Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 16/05/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
16 MEI 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel 16 MAI 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6
besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de
voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in
artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les
bejaarden maisons de repos pour personnes âgées
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, article 37, § 12, alinéa 1er,
1994, artikel 37, § 12, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 19 december 2008; modifié par les lois du 20 décembre 1995 et du 19 décembre 2008;
Gelet op het Ministerieel Besluit van 6 november 2003 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les
van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de
tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, § 12, de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos
in de rustoorden voor bejaarden; et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées;
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 4 juli 2012; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 4 juillet 2012;
Gelet op het voorstel van het Comité van de Verzekering voor Vu la proposition du Comité de l'assurance soins de santé de
Geneeskundige Verzorging van het Rijksinstituut voor Ziekte- en
Invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 9 juli 2012; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, émise le 9 juillet
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 augustus 2012; 2012; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 août 2012;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 2 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 octobre 2012;
oktober 2012; Gelet op het advies 52.208/2 van de Raad van State, gegeven op 7 Vu l'avis 52.208/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 novembre 2012, en
november 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 18, §§ 1 en 2, van het Ministerieel Besluit van

Article 1er.Dans l'article 18, §§ 1er et 2, de l'arrêté ministériel

6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de
de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les
en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden, vervangen maisons de repos pour personnes âgées, remplacé par l'arrêté
bij het Ministerieel Besluit van 4 juli 2008, worden de woorden « ministériel du 4 juillet 2008, les mots « 16,78 euros » sont remplacés
16,78 euro » elke keer vervangen door de woorden « 19,43 euro ». chaque fois par les mots « 19,43 euros ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 juli 2012 voor de

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2012 pour

instellingen waar er een wijziging van erkende bedden plaatsvindt ten les institutions où un changement du nombre de lits agréés survient
gevolge van een reconversie van ROB-bedden naar RVT-bedden.Voor de suite à une reconversion de lits MRPA en lits MRS. Pour les
instellingen waar een wijziging van erkende bedden plaatsvindt ten institutions où un changement du nombre de lits agréés survient suite
gevolge van een uitbreiding van het aantal ROB-bedden, heeft dit à une extension du nombre de lits MRPA, le présent arrêté entre en
besluit uitwerking vanaf de eerste maand die volgt op de maand van vigueur le premier jour du mois qui suit le mois de sa publication.
publicatie. Brussel, 16 mei 2013. Bruxelles, le 16 mai 2013.
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^