← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten "
| Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés |
|---|---|
| MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
| 16 MEI 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd | 16 MAI 2000. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté |
| bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van | royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles |
| de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en | |
| invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de | l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient |
| farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten | dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés |
| De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
| Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § |
| 1994, inzonderheid op artikel 35, § 3, 2° en 3°, vervangen bij de wet | 3, 2° et 3°, remplacé par la loi du 25 janvier 1999 et modifié par la |
| van 25 januari 1999 en gewijzigd bij de wet van 24 december 1999; | loi du 24 décembre 1999; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op het verzoek, uitgebracht door de Minister van Sociale Zaken; Gelet op de voorstellen, uitgebracht op 17 februari 2000 door de Technische Raad voor Farmaceutische Specialiteiten; Gelet op het voorstel, uitgebracht door de Minister van Sociale Zaken; Gelet op het advies, uitgebracht op 2 maart 2000 door de Technische Raad voor Farmaceutische Specialiteiten; Gelet op het advies, uitgebracht op 8 maart 2000 door de Commissie voor Begrotingscontrole; | Vu l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés, tel qu'il a été modifié jusqu'à ce jour; Vu la demande émise par le Ministre des Affaires sociales; Vu les propositions émises par le Conseil technique des Spécialités pharmaceutiques, le 17 février 2000; Vu la proposition émise par le Ministre des Affaires sociales; Vu l'avis émis par le Conseil technique des Spécialités pharmaceutiques, le 2 mars 2000; Vu l'avis émis par la Commission de Contrôle budgétaire, le 8 mars 2000; |
| Gelet op de beslissing, genomen op 13 maart 2000 door het Comité van | Vu la décision prise le 13 mars 2000 par le Comité de l'Assurance des |
| de Verzekering voor Geneeskundige Verzorging; | Soins de Santé; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 april 2000; | Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 7 avril 2000; |
| Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 17 april 2000; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 avril 2000; |
| Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 20 april 2000, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 20 avril 2000, en application de |
| met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde | l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil |
| wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid, meer bepaald gemotiveerd door | Vu l'urgence notamment motivée par la circonstance que les récentes |
| het feit dat de recente wijzigingen van het koninklijk besluit van 2 | modifications de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les |
| september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de | conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie |
| verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de | et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités |
| kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde | pharmaceutiques et produits assimilés et de l'arrêté royal du 7 mai |
| producten en van het koninklijk besluit van 7 mei 1991 tot | 1991 fixant l'intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût |
| vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de | des fournitures pharmaceutiques remboursables dans le cadre de |
| kosten van de in het raam van de verzekering voor geneeskundige | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, ont pour |
| verzorging en uitkeringen vergoedbare farmaceutische verstrekkingen, | |
| als onmiddellijk en noodzakelijk gevolg hebben dat de lijst gevoegd bij het | conséquence immédiate et nécessaire que la liste annexée à l'arrêté |
| vernoemd koninklijk besluit van 2 september 1980, moet aangepast | royal du 2 septembre 1980 précité, doit être adaptée; que la |
| worden; dat de bevoegdheid van de Minister zoals bedoeld in artikel | compétence du Ministre telle qu'elle est définie à |
| 35, § 3, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | l'article 35, § 3 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est liée par |
| 1994, vervangen bij de wet van 25 januari 1999, hierdoor gebonden | cela, en ce sens que les adaptations auxquelles le Ministre peut |
| wordt in die zin dat de aanpassingen die de Minister kan aanbrengen | procéder tant en ce qui concerne leur opportunité que pour ce qui est |
| zowel wat betreft de opportuniteit ervan als wat betreft de inhoud | de leur contenu découlent de ces modifications; que les adaptations |
| ervan noodzakelijkerwijs volgen uit deze wijzigingen; dat de | visées dans le présent arrêté sont donc des corrections techniques et |
| aanpassingen bedoeld in dit besluit dus technische verbeteringen zijn | non pas des modifications de fond telles qu'elles sont visées à |
| en geen inhoudelijke wijzigingen zoals bedoeld in artikel 35, § 3, van | l'article 35, § 3 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins |
| de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | |
| verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, vervangen | de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, remplacé par la |
| bij de wet van 25 januari 1999, | loi du 25 janvier 1999, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In bijlage I van het koninklijk besluit van 2 september |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant |
| 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte | les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la |
| ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de | maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités |
| farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, | pharmaceutiques et produits assimilés, sont apportées les |
| worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
| 1° in hoofdstuk I : | 1° au chapitre Ier : |
| a) als volgt de inschrijving wijzigen van de volgende specialiteiten : | a) modifier comme suit l'inscription des spécialités suivantes : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Artikel 1.Het ministerieel besluit van 16 maart 2000 tot wijziging |
Article 1er.L'arrêté ministériel du 16 mars 2000 modifiant la liste |
| van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 | jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans |
| tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en | lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité |
| invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de | |
| farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, | intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits |
| wordt ingetrokken. | assimilés, est rapporté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 april 2000, met |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2000, à |
| uitzondering van de bepalingen van artikel 1, 1° b), en 3° b), die in | l'exception des dispositions de l'article 1er, 1° b) et 3° b) qui |
| werking treden met ingang van 1 mei 2000 en artikel 1, 1°c), dat in | produisent leurs effets le 1er mai 2000 et de l'article 1er, 1° c) qui |
| werking treedt op 1 juni 2000. | entre en vigueur le 1er juin 2000. |
| Brussel, 16 mei 2000. | Bruxelles, le 16 mai 2000. |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |