Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 februari 2001 tot benoeming van de leden van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 février 2001 portant nomination des membres du conseil général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
16 NOVEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 16 NOVEMBRE 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 13 februari 2001 tot benoeming van de leden | du 13 février 2001 portant nomination des membres du conseil général |
van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de | de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz |
Elektriciteit en het Gas | |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer en de | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports |
Staatsecretaris voor Energie, | et le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
Gelet op de wet van 12 april 1965, gewijzigd bij de wet van 29 april | Vu la loi du 12 avril 1965, modifiée par la loi du 29 avril 1999 et la |
1999 en de wet van 16 juli 2001, betreffende het vervoer van | loi du 16 juillet 2001, relative au transport de produits gazeux et |
gasachtige producten en andere door middel van leidingen, inzonderheid op artikel 15/14, § 1; | autres par canalisations, notamment l'article 15/14, § 1er; |
Gelet op de wet van 29 april 1999, gewijzigd bij de wet van 16 juli | Vu la loi du 29 avril 1999, modifiée par la loi du 16 juillet 2001, |
2001, betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, | relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment |
inzonderheid op artikel 24, § 3, eerste lid; | l'article 24, § 3, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999, gewijzigd bij het | Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999, modifié par l'arrêté du 20 septembre |
besluit van 20 september 2001, betreffende de samenstelling en de | 2001, relatif à la composition et au fonctionnement du conseil général |
werking van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van | de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, notamment |
de Elektriciteit en het Gas, inzonderheid op artikel 2; | l'article 2; |
Gelet op het ministerieel besluit van 13 februari 2001 tot benoeming | Vu l'arrêté ministériel du 13 février 2001 portant nomination des |
van de leden van de algemene raad van de Commissie voor de | membres du conseil général de la Commission de l'Electricité et du |
Elektriciteit en het Gas, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | Gaz, modifié par les arrêtés ministériels du 29 mars 2001, 3 mai 2001, |
29 maart 2001, 3 mei 2001, 10 juli 2001 en 25 juli 2001, | 10 juillet 2001 et 25 juillet 2001, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 13 februari 2001 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 13 février 2001 |
tot benoeming van de leden van de algemene raad van de Commissie voor | portant nomination des membres du conseil général de la Commission de |
de Regulering van de Elektriciteit een het Gas wordt aangevuld zoals | Régulation de l'Electricité et du Gaz est complété comme suit : |
volgt : « 7° als vertegenwoordigers van de milieuverenigingen : | « 7° en tant que représentants des associations environnementales : |
Mevr. Snoy, Thérèse; | Mme Snoy, Thérèse; |
De heer Van De Putte, Jan ». | M. Van De Putte, Jan ». |
Art. 2.Artikel 2 van het ministerieel besluit van 13 februari 2001 |
Art. 2.L'article 2 de l'arrêté ministériel du 13 février 2001 portant |
tot benoeming van de leden van de algemene raad van de Commissie voor | nomination des membres du conseil général de la Commission de |
de Regulering van de Elektriciteit en het Gas wordt aangevuld zoals | Régulation de l'Electricité et du Gaz est complété comme suit : |
volgt : « 7° als vertegenwoordigers van de milieuverenigingen : | « 7° en tant que représentants des associations environnementales : |
Mevr. Van Hauwermeiren, Saar; | Mme Van Hauwermeiren, Saar; |
De heer Vis, Stephan ». | M. Vis, Stephan ». |
Art. 3.Ontslag van zijn mandaat van effectief lid van de algemene |
Art. 3.Démission de son mandat de membre effectif du conseil général |
raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het | de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz est accordée |
Gas wordt toegestaan aan de heer Diegenant, Achille, vertegenwoordiger | à M. Diegenant, Achille, représentant d'INTER-REGIES. |
van INTER-REGIES. | |
Art. 4.De heer Vandebosch, Jacques, wordt benoemd tot effectief lid |
Art. 4.M. Vandebosch, Jacques, est nommé membre effectif du conseil |
van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de | général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, |
Elektriciteit en het Gas als vertegenwoordiger van INTER-REGIES ter | |
vervanging van de heer Diegenant, voor de resterende duur van het | représentant d'INTER-REGIES en remplacement de M. Diegenant, pour la |
mandaat van het lid dat hij vervangt. | durée restante du mandat du membre qu'il remplace. |
Art. 5.Ontslag van zijn mandaat van plaatsvervangend lid van de |
Art. 5.Démission de son mandat de membre suppléant du conseil général |
algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit | de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz est accordée |
en het Gas wordt toegestaan aan M. Gilles, André, vertegenwoordiger | à M. Gilles, André, représentant d'INTER-REGIES. |
van INTER-REGIES. | |
Art. 6.De heer Diegenant, Achille, wordt benoemd tot plaatsvervangend |
Art. 6.M. Diegenant, Achille, est nommé membre suppléant du conseil |
lid van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de | général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, |
Elektriciteit en het Gas als vertegenwoordiger van INTER-REGIES ter | |
vervanging van de heer Gilles, voor de resterende duur van het mandaat | représentant d'INTER-REGIES, en remplacement de M. Gilles, pour la |
van het lid dat hij vervangt. | durée restante du mandat du membre qu'il remplace. |
Art. 7.Ontslag van haar mandaat van effectief lid van de algemene |
Art. 7.Démission de son mandat de membre effective du conseil général |
raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het | de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz est accordée |
Gas wordt toegestaan aan Mevr. Bosch, Claire, vertegenwoordiger voor | à Mme Bosch, Claire, représentant les organisations représentatives de |
de representatieve organisaties van de industrie, het bank- en het | l'industrie, du secteur bancaire et du secteur des assurances qui |
verzekeringswezen die zetelen in de Centrale Raad voor het | siègent au Conseil central de l'économie. |
bedrijfsleven. | |
Art. 8.Mevr. Chaput, Isabelle, wordt benoemd tot effectief lid van de |
Art. 8.Mme Chaput, Isabelle, est nommée membre effective du conseil |
algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit | général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, |
en het Gas als vertegenwoordiger voor de representatieve organisaties | représentant les organisations représentatives de l'industrie, du |
van de industrie, het bank- en het verzekeringswezen die zetelen in de | secteur bancaire et du secteur des assurances qui siègent au Conseil |
Centrale Raad voor het bedrijfsleven, ter vervanging van Mevr. Bosch, | central de l'économie, en remplacement de Mme Bosch, pour la durée |
voor de resterende duur van het mandaat van het lid dat ze vervangt. | restante du mandat du membre qu'elle remplace. |
Art. 9.Ontslag van haar mandaat van effectief lid van de algemene |
Art. 9.Démission de son mandat de membre effective du conseil général |
raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het | de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz est accordée |
Gas wordt toegestaan aan Mevr. Chaput, Isabelle, vertegenwoordiger | à Mme Chaput, Isabelle, représentant les organisations représentatives |
voor de representatieve organisaties van de industrie, het bank- en | de l'industrie, du secteur bancaire et du secteur des assurances qui |
het verzekeringswezen die zetelen in de Centrale Raad voor het | siègent au conseil central de l'économie. |
bedrijfsleven. | |
Art. 10.Mevr. Bosch, Claire, wordt benoemd tot effectief lid van de |
Art. 10.Mme Bosch, Claire, est nommée membre effective du conseil |
algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit | général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, |
en het Gas, als vertegenwoordiger voor de representatieve organisaties | représentant les organisations représentatives de l'industrie, du |
van de industrie, het bank- en het verzekeringswezen die zetelen in de | secteur bancaire et du secteur des assurances qui siègent au Conseil |
Centrale Raad voor het bedrijfsleven, ter vervanging van Mevr. Chaput, | central de l'économie, en remplacement de Mme Chaput, pour la durée |
voor de resterende duur van het mandaat van het lid dat ze vervangt. | restante du mandat du membre qu'elle remplace. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 16 november 2001. | Bruxelles, le 16 novembre 2001. |
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
De Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |