 mg, TRIPLIXAM 5 mg/1,25 |
mg/5 mg, TRIPLIXAM 5 mg/1,25 mg/10 mg, TRIPLIXAM 10 mg/2,5 mg/10 mg, | mg/5 mg, TRIPLIXAM 5 mg/1,25 mg/10 mg, TRIPLIXAM 10 mg/2,5 mg/10 mg, |
OLMESARTAN SANDOZ 40 mg, PALONOSETRON 250 µg, RAMIPRIL HCS 2,5 mg, | OLMESARTAN SANDOZ 40 mg, PALONOSETRON 250 µg, RAMIPRIL HCS 2,5 mg, |
RAMIPRIL/HYDROCHLOROTHIAZIDE HCS 2,5 mg/12,5 mg, | RAMIPRIL/HYDROCHLOROTHIAZIDE HCS 2,5 mg/12,5 mg, |
RAMIPRIL/HYDROCHLOROTHIAZIDE HCS 5 mg/25 mg, RUPATADINE URIACH 10 mg, | RAMIPRIL/HYDROCHLOROTHIAZIDE HCS 5 mg/25 mg, RUPATADINE URIACH 10 mg, |
RUPATADINE SUBSTIPHARM 10 mg, SIMVASTATINE EG 40 mg, TRAMADOL/ | RUPATADINE SUBSTIPHARM 10 mg, SIMVASTATINE EG 40 mg, |
PARACETAMOL TEVA 37,5 mg/325 mg, ZALDIAR 37,5 mg/325 mg, door de | TRAMADOL/PARACETAMOL TEVA 37,5 mg/325 mg, ZALDIAR 37,5 mg/325 mg, le |
Minister voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn | Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours |
van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende | mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht | 1994, et qu'en application de cette disposition législative, les |
te zijn verleend; | accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés; |
Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de | A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de |
Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 | Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui |
dagen wat betreft de specialiteit KYPROLIS, heeft de Minister, met | concerne la spécialité KYPROLIS, la Ministre a pris et notifié une |
toepassing van artikel 81 van het koninklijk besluit van 21 december | |
2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 23 | décision motivée le 23 septembre 2016, en application de l'article 81 |
september 2016; | de l'arrêté royal du 21 décembre 2001; |
Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de | A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de |
Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 | Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui |
dagen wat betreft de specialiteiten ENTRESTO, heeft de Minister, met | concerne les spécialités ENTRESTO, la Ministre a pris et notifié une |
toepassing van artikel 81 van het koninklijk besluit van 21 december | |
2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 30 | décision motivée le 30 septembre 2016, en application de l'article 81 |
september 2016; | de l'arrêté royal du 21 décembre 2001; |
Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 17 augustus 2016 en 2, | Vu les notifications aux demandeurs du 17 août 2016 et des 2, 5, 8, 9, |
5, 8, 9, 12, 15, 19, 23, 26, 27 en 30 september 2016; | 12, 15, 19, 23, 26, 27 en 30 septembre 2016; |
Gelet op het advies nr. 60.248/2 van de Raad van State, gegeven op 9 | Vu l'avis n° 60.248/2 du Conseil d'Etat, donné le 9 novembre 2016, en |
november 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant |
2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont |
volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Brussel, 16 november 2016. | Bruxelles, le 16 novembre 2016. |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |