Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 16/05/2012
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 augustus 2009 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, voor de campagne 2012 "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 augustus 2009 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, voor de campagne 2012 Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 août 2009 instaurant un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité pour ce qui concerne la mise en oeuvre des compétences partagées en vue d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture, pour la campagne 2012
VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 16 MEI 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 augustus 2009 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, voor de AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 16 MAI 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 août 2009 instaurant un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité pour ce qui concerne la mise en oeuvre des compétences partagées en vue d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture, pour la
campagne 2012 campagne 2012
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, en de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en l'Agriculture et de la Ruralité, et la Ministre flamande de
Cultuur, l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
Gelet op verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 Vu le Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009
tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct en
inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van faveur des agriculteurs dans le cadre de la politique agricole commune
het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs,
steunregelingen voor landbouwers, tot wijziging van Verordeningen (EG) modifiant les Règlements (CE) n° 1290/2005, (CE) n° 247/2006, (CE) n°
nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking 378/2007 et abrogeant le Règlement (CE) n° 1782/2003, modifié en
van Verordening (EG) nr. 1782/2003, het laatst gewijzigd bij de dernier lieu par le Règlement d'exécution (UE) n° 785/2011 de la
uitvoeringsverordening (EU) nr. 785/2011 van de Commissie van 5 Commission du 5 août 2011;
augustus 2011; Gelet op verordening (EG) nr. 1122/2009 van de Commissie van 30 Vu le Règlement (CE) n° 1122/2009 de la Commission du 30 novembre 2009
november 2009 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van
verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad wat betreft de fixant les modalités d'application du Règlement (CE) n° 73/2009 du
randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en Conseil en ce qui concerne la conditionnalité, la modulation et le
controlesysteem in het kader van de bij die Verordening ingestelde système intégré de gestion et de contrôle dans le cadre des régimes de
regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers en ter soutien direct en faveur des agriculteurs prévus par ce règlement
uitvoering van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad wat betreft ainsi que les modalités d'application du Règlement (CE) n° 1234/2007
de randvoorwaarden in het kader van de steunregeling voor de du Conseil en ce qui concerne la conditionnalité dans le cadre du
wijnsector, het laatst gewijzigd bij verordening (EU) nr. 173/2011 van régime d'aide prévu pour le secteur vitivinicole, modifié en dernier
de Commissie van 23 februari 2011; lieu par le Règlement (UE) n° 173/2011 de la Commission du 23 février
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, 2011; Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, vervangen bij l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment
de wet van 29 december 1990; l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990;
Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een Vu le décret du 22 décembre 2006 portant création d'une identification
gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le
landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de
landbouwbeleid, artikel 3, § 3; l'agriculture, notamment l'article 3, § 3;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 contenant des
houdende bepalingen tot inrichting van een gemeenschappelijke dispositions relatives à la création d'une identification commune
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, artikel 4, de la politique relative aux engrais et de la politique de
§ 3; l'agriculture, notamment l'article 4, § 3;
Gelet op het ministerieel besluit van 19 augustus 2009 tot instelling Vu l'arrêté ministériel du 19 août 2009 instaurant un régime de
paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour
agriculteurs et portant application de la conditionnalité pour ce qui
van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde concerne la mise en oeuvre des compétences partagées en vue d'une
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres
randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la
bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke politique de l'agriculture;
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het Vu la concertation entre les gouvernements régionaux dans le groupe de
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid;
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen in de permanente travail permanent de la Concertation ministérielle interrégionale
werkgroep van het Intergewestelijk Ministerieel Overleg (PW-IMO) op 19 (GTP-CMI) du 19 janvier 2012;
januari 2012, Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 december 2011; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 décembre 2011;
Gelet op advies 50.969/3 van de Raad van State, gegeven op 6 maart Vu l'avis 50.969/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 mars 2012, en
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 19 augustus

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 19 août 2009

2009 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot
vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot instaurant un régime de paiement unique et établissant certains
toepassing van de randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la
de gedeelde bevoegdheden met het oog op de inrichting van een conditionnalité pour ce qui concerne la mise en oeuvre des compétences
gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en partagées en vue d'une identification commune d'agriculteurs,
landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique
landbouwbeleid, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 7 juni relative aux engrais et de la politique de l'agriculture, modifié par
2010 en 20 juni 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : les arrêtés ministériels des 7 juin 2010 et 20 juin 2011, sont
apportées les modifications suivantes :
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : 1° l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit :
« Aan ieder referentieperceel is een referentieareaal gekoppeld. Dat « Une superficie de référence est couplée à chaque parcelle de
referentieareaal wordt gelijkgesteld met de grafische oppervlakte van référence. Cette superficie de référence est assimilée à la superficie
het landbouwgebruiksperceel in het LPIS, afgerond op 1 are. »; graphique de la parcelle à utilisation agricole au sein du SIPA, arrondie à 1 are. »;
2° het derde en het vierde lid worden opgeheven. 2° les alinéas trois et quatre sont abrogés.

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté

ministerieel besluit van 20 juni 2011, worden voor de eerste zin de ministériel du 20 juin 2011, sont insérées avant la première phrase
volgende zinnen ingevoegd, die luiden als volgt : les phrases suivantes, rédigées comme suit :
« Voor de agro-milieumaatregelen en andere plattelandsmaatregelen, « Pour les mesures agri-environnementales et autres mesures rurales,
vermeld in punt 1 van bijlage I, geldt de verzamelaanvraag als visées au point 1 de l'annexe Iree, la demande unique tient lieu de
betalingsaanvraag. Voor de agro-milieumaatregelen en andere demande de paiement. Pour les mesures agri-environnementales et autres
plattelandsmaatregelen, vermeld in punt 2 van bijlage I, geldt de mesures rurales, visées au point 2 de l'annexe Ire, la demande unique
verzamelaanvraag als melding voor percelen. ». tient lieu de notification de parcelles. ».

Art. 3.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de ministeriële besluiten

Art. 3.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés ministériels des

van 7 juni 2010, 20 juni 2011 en 5 oktober 2011, wordt een artikel 3/1 7 juin 2010, 20 juin 2011 et 5 octobre 2011, il est inséré un article
ingevoegd, dat luidt als volgt : 3/1, rédigé comme suit :
« Art. 3/1 De landbouwer moet alle percelen landbouwgrond van zijn «

Art. 3/1.L'agriculteur doit indiquer toutes les parcelles de terres

bedrijf aanduiden in de verzamelaanvraag. agricoles de son exploitation dans la demande unique.
Gronden die door hun aard, gebruik, ligging of historische achtergrond Des terres qui, en raison de leur nature, utilisation, situation ou
primair niet als landbouwgrond te beschouwen zijn, mogen niet contexte historique ne sont pas à considérer comme des terres
aangegeven worden in de verzamelaanvraag, met uitzondering van gronden agricoles en premier lieu, ne peuvent pas être déclarées dans la
waarvoor steun wordt aangevraagd in het kader van verordening (EG) nr. demande unique, à l'exception des terres pour lesquelles de l'aide est
1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor demandée dans le cadre du Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20
plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor septembre 2005 concernant le soutien au développement rural par le
Plattelandsontwikkeling (ELFPO).
Als wordt vastgesteld dat de verzamelaanvraag wordt gebruikt om Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader).
kunstmatig een voordeel te verkrijgen dat in strijd is met de Lorsqu'il est constaté que la demande unique est utilisée pour obtenir
doelstellingen van de regelgeving vermeld in artikel 4, § 1, van het un avantage artificiel contraire aux objectifs de la réglementation
decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een visée à l'article 4, § 1er, du décret du 22 décembre 2006 portant
gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en création d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations
landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux
landbouwbeleid, wordt de verzamelaanvraag geweigerd voor de betrokken engrais et de la politique de l'agriculture, la demande unique est
landbouwer. ». refusée pour l'agriculteur concerné. ».

Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 4.Dans l'article 4 du même arrêté, modifié par les arrêtés

ministeriële besluiten van 7 juni 2010, 20 juni 2011 en 5 oktober ministériels des 7 juin 2010, 20 juin 2011 et 5 octobre 2011, sont
2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° in paragraaf 1, tweede lid, 1°, wordt het woord « elke » vervangen 1° dans le paragraphe 1er, alinéa deux, 1°, les mots « à chaque
door het woord « de »; agriculteur » sont remplacés par les mots « à l'agriculteur »;
2° in paragraaf 1, derde lid, wordt het woord « opgeladen » vervangen 2° dans le paragraphe 1er, alinéa trois, le mot « téléchargées » est
door het woord « ingediend »; remplacé par le mot « introduites »;
3° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zin « Is dit een zaterdag, 3° dans le paragraphe 2, alinéa premier, la phrase « Si ce jour est un
zondag of feestdag, dan verschuift deze datum naar de eerstvolgende samedi, un dimanche ou un jour férié, il est reporté au plus prochain
werkdag. » opgeheven; jour ouvrable. » est abrogée;
4° paragraaf 5 wordt opgeheven. 4° le paragraphe 5 est abrogé.

Art. 5.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de ministeriële besluiten

Art. 5.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés ministériels des

van 7 juni 2010, 20 juni 2011 en 5 oktober 2011, wordt een artikel 4/1 7 juin 2010, 20 juin 2011 et 5 octobre 2011, il est inséré un article
ingevoegd, dat luidt als volgt : 4/1, rédigé comme suit :
«

Art. 4/1.De volgende steunmaatregelen kunnen alleen met een

«

Art. 4/1.Les mesures d'aide suivantes peuvent uniquement être

elektronisch formulier als vermeld in artikel 4, § 1, tweede lid, 4°, demandées à l'aide d'un formulaire électronique, tel que visé à
op het e-loket worden aangevraagd : l'article 4, § 1er, alinéa deux, 4°, au guichet électronique :
1° steun voor deelname aan communautaire voedselkwaliteitsregelingen 1° aide pour la participation à des régimes communautaires de qualité
als vermeld in hoofdstuk 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van alimentaire, telles que visées au chapitre 2 de l'arrêté du
9 september 2011 tot het verlenen van steun met toepassing van het Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 portant octroi d'aide en
Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor deelname aan application du Programme flamand de Développement rural relatif à la
Europees erkende voedselkwaliteitsregelingen en voor bijhorende participation à des régimes agréés de qualité alimentaire et à des
afzetbevorderingsacties; actions connexes de promotion de produits agricoles;
2° nieuwe verbintenissen in het kader van de agromilieumaatregel 2° nouveaux engagements dans le cadre de la mesure
behoud van met uitsterven bedreigde lokale veerassen en variëteiten agri-environnementale conservation des races de bétail locales
menacées d'extinction et des variétés de vergers à hautes tiges,
van hoogstamboomgaarden, als vermeld in artikel 7/1 en artikel 8 van telles que visées aux articles 7/1 et 8 de l'arrêté du Gouvernement
het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 tot het flamand du 21 décembre 2007 relatif à l'octroi de subventions à
verlenen van subsidies voor de uitvoering van agromilieumaatregelen l'exécution de mesures agri-environnementales en application du
met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling; Programme flamand de Développement rural;
3° subsidie voor boslandbouwsystemen, als vermeld in het besluit van 3° subvention pour des systèmes agroforestiers, tels que visés à
de Vlaamse Regering van 22 juli 2011 betreffende het verlenen van l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juillet 2011 relatif à l'octroi
subsidies voor boslandbouwsystemen met toepassing van het Vlaams de subventions pour des systèmes agroforestiers en application du
Programma voor Plattelandsontwikkeling voor de programmeringsperiode Programme flamand de Développement rural pour la période de
2007-2013; programmation 2007-2013;
4° specifieke steun voor de instandhouding van het Piétrainras in de 4° aide spécifique pour la préservation de la race Piétrain dans le
varkenssector, als vermeld in artikel 2decies van het besluit van de secteur porcin, telle que visée à l'article 2decies de l'arrêté du
Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de
bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden. ». agriculteurs et portant application de la conditionnalité. ».

Art. 6.Bijlage I bij hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 6.L'annexe Ire au même arrêté, remplacée par l'arrêté

ministerieel besluit van 20 juni 2011, wordt vervangen door bijlage 1, ministériel du 20 juin 2011, est remplacée par l'annexe 1re, jointe au
die bij dit besluit gevoegd is. présent arrêté.

Art. 7.Bijlage II bij hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 7.L'annexe II au même arrêté, remplacée par l'arrêté ministériel

ministerieel besluit van 20 juni 2011, wordt vervangen door bijlage 2, du 20 juin 2011, est remplacée par l'annexe 2, jointe au présent
die bij dit besluit gevoegd is. arrêté.

Art. 8.Bijlage III bij hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 8.L'annexe III au même arrêté, remplacée par l'arrêté

ministerieel besluit van 20 juni 2011, wordt vervangen door bijlage 3, ministériel du 20 juin 2011, est remplacée par l'annexe 3, jointe au
die bij dit besluit gevoegd is. présent arrêté.

Art. 9.Artikel 3 treedt in werking op 1 januari 2013.

Art. 9.L'article 3 entre en vigueur le 1er janvier 2013.

Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012 met Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier 2012, à
uitzondering van artikel 3. l'exception de l'article 3.
Brussel, 16 mei 2012. Bruxelles, le 16 mai 2012.
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 16 mei 2012 tot wijziging Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 16 mai 2012 modifiant l'arrêté
van het ministerieel besluit van 19 augustus 2009 tot instelling van ministériel du 19 août 2009 instaurant un régime de paiement unique et
een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de application de la conditionnalité pour ce qui concerne la mise en
randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde oeuvre des compétences partagées en vue d'une identification commune
bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, voor de de la politique relative aux engrais et de la politique de
campagne 2012 l'agriculture, pour la campagne 2012.
Bijlage I bij het ministerieel besluit van 19 augustus 2009 tot Annexe Ire à l'arrêté ministériel du 19 août 2009 instaurant un régime
instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour
bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de agriculteurs et portant application de la conditionnalité pour ce qui
randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde concerne la mise en oeuvre des compétences partagées en vue d'une
bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid politique de l'agriculture
Bijlage I. Agromilieumaatregelen en andere plattelandsmaatregelen als Annexe Ire. Mesures agri-environnementales et autres mesures rurales,
vermeld in artikel 3 telles que visées à l'article 3
1. Agromilieumaatregelen en andere plattelandsmaatregelen waarvoor een 1. Mesures agri-environnementales et autres mesures rurales pour
verzamelaanvraag dient als betalingsaanvraag lesquelles une demande unique tient lieu de demande de paiement
code code
categorie catégorie
BIO BIO
biologische productiemethode méthode de production biologique
MOB MOB
mechanische onkruidbestrijding désherbage mécanique
VLI VLI
vlinderbloemige gewassen légumineuses
SI2 SI2
intensieve sierteelt culture ornementale intensive
SE2 SE2
extensieve sierteelt culture ornementale extensive
SB2 SB2
beschutte sierteelt culture ornementale sous abri
VER VER
verwarringstechniek bij pitfruitteelt technique de confusion dans les cultures de fruits à pépins
BOS BOS
bebossing van landbouwgrond - onderhoud en inkomenscompensatie boisement de terres agricoles - entretien et compensation de revenu
HSB HSB
behoud genetische diversiteit hoogstambomen préservation de la diversité génétique d'arbres à hautes tiges
GDR GDR
behoud genetische diversiteit runderen préservation de la diversité génétique de bovins
GDS GDS
behoud genetische diversiteit schapen préservation de la diversité génétique d'ovins
BLS BLS
boslandbouwsystemen systèmes agroforestiers
- -
controlekost biologische landbouw frais de contrôle agriculture biologique
- -
Brussels grondwitloof - BGA endive de Bruxelles - IGP
- -
Vlaams-Brabantse tafeldruif - BOB raisin de table du Brabant flamand - AOP
AV1 AV1
akkervogelbeheer - leeuwerikvlakjes gestion des oiseaux des champs - plans pour alouettes
AV2 AV2
akkervogelbeheer - faunaranden gestion des oiseaux des champs - bords fauniques
AV3 AV3
akkervogelbeheer - graanranden gestion des oiseaux des champs - bords céréaliers
AV4 AV4
akkervogelbeheer - winterstoppel gestion des oiseaux des champs - chaumes d'hiver
BW3 BW3
verminderde bemesting in kwetsbare zones water fertilisation réduite dans des zones eau vulnérables
DI2 DI2
erosiebestrijding - directe inzaai lutte contre l'érosion - ensemencement direct
NK2 NK2
erosiebestrijding - niet-kerende bodembewerking lutte contre l'érosion - préparation du sol sans le retourner
WV1 WV1
weidevogelbeheer met vluchtstroken gestion des oiseaux des prés avec bandes d'arrêt d'urgence
VNA VNA
vergoeding natuur indemnité nature
2. Agromilieumaatregelen en andere plattelandsmaatregelen waarvoor een 2. Mesures agri-environnementales et autres mesures rurales pour
verzamelaanvraag dient als melding van percelen lesquelles une demande unique tient lieu de notification de parcelles
ER ER
erosiebestrijding - aanleg en onderhoud grasbufferstrook en grasgang lutte contre l'érosion - aménagement et entretien de la bande-tampon
herbeuse et du couloir herbeux
BB BB
botanisch beheer - grasland en akkerland gestion botanique - pâturages et champs
HAM HAM
hamsterbescherming - graanstrook en luzernestrook protection des hamsters - bande de céréales et de luzerne
HKW HKW
kleine landschapselementen - aanplant en onderhoud van houtkant/wal petits éléments paysagers - plantation et entretien d'un talus/bord boisé
POE POE
kleine landschapselementen - (her)aanleg en onderhoud van poelen > 100 m2 petits éléments paysagers - (ré)aménagement et entretien de mares > 100 m2
PRB PRB
perceelsrandenbeheer gestion tournières
AKV AKV
akkervogelbeheer - vogelvoedselgewas en (opgeploegde) gemengde gestion des oiseaux des champs - culture alimentaire pour oiseaux et
grasstrook bande herbeuse mixte (retournée)
WV WV
weidevogelbeheer - (omzetten akkerland en) beweiden en maaien gestion des oiseaux des prés - (conversion de terres arables et) faire
paître et fauchage
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 16 mei Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 16 mai 2012 modifiant
2012 tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 augustus 2009 l'arrêté ministériel du 19 aout 2009 instaurant un régime de paiement
tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et
bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de portant application de la conditionnalité pour ce qui concerne la mise
randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde en oeuvre des compétences partagées en vue d'une identification
bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid voor de cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de
campagne 2012. l'agriculture, pour la campagne 2012.
Brussel, 16 mei 2012. Bruxelles, le 16 mai 2012.
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 16 mei 2012 tot wijziging Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 16 mai 2012 modifiant l'arrêté
van het ministerieel besluit van 19 augustus 2009 tot instelling van ministériel du 19 août 2009 instaurant un régime de paiement unique et
een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de application de la conditionnalité pour ce qui concerne la mise en
randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde oeuvre des compétences partagées en vue d'une identification commune
bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, voor de de la politique relative aux engrais et de la politique de
campagne 2012 l'agriculture, pour la campagne 2012.
Bijlage II bij het ministerieel besluit van 19 augustus 2009 tot Annexe II à l' arrêté ministériel du 19 août 2009 instaurant un régime
instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour
bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de agriculteurs et portant application de la conditionnalité pour ce qui
randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde concerne la mise en oeuvre des compétences partagées en vue d'une
bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid politique de l'agriculture
Bijlage II. Voorbeeldformulier verzamelaanvraag 2012 als vermeld in Annexe II. Formulaire modèle de la demande unique 2012 telle que visée
artikel 4, § 1 à l'article 4, § 1er
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 16 mei Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 16 mai 2012 modifiant
2012 tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 augustus 2009 l'arrêté ministériel du 19 aout 2009 instaurant un régime de paiement
tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et
bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de portant application de la conditionnalité pour ce qui concerne la mise
randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde en oeuvre des compétences partagées en vue d'une identification
bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid voor de cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de
campagne 2012. l'agriculture, pour la campagne 2012.
Brussel, 16 mei 2012. Bruxelles, le 16 mai 2012.
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Bijlage 3 bij het ministerieel besluit van 16 mei 2012 tot wijziging Annexe 3 à l'arrêté ministériel du 16 mai 2012 modifiant l'arrêté
van het ministerieel besluit van 19 augustus 2009 tot instelling van ministériel du 19 août 2009 instaurant un régime de paiement unique et
een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de application de la conditionnalité pour ce qui concerne la mise en
randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde oeuvre des compétences partagées en vue d'une identification commune
bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, voor de de la politique relative aux engrais et de la politique de
campagne 2012 l'agriculture, pour la campagne 2012.
Bijlage III bij het ministerieel besluit van 19 augustus 2009 tot Annexe III à l' arrêté ministériel du 19 août 2009 instaurant un
instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour
bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de agriculteurs et portant application de la conditionnalité pour ce qui
randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde concerne la mise en oeuvre des compétences partagées en vue d'une
bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid politique de l'agriculture
Bijlage III. Uiterste datums voor de indiening van de bewijsstukken, Annexe III. Dates limites pour l'introduction des pièces
vermeld in artikel 4, § 2 justificatives, visées à l'article 4, § 2
steun die wordt aangevraagd aide demandée
aanvullend document document complémentaire
uiterste indienings-datum date limite d'introduction
DIRECTE STEUN, AGROMILIEUMAATREGELEN (ALV-verbintenissen en AIDE DIRECTE, MESURES AGRI-ENVIRONNEMENTALES (engagements ALV et
VLM-beheersovereenkomsten), ANDERE PLATTELANDSMAATREGELEN en contrats de gestion VLM), AUTRES MESURES RURALES et OBLIGATION DE
AANGIFTEPLICHT MESTBANK DECLARATION A LA MESTBANK
origineel van de verzamelaanvraag* + originele fotoplannen of original de la demande unique* + photoplans originaux ou cartes
topografische kaarten* topographiques*
21 april 2012 21 avril 2012
DIRECTE STEUN, AGROMILIEUMAATREGELEN (ALV-verbintenissen en AIDE DIRECTE, MESURES AGRI-ENVIRONNEMENTALES (engagements ALV et
VLM-beheersovereenkomsten) en ANDERE PLATTELANDSMAATREGELEN contrats de gestion VLM) et AUTRES MESURES RURALES
formulier 1 van de handleiding bij de verzamelaanvraag : « Toevoegen, formulaire 1 du manuel accompagnant la demande unique : « Ajouter,
splitsen, wijzigen of schrappen van percelen » scinder, modifier ou supprimer des parcelles »
31 mei 2012 31 mai 2012
* De aanvullende documenten moeten ingediend worden l via het e-loket * Les documents complémentaires doivent être introduits par le biais
van Landbouw en Visserij of bij de buitendienst van het ALV, afdeling du guichet électronique de l'Agence de l'Agriculture et de la Pêche ou
MIB. De documenten die tegen afgifte van ontvangstbewijs op de auprès du service extérieur de l'ALV, division MIB. Les documents qui
buitendienst van het ALV, afdeling MIB ingediend worden, moeten doivent être remis contre récépissé auprès du service extérieur de
bezorgd worden vóór 17 uur op de opgegeven uiterste indieningsdatum, l'ALV, division MIB, doivent être remis avant 17 heures de la date
of vóór 17 uur op de werkdag ervoor als de uiterste indieningsdatum op limite d'introduction ou avant 17 heures du jour ouvrable précédant
een feestdag, een zaterdag of een zondag valt. cette date limite si celle-ci tombe sur un jour férié, un samedi ou un
** Bij gebruik van percelen in het Waalse Gewest moet, in het kader dimanche. ** En cas d'utilisation de parcelles en Région wallonne, vous devez,
van het gescheiden beheer : dans le cadre de la gestion territoriale :
1° een interregionale Vlaamse landbouwer (met hoofdbeherende dienst in 1° introduire en tant qu'agriculteur interrégional flamand (dont le
Vlaanderen) het Vlaamse en Waalse gedeelte van de verzamelaanvraag service extérieur gestionnaire principal est situé en Flandre) les
indienen uiterlijk op 21 april 2012; volets flamand et wallon de votre demande unique au plus tard le 21
2° een interregionale Waalse landbouwer (met hoofdbeherende avril 2012; 2° introduire en tant qu'agriculteur interrégional wallon (dont le
buitendienst in Wallonië) het Waalse en Vlaamse gedeelte van de service extérieur gestionnaire principal est situé en Wallonie) les
verzamelaanvraag indienen uiterlijk op 31 maart 2012. volets wallon et flamand de votre demande unique au plus tard le 31
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 16 mei mars 2012. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 16 mai 2012 modifiant
2012 tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 augustus 2009 l'arrêté ministériel du 19 aout 2009 instaurant un régime de paiement
tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et
bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de portant application de la conditionnalité pour ce qui concerne la mise
randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde en oeuvre des compétences partagées en vue d'une identification
bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid voor de cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de
campagne 2012. l'agriculture, pour la campagne 2012.
Brussel, 16 mei 2012. Bruxelles, le 16 mai 2012.
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^