← Terug naar "Ministerieel besluit houdende vervanging van een assessor van de Franstalige afdeling van de raad van beroep van de Federale Overheidsdienst Justitie in het kader van de evaluatiecyclus voor de niveaus A en B "
Ministerieel besluit houdende vervanging van een assessor van de Franstalige afdeling van de raad van beroep van de Federale Overheidsdienst Justitie in het kader van de evaluatiecyclus voor de niveaus A en B | Arrêté ministériel portant remplacement d'un assesseur au sein de la section d'expression française de la chambre de recours du Service public fédéral Justice dans le cadre du cycle d'évaluation pour les niveaux A et B |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
16 NOVEMBER 2009. - Ministerieel besluit houdende vervanging van een | 16 NOVEMBRE 2009. - Arrêté ministériel portant remplacement d'un |
assessor van de Franstalige afdeling van de raad van beroep van de | assesseur au sein de la section d'expression française de la chambre |
Federale Overheidsdienst Justitie in het kader van de evaluatiecyclus | de recours du Service public fédéral Justice dans le cadre du cycle |
voor de niveaus A en B | d'évaluation pour les niveaux A et B |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; | compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van | 2003; Vu l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans |
een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 24; | les services publics fédéraux, notamment l'article 24; |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 juli 2007 tot aanwijzing of | Vu l'arrêté ministériel du 20 juillet 2007 désignant ou agréant les |
erkenning van de leden van de raad van beroep van de Federale | |
Overheidsdienst Justitie in het kader van de evaluatiecyclus voor de | membres de la chambre de recours du Service public fédéral Justice |
niveaus A en B; | dans le cadre du cycle d'évaluation pour les niveaux A et B; |
Gelet op de brief, d.d. 19 oktober 2009, van de heer Gaston | Vu la lettre du 19 octobre 2009 de M. Gaston Merkelbach, secrétaire |
Merkelbach, secretaris ACV - Openbare Diensten, | CSC - Services publics, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. De heer Jean-François Colasse, attaché bij het | Article unique. M. Jean-François Colasse, attaché à la Direction |
Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen, is aangewezen in de | générale des Etablissements pénitentiaires, est désigné en qualité |
hoedanigheid van assessor van de Franstalige afdeling van de raad van | d'assesseur à la section d'expression française de la chambre de |
beroep van de Federale Overheidsdienst Justitie in het kader van de | recours du Service public fédéral Justice dans le cadre du cycle |
evaluatiecyclus voor de niveaus A en B ter vervanging van Mevr. | d'évaluation pour les niveaux A et B en remplacement de Mme Catherine |
Catherine Muller. | Muller. |
Brussel, 16 november 2009. | Bruxelles, le 16 novembre 2009. |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |