Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 16/05/2012
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de vaststelling van de structuur van de Directie-generaal Internationale Samenwerking "
Ministerieel besluit houdende de vaststelling van de structuur van de Directie-generaal Internationale Samenwerking Arrêté ministériel portant la fixation de la structure de la Direction générale de la Coopération internationale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 16 MEI 2012. - Ministerieel besluit houdende de vaststelling van de structuur van de Directie-generaal Internationale Samenwerking De Minister van Buitenlandse Zaken, SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 16 MAI 2012. - Arrêté ministériel portant la fixation de la structure de la Direction générale de la Coopération internationale Le Ministre des Affaires étrangères,
Gelet op de Grondwet, artikel 107, lid 2; Vu la Constitution, article 107, alinéa 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 2002 houdende oprichting Vu l'arrêté royal du 8 mars 2002 portant création du Service public
van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au
Handel en Ontwikkelingssamenwerking; Développement;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 houdende het organiek Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 portant règlement organique du
reglement van het Ministerie van Buitenlandse Zaken Buitenlandse Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la
Handel en Internationale Samenwerking, artikel 4; Coopération internationale, l'article 4;
Gelet op het overleg met de Minister van Ontwikkelingssamenwerking; Vu la concertation avec le Ministre de la Coopération au Développement;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 mei 2012, Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mai 2012,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De Directie-generaal Internationale Samenwerking bestaat

Article 1er.La Direction générale de la Coopération internationale

uit vier directies : comprend quatre directions :
1° de Geografische Directie (D1) die zich toelegt op de geografische 1° la Direction géographique (D1) qui se concentre sur le contexte
context van de ontwikkelingssamenwerking, vanuit een regionale géographique de la coopération au développement, à partir d'un angle
invalshoek, met een contextspecifieke benadering en met het bereiken d'approche régionale, qui tient compte de la spécificité du contexte
van ontwikkelingsresultaten als centrale doelstelling; et qui a l'obtention de résultats de développement comme objectif
2° de Thematische Directie (D2) die verantwoordelijk is voor de central; 2° la Direction thématique (D2) qui est responsable de la définition
strategische bepaling en de inzet van Belgische thematische stratégique et de l'utilisation des instruments de développement
ontwikkelingsinstrumenten voor het bereiken van ontwikkelingsresultaten; thématiques belges pour l'obtention de résultats de développement;
3° de Directie Civiele maatschappij (D3) die de relaties behartigt met 3° la Direction Société civile (D3) qui s'occupe des relations avec
de niet-gouvernementele actoren van het Belgische ontwikkelingsbeleid; les acteurs non gouvernementaux de la politique de coopération belge;
4° de Directie Organisatiebeheer (D4) die de strategische opdracht van 4° la Direction gestion de l'Organisation (D4) qui soutient la mission
de Directie generaal internationale samenwerking ondersteunt met het stratégique de la Direction générale de la Coopération internationale
oog op een meer capaciteitsontwikkeling, beter risicobeheer, meer en vue d'un développement accru des capacités, d'une meilleure gestion
resultaatgerichtheid en grotere transparantie van de Belgische du risque, d'un travail davantage axé sur les résultats et d'une plus
ontwikkelingssamenwerking. grande transparence de la coopération belge au développement.

Art. 2.§ 1. Binnen de Directie-generaal Internationale Samenwerking

Art. 2.§ 1er. Au sein de la Direction générale de la Coopération

wordt een Strategisch Comité opgericht. Dit Strategische Comité is internationale, un Comité stratégique est créé. Ce Comité stratégique
belast met het bevorderen van de interne coherentie van het Belgische a pour mission la promotion de la cohérence interne de la politique
ontwikkelingsbeleid en met de institutionele dialoog met de belge de développement et le dialogue institutionnel avec les
verschillende partners van de Belgische ontwikkelingssamenwerking. Het différents partenaires de la coopération belge au développement. Le
Comité ontwikkelt en formaliseert beleidsvoorstellen ten behoeve van Comité développe et formalise les propositions en matière de politique
de Minister bevoegd voor Ontwikkelingssamenwerking. qu'il adresse au ministre qui a la coopération au développement dans
ses attributions.
§ 2. Het Strategische Comité wordt voorgezeten door de Directeur § 2. Le Comité stratégique est présidé par le Directeur général de la
generaal Ontwikkelingssamenwerking en bestaat uit : Coopération au Développement et comporte :
1° de Adjunct van de Directeur-generaal; 1° l'Adjoint du Directeur général;
2° de Directeur van de Geografische Directie; 2° le Directeur de la Direction géographique;
3° de Directeur van de Thematische Directie; 3° le Directeur de la Direction thématique;
4° de Directeur van de Directie Civiele Maatschappij; 4° le Directeur de la Direction Société civile;
5° de Directeur van de Directie Organisatiebeheer; 5° le Directeur de la Direction Gestion de l'Organisation;
6° de Directeur van de Beleidscel van de Minister van 6° le Directeur de la Cellule stratégique du Ministre de la
Ontwikkelingssamenwerking of zijn adjunct; Coopération au développement ou son adjoint;
7° de ambtenaar verantwoordelijk voor de begroting; 7° le fonctionnaire responsable du budget;
8° het diensthoofd van de dienst communicatie en verantwoording. 8° le chef du service communication et redevabilité.
Het Comité wordt bijgestaan door een vaste secretaris. Le Comité est assisté par un secrétaire permanent.

Art. 3.De Directeur-generaal Ontwikkelingssamenwerking legt per

Art. 3.Le Directeur général de la Coopération au Développement fixe

dienstorder de structuur van de directies van de Directie-generaal par ordre de service la structure des directions de la Direction
Internationale Samenwerking vast. générale de la Coopération internationale.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2012.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2012.

Brussel, 16 mei 2012. Bruxelles, le 16 mai 2012.
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^