Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 16/11/2012
← Terug naar "Ministerieel besluit tot oprichting van de Vlaamse werkgroep Bevolkingsonderzoek naar aangeboren aandoeningen bij pasgeborenen via een bloedstaal "
Ministerieel besluit tot oprichting van de Vlaamse werkgroep Bevolkingsonderzoek naar aangeboren aandoeningen bij pasgeborenen via een bloedstaal Arrêté ministériel portant création du Groupe de Travail flamand Dépistage de Population aux affections congénitales chez les nouveaux-nés à l'aide d'un échantillon de sang
VLAAMSE OVERHEID Welzijn, Volksgezondheid en Gezin 16 NOVEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot oprichting van de Vlaamse werkgroep Bevolkingsonderzoek naar aangeboren aandoeningen bij pasgeborenen via een bloedstaal De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, AUTORITE FLAMANDE Bien-Etre, Santé publique et Famille 16 NOVEMBRE 2012. - Arrêté ministériel portant création du Groupe de Travail flamand Dépistage de Population aux affections congénitales chez les nouveaux-nés à l'aide d'un échantillon de sang Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
Gelet op het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve Vu le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé
gezondheidsbeleid, gewijzigd bij het decreet van 20 maart 2009, préventive, modifié par le décret du 20 mars 2009, notamment les
artikel 20 en artikel 31; articles 20 et 31;
Gelet op het decreet van 8 juni 2011 houdende regeling van de Vu le décret du 8 juin 2011 réglant le budget, la comptabilité,
begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le
op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof van 8 juni contrôle par la Cour des Comptes, notamment les articles 53 à 57
2011, artikelen 53 tot en met 57; inclus;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2001 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2001 relatif au
houdende regeling van de begrotingscontrole en -opmaak, gewijzigd bij contrôle budgétaire et à l'établissement du budget, modifié par les
de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 5 september 2008; arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006 et 5 septembre 2008;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, compétences des membres du Gouvernement flamand, modifié par les
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 en arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009, 4 décembre 2009,
4 december 2009, 6 juli 2010, 7 juli 2010, 24 september 2010, 19 6 juillet 2010, 7 juillet 2010, 24 septembre 2010, 19 novembre 2010,
november 2010, 13 mei 2011 en 10 juni 2011; 13 mai 2011 et 10 juin 2011;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008 relatif aux
betreffende Vlaamse werkgroepen binnen het preventieve gezondheidsbeleid; groupes de travail flamands dans la politique de santé préventive;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif au
betreffende bevolkingsonderzoek in het kader van ziektepreventie, dépistage de population dans le cadre de la prévention des maladies,
artikel 5, § 1, 3° en § 3; notamment l'article 5, § 1er, 3° et § 3;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 september 2012, Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 5 septembre 2012,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° agentschap : het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid; 1° agence : la "Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid" (Agence flamande
2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid; Soins et Santé); 2° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique en matière de
3° besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008 : besluit van santé; 3° arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008 : l'arrêté du
de Vlaamse Regering van 14 november 2008 betreffende Vlaamse Gouvernement flamand du 14 novembre 2008 relatif aux groupes de
werkgroepen binnen het preventieve gezondheidsbeleid. travail flamands dans la politique de santé préventive.

Art. 2.De Vlaamse werkgroep Bevolkingsonderzoek naar aangeboren

Art. 2.Le Groupe de Travail flamand Dépistage de Population aux

aandoeningen, verder Vlaamse werkgroep te noemen, wordt opgericht. affections congénitales, ci-après dénommé groupe de travail flamand,
Het betreft een ondersteunende Vlaamse werkgroep als vermeld in est créé. Il s'agit d'un groupe de travail flamand d'appui, tel que visé à
artikel 3, § 2, b, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 l'article 3, § 2, b, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14
november 2008, die tot doel heeft de uitvoering van het Vlaams novembre 2008, qui vise à appuyer au niveau du contenu et de
bevolkingsonderzoek naar aangeboren aandoeningen bij pasgeborenen via l'organisation, à suivre et à coordonner l'exécution du dépistage de
een bloedstaal, verder bevolkingsonderzoek te noemen, inhoudelijk en population flamand aux affections congénitales chez les nouveaux-nés à
organisatorisch te ondersteunen, op te volgen en te coördineren. l'aide d'un échantillon de sang, ci-après dénommé dépistage de

Art. 3.De Vlaamse werkgroep wordt opgericht voor onbepaalde duur.

population.

Art. 3.Le groupe de travail flamand est créé pour une durée indéterminée.

Art. 4.§ 1. De Vlaamse werkgroep wordt opgericht voor de volgende

Art. 4.§ 1er. Le groupe de travail flamand est créé pour les missions

opdrachten : suivantes :
1° opvolgen van en adviseren over evoluties op wetenschappelijk en 1° suivre et conseiller sur les évolutions aux niveaux scientifique et
maatschappelijk vlak inzake de opsporing van aangeboren aandoeningen sociétal en matière de dépistage des affections congénitales chez les
bij pasgeborenen via een bloedstaal, onder andere aan de hand van nouveaux-nés à l'aide d'un échantillon de sang, entre autres sur la
wetenschappelijke literatuur, Europese consensussen en persteksten, base de la littérature scientifique, de consensus et textes de presse
vooral wanneer die een impact kunnen hebben op het Vlaamse européens, surtout lorsque ceux-ci peuvent avoir un impact sur le
bevolkingsonderzoek naar aangeboren aandoeningen; dépistage de population flamand aux affections congénitales;
2° opvolgen en bewaken van de werkzaamheden van de eventuele 2° suivre et surveiller les activités des sous-groupes de travail
subwerkgroepen; éventuels;
3° opvolgen van en adviseren over de kwaliteitsbewaking en de 3° suivre et conseiller sur la gestion de la qualité et l'évaluation
evaluatie van het bevolkingsonderzoek en in elk geval het formuleren du dépistage de population et, en tout cas, la formulation de critères
van evaluatiecriteria, indicatoren, voorstellen van verbetering en d'évaluation, d'indicateurs, de propositions d'amélioration et
bijsturing en procedures dienaangaande; d'ajustement et de procédures y afférentes;
4° opvolgen van en adviseren over methodieken en initiatieven met 4° suivre et conseiller sur les méthodologies et les initiatives
betrekking tot de sensibilisatie naar verschillende doelgroepen in het relatives à la sensibilisation de divers groupes cibles dans le cadre
kader van het bevolkingsonderzoek; du dépistage de population;
5° samen met het agentschap en de organisaties met terreinwerking 5° conjointement avec l'agence et les organisations oeuvrant sur le
formuleren, opvolgen, evalueren en zo nodig herformuleren van terrain, formuler, suivre, évaluer et, si nécessaire, reformuler des
afspraken in een draaiboek over de organisatie van het bevolkingsonderzoek; accords dans un guide sur l'organisation du dépistage de population;
6° evalueren van en adviseren over de lijst op te sporen aangeboren 6° évaluer et conseiller sur la liste des affections congénitales à
aandoeningen bij pasgeborenen via een bloedstaal en voorbereiden van dépister chez les nouveaux-nés à l'aide d'un échantillon de sang, et
een gemotiveerd dossier voor de Vlaamse werkgroep bevolkingsonderzoek; préparer un dossier motivé pour le groupe de travail flamand dépistage
7° op vraag of op eigen initiatief, advies uitbrengen aan de minister, de population; 7° émettre, sur demande ou d'initiative, des avis au Ministre, à
het agentschap en de Vlaamse werkgroep bevolkingsonderzoek over de l'agence et au groupe de travail flamand dépistage de population sur
opsporing van aangeboren aandoeningen bij pasgeborenen via een le dépistage d'affections congénitales chez les nouveaux-nés à l'aide
bloedstaal in het algemeen en de hierboven genoemde punten in het d'un échantillon de sang en général et sur les points susvisés en
bijzonder. particulier.
§ 2. De Vlaamse werkgroep rapporteert aan de minister en het § 2. Le groupe de travail flamand fait rapport au Ministre et à
agentschap over de realisatie van de opdrachten, aan de hand van l'agence sur la réalisation des missions, à l'aide de rapports et
verslagen en adviezen van de Vlaamse werkgroep. d'avis du groupe de travail flamand.
§ 3. De Vlaamse werkgroep maakt een huishoudelijk reglement op. § 3. Le groupe de travail flamand établit un règlement d'ordre intérieur.
Het huishoudelijk reglement en de wijzigingen ervan, worden ter Le règlement d'ordre d'intérieur et ses modifications sont soumis à
goedkeuring voorgelegd aan het agentschap. l'approbation de l'agence.
§ 4. Het agentschap neemt de secretariaatstaken waar, namelijk de § 4. L'agence assure les tâches de secrétariat, à savoir le soutien
administratieve, logistieke en, in functie van haar deskundigheid, administratif, logistique et, en fonction de son expertise, thématique
inhoudelijke ondersteuning van de Vlaamse werkgroep. du groupe de travail flamand.
Als er subwerkgroepen worden opgericht, is het agentschap niet Si des sous-groupes de travail sont créés, l'agence n'est pas
verantwoordelijk voor de administratieve, logistieke en inhoudelijke responsable du soutien administratif, logistique et thématique, sauf
ondersteuning, tenzij dat bij de goedkeuring van het oprichten van een disposition contraire lors de l'approbation de la création d'un
subwerkgroep, vermeld in artikel 5, § 1, vierde lid, anders wordt sous-groupe de travail, visé à l'article 5, § 1er, alinéa quatre.
vermeld.

Art. 5.§ 1. De heer Pieter Vandenbulcke wordt, namens het Vlaams

Art. 5.§ 1er. M. Pieter Vandenbulcke est nommé, au nom de la "Vlaams

Agentschap Zorg en Gezondheid, benoemd als voorzitter van de Vlaamse Agentschap Zorg en Gezondheid", président du groupe de travail
werkgroep. flamand.
De voorzitter kan zich laten vervangen door zelf een vervanger aan te Le président peut se faire remplacer en désignant lui-même un
duiden. Duidt hij geen vervanger aan, dan zit het oudste aanwezige lid remplaçant. S'il ne désigne pas de remplaçant, le membre le plus âgé
de vergadering van de Vlaamse werkgroep voor. Indien de voorzitter présent préside la réunion du groupe de travail flamand. Si le
zich gedurende meer dan zes opeenvolgende maanden laat vervangen, président se fait remplacer pendant plus de six mois consécutifs, le
duidt de minister een andere voorzitter aan. Ministre désigne un autre président.
De voorzitter kan een of meerdere subwerkgroepen oprichten na Le président peut créer un ou plusieurs sous-groupes de travail après
goedkeuring door het agentschap. Daartoe deelt hij zijn voornemen tot l'approbation de l'agence. A cet effet, il communique son intention de
het oprichten van een subwerkgroep mee aan het agentschap, met création d'un sous-groupe de travail à l'agence, y compris les aspects
inbegrip van de deelaspecten van de opdracht van de Vlaamse werkgroep partiels de la mission du groupe de travail flamand qui seront
die door de subwerkgroep zullen worden uitgevoerd, het tijdschema om effectués par le sous-groupe de travail, le calendrier pour réaliser
die deelaspecten uit te voeren, de samenstelling en het maximale aantal leden. ces aspects partiels, la composition et le nombre maximal de membres.
De voorzitter van de werkgroep verklaart de aanwezigheidslijst voor Le président du groupe de travail certifie la liste des présences
waar en echt. sincère et véritable.
§ 2. De volgende personen worden benoemd tot lid van de Vlaamse § 2. Les personnes suivantes sont nommées membres du groupe de travail
werkgroep : flamand :
1° de heer Alliet, Philippe; 1° M. Alliet, Philippe;
2° de heer Borry, Pascal; 2° M. Borry, Pascal;
3° Mevr. Debaere, Lut; 3° Mme Debaere, Lut;
4° Mevr. De Meirleir, Linda; 4° Mme De Meirleir, Linda;
5° Mevr. De Ronne, Nadine; 5° Mme De Ronne, Nadine;
6° de heer De Schepper, Jean; 6° M. De Schepper, Jean;
7° de heer Eyskens, François; 7° M. Eyskens, François;
8° Mevr. Laeremans, Hilde; 8° Mme Laeremans, Hilde;
9° Mevr. Loccufier, Anne; 9° Mme Loccufier, Anne;
10° de heer Philips, Eddy; 10° M. Philips, Eddy;
11° Mevr. Van Holsbeeck, Ann; 11° Mme Van Holsbeeck, Ann;
12° de heer Vermeersch, Pieter. 12° M. Vermeersch, Pieter.
§ 3. De leden, vermeld in paragraaf 2, kunnen, als ze niet op een § 3. Les membres, visés au paragraphe 2, peuvent désigner un
vergadering aanwezig kunnen zijn, een plaatsvervanger aanduiden. remplaçant lorsqu'ils ne peuvent pas participer à une réunion.
§ 4. De identificatie- en contactgegevens van de personen, vermeld in § 4. Les données d'identification et les coordonnées des personnes,
dit artikel, worden bijgehouden door het agentschap. visées au présent article, sont conservées par l'agence.

Art. 6.De belangenverklaring, vermeld in artikel 7, § 2, tweede lid,

Art. 6.La déclaration d'intérêts, visée à l'article 7, § 2, alinéa

van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008, bevat deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008,
volgende gegevens : comprend les données suivantes :
1° de doelstelling van een belangenverklaring; 1° l'objectif d'une déclaration d'intérêts;
2° de omschrijving van wat een belangenconflict kan zijn; 2° la description de ce qui peut constituer un conflit d'intérêts;
3° de mogelijke maatregelen bij een belangenconflict; 3° les mesures éventuelles lors d'un conflit d'intérêts;
4° de verklaring. 4° la déclaration.

Art. 7.Met toepassing van artikel 10, § 1, van het besluit van de

Art. 7.En application de l'article 10, § 1er, de l'arrêté du

Vlaamse Regering van 14 november 2008, ontvangen de volgende personen Gouvernement flamand du 14 novembre 2008, les personnes suivantes et
en hun eventuele plaatsvervangers, vermeld in artikel 5, tenzij die leurs remplaçants éventuels, visés à l'article 5, sauf si ces
plaatsvervangers niet vallen onder het toepassingsgebied van artikel remplaçants ne relèvent pas du champ d'application de l'article 10, §
10, § 1, van het genoemde besluit, geen vergoeding omdat zij verbonden 1er, de l'arrêté précité, ne bénéficient pas d'une indemnité parce
zijn aan een overheid of aan een organisatie die door de Vlaamse qu'ils sont liés à une autorité ou à une organisation financée par
overheid gefinancierd wordt en deelname aan de Vlaamse werkgroep l'Autorité flamande et que la participation au groupe de travail
behoort tot het takenpakket van hun organisatie : flamand n'appartient pas aux tâches de leur organisation :
1° Mevr. De Meirleir, Linda; 1° Mme De Meirleir, Linda;
2° Mevr. De Ronne, Nadine; 2° Mme De Ronne, Nadine;
3° de heer Eyskens, François; 3° M. Eyskens, François;
4° Mevr. Laeremans, Hilde; 4° Mme Laeremans, Hilde;
5° de heer Philips, Eddy; 5° M. Philips, Eddy;
6° de heer Vandenbulcke, Pieter. 6° M. Vandenbulcke, Pieter.

Art. 8.De indexering, vermeld in artikel 12 van het besluit van de

Art. 8.L'indexation, visée à l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement

Vlaamse Regering van 14 november 2008, gebeurt elk werkingsjaar vanaf flamand du 14 novembre 2008, se fait chaque année d'activité à partir
1 januari, volgens de volgende formule : du 1er janvier, selon la formule suivante :
vergoeding jaar X = vergoeding BVR x gezondheidsindex december jaar indemnité année X = indemnité AGF x indice de décembre X-1/indice de
X-1/gezondheidsindex december 2008 santé décembre 2008
waarbij : "vergoeding BVR" = de vergoeding, vermeld in artikel 8, § 2, eerste où : "indemnité AGF" = l'indemnité, visée à l'article 8, § 2, alinéa
lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008; premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008;
"jaar X" = het werkingsjaar waarop de vergoeding betrekking heeft; "année X" = l'année d'activité à laquelle l'indemnité a trait;
"vergoeding jaar X" wordt afgerond tot twee cijfers na de komma; "indemnité année X" est arrondie à deux décimales;
"gezondheidsindex december 2008" = 111,24 (2004 = 100). "indice de santé décembre 2008" = 111,24 (2004 = 100).
Brussel, 16 november 2012. Bruxelles, le 16 novembre 2012.
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^