← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Taliban d'Afghanistan |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 16 MEI 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan De Minister van Financiën, | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 16 MAI 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Taliban d'Afghanistan Le Ministre des Finances, |
Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 | Vu le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant |
tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen | certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines |
sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, | personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et |
het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening | aux Taliban et abrogeant le règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil |
(EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de | interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains |
uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot | services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et |
versterking van het verbod op vluchten en de bevriezing van tegoeden | étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à |
en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van | l'encontre des Taliban d'Afghanistan; |
Afghanistan; | |
Gelet op de Verordening (EG) nr. 507/2007 van de Commissie van 8 mei | Vu le règlement (CE) n° 507/2007 de la Commission du 8 mai 2007 |
2007 tot zesenzeventigste wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 | modifiant pour la septante-sixième fois le règlement (CE) n° 881/2002 |
van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende | du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à |
maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met | l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben |
Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot | Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement |
intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad; | (CE) n° 467/2001 du Conseil; |
Gelet op de resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op | Nations Unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre |
14 november 1999; | 1999; |
Gelet op de resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op | Nations Unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier |
19 januari 2001; | 2001; |
Gelet op de resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 16 januari 2002; | Nations Unies le 16 janvier 2002; |
Gelet op de resolutie 1452 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la résolution 1452 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 20 december 2002; | Nations Unies le 20 décembre 2002; |
Gelet op de resolutie 1526 (2004) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la résolution 1526 (2004) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 30 januari 2004; | Nations Unies le 30 janvier 2004; |
Gelet op de resolutie 1617 (2005) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la résolution 1617 (2005) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 29 juli 2005; | Nations Unies le 29 juillet 2005; |
Gelet op de resolutie 1735 (2006) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la résolution 1735 (2006) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 22 december 2006; | Nations Unies le 22 décembre 2006; |
Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de | Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du |
besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde | Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies, notamment les |
Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4; | articles 1 et 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives |
beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid | à l'encontre des Taliban d'Afghanistan, notamment l'article 2; |
op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van | Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende | du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des |
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de | Taliban d'Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23 |
ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27 | novembre 2001, 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 |
september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 | et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, |
januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 | 14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et |
juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december | 27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16 |
2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 | |
juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december | mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 |
2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, | octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février, |
29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 | 16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26 |
november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10 | et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et |
maart, 16 mei, 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4 | 16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 et 24 août, 14 septembre, |
en 22 december 2006, 19 januari, 15 mei 2007; | 7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 janvier, 15 mai 2007; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; |
Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing | Vu l'urgence; Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en |
van de resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526 (2004), | application des résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), |
1617 (2005) en 1735 (2006) van de Veiligheidsraad op 26 april 2007 | 1526 (2004), 1617 (2005) et 1735 (2006) du Conseil de sécurité a été |
aangepast werd door de Mededeling SC/9005 en dat dit de wijziging voor | modifiée le 26 avril 2007 par la Communication SC/9005 et que ceci a |
gevolg heeft van de geconsolideerde lijst van entiteiten en/of | comme conséquence la modification de la liste consolidée des entités |
personen beoogd door de maatregelen van het koninklijk besluit van 17 | et/ou des personnes visées par les mesures de l'arrêté royal du 17 |
februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban | février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Taliban |
van Afghanistan; | d'Afghanistan; |
Overwegende dat het aangewezen is onverwijld deze maatregelen te nemen | Considérant qu'il convient de prendre ces mesures sans tarder afin que |
opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen ter | la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la |
zake middels de voormelde lijst aan te passen, | matière, en adaptant la liste précitée, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten, |
Article 1er.La liste consolidée des personnes et/ou entités visées |
beoogd door de resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526 | par les résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526 |
(2004), 1617 (2005) en 1735 (2006), zoals ze vastgesteld werd door het | (2004), 1617 (2005) et 1735 (2006) telle que définie par le Comité du |
Comité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, gevoegd bij het | Conseil de sécurité des Nations Unies, annexée à l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 15 juni 2000 gewijzigd op 1 juli, 26 en 27 | du 15 juin 2000 modifié les 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 |
september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 | octobre, 12 et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 |
januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 | février, 7, 13, 14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 |
juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december | septembre, 6 et 27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et |
2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 | 17 février, 16 mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 |
juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december | juillet, 2 août, 13 octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 |
2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, | janvier, 18 février, 16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 |
29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 | août, 8 septembre, 6, 26 et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre |
november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10 | 2005, 17 janvier, 15 et 16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 |
maart, 16 mei, 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4 | et 24 août, 14 septembre, 7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 |
en 22 december 2006, 19 januari, 15 mei 2007 tot uitvoering van het | |
koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende | janvier, 15 mai 2007 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 |
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, wordt door de lijst in | relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Taliban |
bijlage van dit besluit gewijzigd. | d'Afghanistan, est modifiée par la liste annexée au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 10 mei 2007. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 10 mai 2007. |
Brussel, 16 mei 2007. | Bruxelles, le 16 mai 2007. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
BIJLAGE | ANNEXE |
1) De vermelding « Dr. Abdul Latif Saleh (alias a) Abdul Latif A.A. | 1) La mention « Dr. Abdul Latif Saleh [alias a) Abdul Latif A.A. |
Saleh, b) Abdyl Latif Saleh, c) Dr. Abd al-Latif Saleh, d) Abdul Latif | Saleh, b) Abdyl Latif Saleh, c) Dr. Abd al-Latif Saleh, d) Abdul Latif |
A.A. Saleh Abu Hussein, e) Abd al-Latif Salih, f) Abu Amir). Adres : | A.A. Saleh Abu Hussein, e) Abd al-Latif Salih, f) Abu Amir]. Adresse : |
laatst bekende woonplaats : Verenigde Arabische Emiraten. | dernier domicile connu : Emirats arabes unis. Né le 5 mars 1957, à |
Geboortedatum : 5.3.1957. Geboorteplaats : Baghdad, Irak. a) | Bagdad, Iraq. Nationalité : a) jordanienne, b) albanaise. Passeport |
Jordaanse, b) Albanese nationaliteit. Jordaans paspoort nr. D366 871. | jordanien no D366 871 » sous la rubrique « personnes physiques » est |
» in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door : | remplacée par la mention suivante : |
"Abdul Latif Saleh (ook bekend als a) Abdul Latif A.A. Saleh, b) Abdyl | « Abdul Latif Saleh [alias a) Abdul Latif A.A. Saleh, b) Abdyl Latif |
Latif Saleh, c) Abd al-Latif Saleh, d) Abdul Latif A.A. Saleh Abu | Saleh, c) Abd al-Latif Saleh, d) Abdul Latif A.A. Saleh Abu Hussein, |
Hussein, e) Abd al-Latif Salih, f) Abu Amir). Titel : Dr. Adres : | e) Abd al-Latif Salih, f) Abu Amir]. Titre : Dr. Adresse : dernière |
laatst bekende woonplaats : Verenigde Arabische Emiraten. | |
Geboortedatum : 5.3.1957. Geboorteplaats : Baghdad, Irak. a) | résidence connue : Emirats arabes unis. Date de naissance : 5.3.1957. |
Jordaanse, b) Albanese nationaliteit (sinds 1992). Paspoortnummer : a) | Lieu de naissance : Bagdad, Iraq. Nationalité : a) jordanienne, b) |
D366 871 (Jordaans paspoort), b) 314772 (Albanees paspoort afgegeven | albanaise (depuis 1992). Passeports nos : a) D366 871 (jordanien), b) |
op 8.3.1993), c) 0334695 (Albanees paspoort afgegeven op 1.12.1995). | 314772 (albanais, délivré le 8.3.1993), c) 0334695 (albanais, délivré |
Overige informatie : uitgewezen uit Albanië in 1999. ». | le 1.12.1995). Renseignement complémentaire : expulsé d'Albanie en |
2) De vermelding « Salafist Group for Call and Combat (GSPC) (ook | 1999. » 2) La mention « Salafist group for Call and Combat (GSPC) (alias |
bekend als Le Groupe Salafiste pour la Prédiction et le Combat) » in | Groupe salafiste pour la prédication et le combat) » sous la rubrique |
de lijst « Rechtspersonen, groepen en entiteiten » wordt vervangen | « personnes morales, groupes et entités » est remplacée par la mention |
door : | suivante : |
"The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (ook bekend als | « The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb [alias a) Al |
a) Al Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), b) Le Groupe Salafiste pour | Qaida au Maghreb islamique (AQMI), b) Groupe salafiste pour la |
la Prédication et le Combat (GSPC), c) Salafist Group For Call and | prédication et le combat (GSPC), c) Salafist Group For Call and |
Combat ». | Combat]. » |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 16 mei 2007. | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 16 mai 2007. |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |