| Ministerieel besluit houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het aviaire influenzavirus type H3 tegen te gaan | Arrêté ministériel portant des mesures d'urgence pour empêcher la dispersion du virus de l'influenza aviaire de type H3 |
|---|---|
| FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
| 16 MEI 2019. - Ministerieel besluit houdende dringende maatregelen om | 16 MAI 2019. - Arrêté ministériel portant des mesures d'urgence pour |
| de verspreiding van het aviaire influenzavirus type H3 tegen te gaan | empêcher la dispersion du virus de l'influenza aviaire de type H3 |
| De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
| Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 9bis, | Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, article 9 |
| ingevoegd bij de wet van 27 december 2005; | bis, inséré par la loi du 27 décembre 2005; |
| Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Vu la loi du 4 février 2000 portant création de l'Agence fédérale pour |
| Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, | |
| §§ 1 en 2, en § 3, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, en | la Sécurité de la Chaîne alimentaire, article 4, §§ 1 et 2, et § 3, |
| artikel 5, tweede lid, 13°, vervangen bij de wet van 22 december 2003; | modifié par la loi du 22 décembre 2003, et article 5, deuxième alinéa, |
| 13°, modifié par la loi du 22 décembre 2003 ; | |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| 1973, artikel 3, § 1; | article 3, § 1er ; |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence ; |
| Overwegende dat het aviaire influenzavirus type H3 onverwacht werd | Considérant que le virus de l'influenza aviaire de type H3 a été |
| vastgesteld in professionele pluimveebedrijven en dit in verband wordt | constaté de manière inattendue dans les exploitations professionnelles |
| gebracht met een significante toename van de mortaliteit en de | de volailles et qu'il est associé à une forte hausse de la mortalité |
| morbiditeit en bijgevolg een aanzienlijk risico vormt voor de | et de la morbidité et présente de ce fait un risque important de |
| besmetting van andere pluimveebedrijven, heeft het onderhavig besluit | contamination aux autres exploitations de volailles, le présent arrêté |
| tot doel de insleep en de verspreiding van het aviaire influenzavirus | a pour objectif d'empêcher de manière urgente l'introduction et la |
| type H3 in Belgische pluimveebedrijven te voorkomen, | propagation du virus de l'influenza aviaire de type H3 dans les |
| exploitations de volailles belges, | |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit gelden de definities die |
Article 1er.Dans le cadre de l'application du présent arrêté, les |
| worden gegeven in de volgende besluiten: | définitions données dans les arrêtés suivants s'appliquent : |
| 1. Koninklijk besluit van 5 mei 2008 betreffende de bestrijding van | 1. Arrêté royal du 5 mai 2008 relatif à la lutte contre l'influenza |
| aviaire influenza; | aviaire ; |
| 2. Koninklijk besluit van 17 juni 2013 tot vaststelling van | 2. Arrêté royal du 17 juin 2013 relatif aux conditions de police |
| veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire | sanitaire régissant les échanges intracommunautaires et les |
| handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en | importations en provenance de pays-tiers de volailles et d'oeufs à |
| broedeieren en tot vaststelling van de toelatingsvoorwaarden voor | couver et relatif aux conditions d'autorisation pour les |
| inrichtingen voor pluimvee. | établissements de volailles. |
Art. 2.Indien een van de volgende gevallen wordt vastgesteld in een |
Art. 2.Si un des cas suivants est observé dans un poulailler de |
| pluimveestal is het verboden om bij het pluimvee een therapeutische | volailles, il est interdit d'instaurer un traitement thérapeutique |
| behandeling te starten indien vooraf geen monsters voor een | chez les volailles si des échantillons n'ont pas auparavant été |
| laboratoriumonderzoek ter opsporing van aviaire influenza aan een | transmis à une association en vue d'une analyse de laboratoire pour la |
| vereniging werden toegezonden: | recherche d'influenza aviaire : |
| - een daling van de normale voeder- en waterconsumptie van meer dan 20 | - une réduction de la consommation normale d'eau et de nourriture de plus de 20 % ; |
| %; - een sterfte van meer dan 3 % per week; | - un taux de mortalité de plus de 3 % par semaine ; |
| - een daling van de leg met meer dan 5 % die langer dan twee dagen | - une chute de ponte de plus de 5 % pendant plus de deux jours ; |
| duurt; - klinische tekenen of letsels bij post-mortem onderzoek die wijzen op | - signes cliniques ou lésions post-mortem révélateurs de l'influenza |
| aviaire influenza. | aviaire. |
Art. 3.In commerciële pluimveebedrijven worden onverminderd artikel |
Art. 3.Sans préjudice des mesures décrites à l'article 3/2 de |
| 3/2 van het koninklijk besluit van 5 mei 2008 betreffende de | l'arrêté royal du 5 mai 2008 relatif à la lutte contre l'influenza |
| bestrijding van aviaire influenza, voertuigen die binnenkomen in het | aviaire, tout véhicule entrant dans une exploitation avicole |
| pluimveebedrijf gereinigd en ontsmet wanneer zij het bedrijf | commerciale doit être nettoyé et désinfecté avant son entrée et lors |
| binnenkomen en wanneer zij het bedrijf verlaten. | de sa sortie de l'exploitation. |
| De reiniging en ontsmetting worden uitgevoerd met een toegelaten | Le nettoyage et la désinfection doivent être effectués au moyen d'un |
| biocide dat werkzaam is tegen aviaire influenza. | biocide autorisé et actif contre le virus de l'influenza aviaire. |
Art. 4.Het laden van pluimvee van verschillende herkomst op eenzelfde |
Art. 4.Le chargement de volailles de différentes provenances dans un |
| voertuig en het lossen van pluimvee van eenzelfde voertuig op meerdere | même véhicule et le déchargement de volailles d'un même véhicule vers |
| bedrijven zijn verboden. | plusieurs exploitations sont interdits. |
Art. 5.De toegang tot een pluimveestal of een broeierij is verboden |
Art. 5.L'accès à un poulailler ou un couvoir est interdit à toute |
| voor alle personen die niet tot het bedrijf behoren. De | personne n'appartenant pas à l'exploitation. Le responsable prend |
| verantwoordelijke neemt daartoe alle nodige maatregelen. Dit verbod | toutes les mesures nécessaires à cet effet. Cette interdiction n'est |
| geldt niet voor: | pas d'application pour : |
| - het personeel dat nodig is voor de bedrijfsvoering; | - le personnel nécessaire à la gestion de l'exploitation ; |
| - de bedrijfsdierenarts, of een andere erkende dierenarts ontboden | - le vétérinaire d'exploitation ou un autre vétérinaire agréé appelé |
| door de verantwoordelijke; | par le responsable; |
| - het personeel van het Voedselagentschap en de personen die in hun | - le personnel de l'Agence alimentaire et les personnes qui |
| opdracht werken; | travaillent sous ses ordres ; |
| - het personeel van andere bevoegde autoriteiten en de personen die in | - le personnel d'autres autorités compétentes et les personnes qui |
| hun opdracht werken. | travaillent sous ses ordres. |
| Ces personnes autorisées et les personnes appartenant à l'exploitation | |
| Deze toegelaten personen en de personen die tot het bedrijf behoren | sont tenues de mettre des bottes et des vêtements ou survêtements de |
| dragen bedrijfseigen laarzen en overkledij alvorens de pluimveestal of | l'exploitation avant d'entrer dans le poulailler ou le couvoir et de |
| de broeierij te betreden. Zij nemen alle mogelijke voorzorgen om de | prendre toutes les mesures nécessaires afin d'éviter toute dispersion |
| verspreiding van het aviaire influenzavirus type H3 te vermijden. | du virus de l'influenza aviaire de type H3. |
Art. 6.Mest, drijfmest en strooisel afkomstig van pluimveestallen |
Art. 6.Le fumier, le lisier et la litière provenant de poulaillers où |
| waar het aviaire influenzavirus type H3 aanwezig is, worden | le virus de l'Influenza aviaire de type H3 est présent doivent être |
| gedesinfecteerd met een toegelaten biocide dat werkzaam is tegen | désinfectés avec un biocide autorisé et actif contre le virus de |
| aviaire influenza, alvorens te worden verwerkt of behandeld | l'influenza aviaire avant d'être transformés ou traités conformément |
| overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1069/2009 van het Europees | au règlement (CE) n° 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil du |
| Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van | 21 octobre 2009 établissant des règles sanitaires applicables aux |
| gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie | sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la |
| bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten en tot | consommation humaine et abrogeant le règlement (CE) n° 1774/2002 |
| intrekking van Verordening (EG) nr. 1774/2002 (verordening dierlijke | (règlement relatif aux sous-produits animaux). |
| bijproducten). Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
| Brussel, 16 mei 2019. | Bruxelles, le 16 mai 2019. |
| D. DUCARME | D. DUCARME |