← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur Winsl. et al.) te voorkomen "
Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur Winsl. et al.) te voorkomen | Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison culturale, l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien Winsl. et al.) |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
16 MAART 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de | 16 MARS 2020. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la |
afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van bijlage | délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison culturale, |
I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de | l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen | (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor | Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes |
planten en plantaardige produkten schadelijke organismen, artikel 2, § | nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 2, § 1er, |
1, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; | 1°, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | de l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen, artikel 6; | amylovora (Burr.) Winsl. et al.), l'article 6; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | de l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen; | amylovora (Burr.) Winsl. et al.); |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat pas op het einde van de winter gekend is op welke | Considérant qu'il n'est connu qu'à la fin de l'hiver sur quelles |
percelen waardplanten geteeld zullen worden en er bijgevolg pas vanaf | parcelles des plantes hôtes seront cultivées et que, par conséquent, |
dat moment duidelijkheid bestaat over welke gebieden als bufferzone | ce n'est qu'à partir de ce moment qu'on connaît avec certitude quelles |
dienen ingesteld te worden; | zones doivent être établies en tant que zone tampon; |
Overwegende de noodzaak om dringend de bufferzones af te bakenen voor | Considérant la nécessité de délimiter sans délai les zones tampons |
het nieuwe teeltseizoen dat begint op 1 april 2020, | pour la nouvelle saison culturale qui commence le 1er avril 2020, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen, wordt de | (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.), l'annexe I est remplacée |
bijlage I vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit. | par l'annexe jointe au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2020. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2020. |
Brussel, 16 maart 2020. | Bruxelles, le 16 mars 2020. |
D. DUCARME | D. DUCARME |
"Bijlage bij het ministerieel besluit van 16 maart 2020 tot wijziging, | « Annexe à l'arrêté ministériel du 16 mars 2020 modifiant, en ce qui |
wat betreft de afbakening van de bufferzones in het nieuwe | concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison |
teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni | culturale, l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des |
2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het | mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du feu |
verspreiden van bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen | bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) |
Bijlage I bij het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de | Annexe I à l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen | (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) |
Bijlage I | Annexe I |
De volgende gebieden worden als bufferzones inzake het organisme | Les territoires suivants sont considérés comme zones tampons pour |
beschouwd : | l'organisme : |
1. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten : | 1. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Wetteren, van op de Brusselsesteenweg (N9) de | Dans la commune de Wetteren, de la Brusselsesteenweg (N9) suivre la |
gemeentegrens tussen Wetteren en Melle volgen tot de Schelde, rechts | frontière communale entre Wetteren et Melle jusqu'à l'Escaut, suivre |
de Schelde volgen, links de Schelde oversteken en rechtdoor | l'Escaut à droite, traverser l'Escaut à gauche et prend tout droit le |
Bastenakkerstraat, voor Mareldongen rechts Bommelsrede, rechts ter | Bastenakkerstraat, avant Mareldongen à droite Bommelsrede, à droite à |
hoogte van Ter Ham, rechts Bastenakkers, links Voordestraat, deze | la hauteur de Ter Ham, à droite Bastenakkers, à gauche Voordestraat, |
eerst links en dan rechts volgen, rechts Cooppallaan, rechts | suivre celle-ci d'abord à gauche et puis à droite, à droite |
Peperstraatje, links Peperstraat, rechts Peperstraat en weg zonder | Cooppallaan, à droite Peperstraatje, à gauche Peperstraat, à droite |
naam naar N407 (Koningin Astridlaan), deze rechts volgen, links | Peperstraat et chemin sans nom vers N407 (Koningin Astridlaan), suivre |
Zuiderdijk (Schelde volgen), rechts Scheldedreef, links | celle-ci à droite, à gauche Zuiderdijk (suivre l'Escaut), à droite |
Wegvoeringstraat (N416), Dendermondsesteenweg, Wettersestraat, | Scheldedreef, à gauche Wegvoeringstraat (N416), Dendermondsesteenweg, |
Hoogstraat, Dendermondsesteenweg, rechts Bruinbekestraat, | Wettersestraat, Hoogstraat, Dendermondsesteenweg, à droite |
Wanzelestraat, Billegem, Nonnenbosstraat, rechts Wanzeledorp, links | Bruinbekestraat, Wanzelestraat, Billegem, Nonnenbosstraat, à droite |
Wanzelekouter, Watermolenstraat, rechts Rijststraat, | Wanzeledorp, à gauche Wanzelekouter, Watermolenstraat, à droite |
Hoogledezijdestraat, Hofsmeer, rechts Smetledestraat, | Rijststraat, Hoogledezijdestraat, Hofsmeer, à droite Smetledestraat, |
Schildekensstraat, Smetlededorp, rechts Kapellenhoek, Oud-Smetlede, | Schildekensstraat, Smetlededorp, à droite Kapellenhoek, Oud-Smetlede, |
links Blekte, Blekte rechts volgen, rechts Klinkaard, links Schoot, | à gauche Blekte, suivre Blekte à droite, à droite Klinkaard, à gauche |
links Houwstraat, rechts Wijde Wereld, links N9, rechts | Schoot, à gauche Houwstraat, à droite Wijde Wereld, à gauche N9, à |
Stichelendries, Stichelendries rechts volgen, Ossenbroeck, | droite Stichelendries, suivre Stichelendries à droite, Ossenbroeck, |
Benedenstraat, rechts Kerkkouterstraat tot N462, links | Benedenstraat, à droite Kerkkouterstraat jusqu'à N462, à gauche |
Wettersesteenweg, Monseigneur Meulemanstraat, Paardenmarkt, rechts | Wettersesteenweg, Monseigneur Meulemanstraat, Paardenmarkt, à droite |
Polbroek, Espenhoek, Oombergenstraat, Steenweg op Aalst oversteken, | Polbroek, Espenhoek, Oombergenstraat, traverser Steenweg op Aalst, par |
via veldweg rechtdoor tot Europaweg (N42), rechts Europaweg, links | la route entre les champs tout droit jusqu'à Europaweg (N42), à droite |
Steenweg op Aalst (N46), rechts spoorlijn volgen, links Bottelweg, | Europaweg, à gauche Steenweg op Aalst (N46), à droite suivre le chemin |
rechts Bierman, links Evelandweg, links Houte, rechts Cijnsweg, rechts | de fer, à gauche Bottelweg, à droite Bierman, à gauche Evelandweg, à |
gauche Houte, à droite Cijnsweg, à droite Pontslag, à gauche | |
Pontslag, links Driesstraat, links Sint-Martensdries, links Vrijhem, | Driesstraat, à gauche Sint-Martensdries, à gauche Vrijhem, Pastoor de |
Pastoor de Vosstraat, rechts Hettingen, Hettingen rechts volgen, links | Vosstraat, à droite Hettingen, suivre Hettingen à droite, à gauche |
Issegem en rechtdoor tot N42, rechtdoor Scheurbroek, rechts | Issegem et tout droit jusqu'à la N42, tout droit Scheurbroek, à droite |
Houtemstraat, links Boekhoutstraat, links Maudeweg, rechtdoor tot | Houtemstraat, à gauche Boekhoutstraat, à gauche Maudeweg, tout droit |
Heistraat, links Heistraat, rechts tweede weg zonder naam, rechts | jusqu'au Heistraat, à gauche Heistraat, deuxième chemin sans nom à |
Roosbloemstraat, links Bavegemstraat, rechts Moortelbosstraat, | droite, à droite Roosbloemstraat, à gauche Bavegemstraat, à droite |
Kwaadbeek, rechts Zwaluwstraat, Zwaluwstraat rechts volgen, rechts | Moortelbosstraat, Kwaadbeek, à droite Zwaluwstraat, suivre |
Oosterzelesteenweg (N42), links Brusselsesteenweg (N9) volgen tot | Zwaluwstraat à droite, à droite Oosterzelesteenweg (N42), à gauche |
beginpunt. | suivre Brusselsesteenweg (N9) jusqu'au point de départ. |
2. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten : | 2. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Oostkamp, Erkegemstraat volgen tot Stuivenbergstraat, | Dans la commune de Oostkamp, suivre Erkegemstraat jusqu'à la |
rechts Stuivenbergstraat, links Stuivenbergstraat, rechts spoorweg | Stuivenbergstraat, à droite Stuivenbergstraat, à gauche |
Stuivenbergstraat, à droite suivre le chemin de fer, à droite | |
volgen, rechts Meerbergstraat, links Wellingstraat, rechts Smallemate, | Meerbergstraat, à gauche Wellingstraat, à droite Smallemate, à gauche |
links E40, rechts Vijverstraat, Bakensgoed, Zouter, rechts | la E40, à droite Vijverstraat, Bakensgoed, Zouter, à droite |
Wingenestraat, Maria-Aalterstraat, links Bruggesteenweg, rechts | Wingenestraat, Maria-Aalterstraat, à gauche Bruggesteenweg, à droite |
Brandstraat, rechts Wingenesteenweg, Ruiseledesteenweg, links | Brandstraat, à droite Wingenesteenweg, Ruiseledesteenweg, à gauche |
Kapelleweg, rechts Waalbosstraat, links Motestraat, rechts | Kapelleweg, à droite Waalbosstraat, à gauche Motestraat, à droite |
Schuiferskapellestraat, links Poelvoorde, rechts Huisakkerstraat, | Schuiferskapellestraat, à gauche Poelvoorde, à droite Huisakkerstraat, |
links Ruiseledesteenweg, rechts veldweg zonder naam volgen tussen de | à gauche Ruiseledesteenweg, à droite suivre le Chemin sans nom entre |
velden tot Hoogweg, links Hoogweg, rechts Maagdenstraat, links | les champs jusqu'à Hoogweg, à gauche Hoogweg, à droite Maagdenstraat, |
Bedelfstraat, rechts Beernemsteenweg (N370), links Gravestraat, rechts | à gauche Bedelfstraat, à droite Beernemsteenweg (N370), à gauche |
Polderdreef, uitkomen bij Piewittedreef door de bomenrij te volgen, | Gravestraat, à droite Polderdreef, rejoindre Piewittedreef en suivant |
rechts Blauwhuisstraat, links Waterputdreef, rechts Stropijpstraat, | la ligne des arbres, à droite Blauwhuisstraat, à gauche Waterputdreef, |
links Waterputdreef, rechts Lodistraat tot Proosdijstraat (N368), | à droite Stropijpstraat, à gauche Waterputdreef, à droite Lodistraat |
links N368, Sijslostraat (N368), links Veldegemsestraat, rechts E403, | jusqu'à Proosdijstraat (N368), à gauche N368, Sijslostraat (N368), à |
E403 volgen gedurende 760m en daarna links draaien in weg zonder naam | gauche Veldegemsestraat, à droite E403, suivre E403 sur 760m puis |
tot Zeldegemsestraat (N368), links Zeldegemsestraat, rechts | tourner à gauche dans Chemin sans nom jusque Zeldegemsestraat (N368), |
à gauche Zeldegemsestraat, à droite Hoogveldstraat, tout droit chemin | |
Hoogveldstraat, rechtdoor weg zonder naam volgen tot A17, links A17 | sans nom jusqu'à la A17, à gauche suivre la A17 jusque Bosdreef, à |
volgen tot Bosdreef, rechts Bosdreef, rechts Kortrijksestraat (N50), | droite Bosdreef, à droite Kortrijksestraat (N50), à gauche suivre le |
links de weg langs de bosrand volgen, rechts Waterstraat, links | chemin à la lisière du bois, à droite Waterstraat, à gauche |
Papenvijverstraat, links Hertsbergsestraat (N50g) tot vertrekpunt | Papenvijverstraat, à gauche Hertsbergsestraat (N50g) jusqu'au point de |
(Erkegemstraat). | départ (Erkegemstraat). |
3. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten : | 3. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Eeklo, aan de kruising tussen Zwembadstraat en | Dans la commune d'Eeklo, à partir de l'intersection entre |
Oostveldstraat, Oostveldstraat volgen tot Kriekmoerstraat, links | Zwembadstraat et Oostveldstraat, suivre Oostveldstraat jusqu'à |
Kriekmoerstraat, rechts Vrombautstraat, rechts Windgatstraat, links | Kriekmoerstraat, à gauche Kriekmoerstraat, à droite Vrombautstraat, à |
Menstraat, links Aveschoot, rechts Bloemstraat, links Schampstraat, | droite Windgatstraat, à gauche Menstraat, à gauche Aveschoot, à droite |
Bloemstraat, à gauche Schampstraat, à gauche Kerkakkerstraat, à | |
links Kerkakkerstraat, op kruising Kerkakkerstraat en Hauweelstraat, | l'intersection de Kerkakkerstraat et Hauweelstraat prendre à droite le |
rechts de weg zonder naam nemen tot Heihoekse Kerkwegel, links | Chemin sans nom jusque Heihoekse Kerkwegel, à gauche Heihoekse |
Heihoekse Kerkwegel, rechts Lembeke-dorp, links Gentstraat, rechts | Kerkwegel, à droite Lembeke-dorp, à gauche Gentstraat, à droite |
Kerkstraat, rechts weg zonder naam tot Kaprijkstraat, links | Kerkstraat, à droite chemin sans nom jusque Kaprijkstraat, à gauche |
Kaprijkstraat, rechts Oosthoek, Vroenhoek, rechts Duivelsgoed, rechts | Kaprijkstraat, à droite Oosthoek, Vroenhoek, à droite Duivelsgoed, à |
Westakkerstraat, Weststraat, links Kerrestraat, rechts Rijkestraat, | droite Westakkerstraat, Weststraat, à gauche Kerrestraat, à droite |
Molenhoek, rechts Heide, links Oosteeklowegel tot Singel (N456), | Rijkestraat, Molenhoek, à droite Heide, à gauche Oosteeklowegel jusque |
Zwaantje (N456), links Wellingstraat, Wellingstraat volgen tot | Singel (N456), Zwaantje (N456), à gauche Wellingstraat, suivre |
Veldhoek, de velden rechtdoor oversteken tot Volpenswege, links | Wellingstraat jusque Veldhoek, traverser les champs tout droit jusque |
Volpenswege, rechts Kegelstraat, rechts Schildekenstraat, links | Volpenswege, à gauche Volpenswege, à droite Kegelstraat, à droite |
Schildekenstraat, à gauche Kluizendorpstraat, à droite Toekomststraat, | |
Kluizendorpstraat, rechts Toekomststraat, links Noordlaan (N458), | à gauche Noordlaan (N458), à droite Hoogstraat, à gauche Christoffel |
rechts Hoogstraat, links Christoffel Columbuslaan (N474), Riemekaai | Columbuslaan (N474), Riemekaai (N474), Kuhlmannkaai (N474), traverser |
(N474), Kuhlmannkaai (N474), Zeekanaal Gent-Terneuzen oversteken en | le Zeekanaal Gent-Terneuzen et continuer à gauche dans Suikerkaai, à |
verder links gaan door Suikerkaai, rechts Sch. R. de Deckerlaan, links | droite Sch. R. de Deckerlaan, à gauche Verbroederingslaan, à droite |
Verbroederingslaan, rechts Heidelaan, links Rusthuislaan, rechts | Heidelaan, à gauche Rusthuislaan, à droite Rusthuislaan, à droite |
Rusthuislaan, rechts Kleine Landeigendomlaan, links Burgemeester Jos | Kleine Landeigendomlaan, à gauche Burgemeester Jos Chalmetlaan, à |
Chalmetlaan, rechts Sch. N. de Meyerstraat, links Wachtebekestraat, | droite Sch. N. de Meyerstraat, à gauche Wachtebekestraat, à droite |
rechts Hooistraat, links Sint-Sebastiaanstraat, rechts Tarwestraat, | Hooistraat, à gauche Sint-Sebastiaanstraat, à droite Tarwestraat, à |
links Akkerstraat, Kreekstraat, rechts John Schenkelsstraat, links | gauche Akkerstraat, Kreekstraat, à droite John Schenkelsstraat, à |
Zandstraat, rechts Kanaalstraat, links John Kennedylaan (N423), rechts | gauche Zandstraat, à droite Kanaalstraat, à gauche John Kennedylaan |
Sint-Stevenstraat, links Dijkvansint-Francies Polder, links weg zonder | (N423), à droite Sint-Stevenstraat, à gauche Dijkvansint-Francies |
Polder, à gauche chemin sans nom jusque Stekkerweg, à droite | |
naam tot Stekkerweg, rechts Stekkerweg, rechts Molenstraat, links | Stekkerweg, à droite Molenstraat, à gauche Oudeburgse Sluis, à droite |
Oudeburgse Sluis, rechts Langelede, E34 oversteken, Langelede verder | Langelede, traverser E34, continuer sur Langelede jusqu'à |
volgen tot kruising met Spoorwegstraat, rechts weg zonder naam nemen, | l'intersection avec Spoorwegstraat, prendre à droite le chemin sans |
nom, traverser Walderdonk et continuer tout droit jusque John F. | |
Walderdonk oversteken en rechtdoor gaan tot John F. Kennedylaan, links | Kennedylaan, à gauche John F. Kennedylaan (R4), à droite |
John F. Kennedylaan (R4), rechts Smishoekstraat, Knippegroen, Karel de | Smishoekstraat, Knippegroen, Karel de Clercqstraat, Jaak |
Clercqstraat, Jaak Janssensstraat, Zeekanaal Gent-Terneuzen | Janssensstraat, traverser Zeekanaal Gent-Terneuzen, à droite Vasco da |
oversteken, rechts Vasco da Gamalaan (N474) tot rondpunt, links op | Gamalaan (N474) jusqu'au rond-point, à gauche au rond-point vers R4, à |
rondpunt naar R4, links Jacques Paryslaan (R4), rechts Hageland, links | gauche Jacques Paryslaan (R4), à droite Hageland, à gauche Beekstraat, |
Beekstraat, links Wippelgem Dorp, rechts Moleneinde, rechtdoor | à gauche Wippelgem Dorp, à droite Moleneinde, tout droit Kramershoek, |
Kramershoek, Goeiingen, Reibroekstraat, rechts Meerbeke, voorbij | Goeiingen, Reibroekstraat, à droite Meerbeke, après |
Schauwerkensstraatje rechts de weg zonder naam nemen tot Meersstraat, | Schauwerkensstraatje prendre à droite le chemin sans nom jusqu'au |
links Sleidinge Dorp, rechts Weststraat, links Wurmstraat, rechts | Meersstraat, à gauche Sleidinge Dorp, à droite Weststraat, à gauche |
Polenstraat, Hulleken, rechts Zevekotestraat, links Kromveldstraatje, | Wurmstraat, à droite Polenstraat, Hulleken, à droite Zevekotestraat, à |
gauche Kromveldstraatje, continuer tout droit à travers les champs | |
rechtdoor door de velden tot Schoonstraat, rechts Schoonstraat, links | jusqu'à Schoonstraat, à droite Schoonstraat, à gauche Molenhoek, à |
Molenhoek, rechts Steenovenstraat, rechtdoor Doornstraat, Nieuw Rabot, | droite Steenovenstraat, tout droit Doornstraat, Nieuw Rabot, à droite |
rechts Verdegemstraatje, links Belzeelsestraat, links Rabotstraat, | Verdegemstraatje, à gauche Belzeelsestraat, à gauche Rabotstraat, à |
rechts Lievestraat, rechts Rabotwegel, rechts Kuitenberg, links weg | droite Lievestraat, à droite Rabotwegel, à droite Kuitenberg, à gauche |
zonder naam tot Azaleastraat, rechts Azaleastraat, Rozenhof, links | chemin sans nom jusqu'à Azaleastraat, à droite Azaleastraat, Rozenhof, |
Oostveld Kouter, rechts Lindestraat, links Roosweg, rechts Grote Baan | à gauche Oostveld Kouter, à droite Lindestraat, à gauche Roosweg, à |
(N9), links Bredestraat Kouter, rechts Schoordam, links weg zonder | droite Grote Baan (N9), à gauche Bredestraat Kouter, à droite |
Schoordam, à gauche chemin sans nom vers Nieuwstraat, à droite | |
naam naar Nieuwstraat, rechts Nieuwstraat, links Kort Eindeken, links | Nieuwstraat, à gauche Kort Eindeken, à gauche Sportstraat, à droite |
Sportstraat, rechts Warandestraat, rechts Vellare, Kruisstraat, rechts | Warandestraat, à droite Vellare, Kruisstraat, à droite |
Ruilverkavelingsweg, links Korteboeken, rechts Kerhoek, links | Ruilverkavelingsweg, à gauche Korteboeken, à droite Kerhoek, à gauche |
Meirlare, Daalmen, Daalmstraat, rechts Rijvers, links Diepenbeek, | Meirlare, Daalmen, Daalmstraat, à droite Rijvers, à gauche Diepenbeek, |
rechts Veldkruisstraat, rechtdoor Brugstraat, voorbij Ursel vliegveld, | à droite Veldkruisstraat, tout droit Brugstraat, passer l'aéroport |
rechts Drongengoedweg, links Westvoordestraat, rechts Aalterbaan | d'Ursel, à droite Drongengoedweg, à gauche Westvoordestraat, à droite |
(N44), links Lievevrouwdreef, rechts Grote Nieuwhofdreef, Grote | Aalterbaan (N44), à gauche Lievevrouwdreef, à droite Grote |
Nieuwhofdreef links volgen, rechts Holleweg, rechts Bogaardestraat, | Nieuwhofdreef, suivre Grote Nieuwhofdreef à gauche, à droite Holleweg, |
à droite Bogaardestraat, à droite Weggevoerdenlaan, à gauche | |
rechts Weggevoerdenlaan, links Brielstraat (N410a), 39e Linielaan | Brielstraat (N410a), 39e Linielaan (N410a), à droite Kanunnik |
(N410a), rechts Kanunnik Andrieslaan, rechts Zwarte Zusterlaan, links | Andrieslaan, à droite Zwarte Zusterlaan, à gauche Koningin |
Koningin Fabiolalaan, links Oude Gentweg, rechts Gentse Steenweg | Fabiolalaan, à gauche Oude Gentweg, à droite Gentse Steenweg (N9d), à |
(N9d), rechts N44, links Koning Leopoldlaan (N9), rechts Sint | droite N44, à gauche Koning Leopoldlaan (N9), à droite Sint |
Barbarastraat, links Vliegplein, Blekkersgat, Helle, Onderdijke, | Barbarastraat, à gauche Vliegplein, Blekkersgat, Helle, Onderdijke, à |
rechts Gentweg, links Murkel, rechts Kraweg, rechts Zwepe (N499), | droite Gentweg, à gauche Murkel, à droite Kraweg, à droite Zwepe |
links Kruipuit, Oostwinkeldorp, links Langestraat, weg zonder naam | (N499), à gauche Kruipuit, Oostwinkeldorp, à gauche Langestraat, |
suivre le chemin sans nom dans les bois puis à gauche Dam, | |
volgen in het bos, dan links Dam, Gentsesteenweg (N9), rechts Oude | Gentsesteenweg (N9), à droite Oude Gentweg, à droite Spoorwegstraat, à |
Gentweg, rechts Spoorwegstraat, links Pieter Ecrevissestraat, rechts | gauche Pieter Ecrevissestraat, à droite Schaperijstraat, à gauche |
Schaperijstraat, links Albrecht Rodenbachstraat, links Lekestraat, | Albrecht Rodenbachstraat, à gauche Lekestraat, à droite Zwembadstraat |
rechts Zwembadstraat tot vertrekpunt. | jusqu'au point de départ. |
4. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten : | 4. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Brunehaut, van aan de Schelde de Frans-Belgische grens | Dans la commune de Brunehaut, à partir de l'Escaut suivre la frontière |
volgen tot de gemeentegrens tussen Brunehaut en Rumes, deze | franco-belge jusqu'à la frontière communale entre Brunehaut et Rumes, |
gemeentegrens volgen tot links Rue Haudion, rechts Rue Haudion, | suivre cette frontière communale jusqu'à gauche Rue Haudion, à droite |
rechtdoor Rue Ecuelle, rechts Rue de Wattimez, rechts Rue de Wailly, | Rue Haudion, tout droit Rue Ecuelle, à droite Rue de Wattimez, à |
links kleine weg volgen tot Rue Cavée, deze volgen tot aan de | droite Rue de Wailly, suivre le petit chemin à gauche jusqu'à Rue |
spoorweg, de spoorweg rechts volgen tot de gemeentegrens tussen | Cavée, suivre celle-ci jusqu'au chemin de fer, suivre le chemin de fer |
à droite jusqu'à la frontière communale entre Willemeau et Saint-Maur, | |
Willemeau en Saint-Maur, en tussen Ere en Willemeau, rechts Rue de | et entre Ere et Willemeau, à droite Rue de Willemeau, Rue du Château, |
Willemeau, Rue du Château, Rue des Carrières, Rue du Pont à Rieu, Rue | Rue des Carrières, Rue du Pont à Rieu, Rue de Saint-Maur, à droite |
de Saint-Maur, rechts de gemeentegrens tussen Saint-Maur en Chercq en | suivre la frontière communale entre Saint-Maur et Chercq et entre |
tussen Saint-Maur en Calonne volgen, links Rue de Warnaffe, rechts Rue | Saint-Maur et Calonne, à gauche Rue de Warnaffe, à droite Rue de |
de Valenciennes (N507), links de gemeentegrens tussen Calonne en | Valenciennes (N507), à gauche suivre la frontière communale entre |
Bruyelle volgen tot aan de Schelde en Schelde volgen tot aan het | Calonne et Bruyelle jusqu'à l'Escaut et suivre l'Escaut jusqu'au point |
beginpunt. | de départ. |
5. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten : | 5. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Heist-op-den Berg, de Liersesteenweg (N10) nemen, | Dans la commune de Heist-op-den-Berg, prendre Liersesteenweg (N10), à |
rechts Schoorstraat, rechts Kasteelstraat, links Hoge Brugstraat, | droite Schoorstraat, à droite Kasteelstraat, à gauche Hoge Brugstraat, |
Bossestraat, Frans Coeckelbergsstraat, rechts Oude Godstraat (N15), | Bossestraat, Frans Coeckelbergsstraat, à droite Oude Godstraat (N15), |
links Herentalsesteenweg, rechts Hulshoutsesteenweg, Grote Baan, links | à gauche Herentalsesteenweg, à droite Hulshoutsesteenweg, Grote Baan, |
Kerkstraat, Industrieweg, Kathovestraat, links Gevaertlaan, rechts | à gauche Kerkstraat, Industrieweg, Kathovestraat, à gauche |
Zoerlering (N152), vervolgens Bergveld, Herentalsesteenweg, rechts | Gevaertlaan, à droite Zoerlering (N152), poursuivre Bergveld, |
Dorp (N19), Aarschotsesteenweg, Herseltsesteenweg, rechts Schaluin, | Herentalsesteenweg, à droite Dorp (N19), Aarschotsesteenweg, |
Herseltsesteenweg, à droite Schaluin, Gasthuisstraat, Bogaardenstraat, | |
Gasthuisstraat, Bogaardenstraat, links Theo de Beckerstraat, | à gauche Theo de Beckerstraat, Diestsestraat, à droite |
Diestsestraat, rechts Diestsesteenweg, links Mottestraat, rechts | Diestsesteenweg, à gauche Mottestraat, à droite suivre Wijper jusqu'à |
Wijper volgen tot Roth, rechts Kortakker, links Diestsesteenweg (N10), | Roth, à droite Kortakker, à gauche Diestsesteenweg (N10), à droite |
rechts Schoonderbeukenweg, rechts Ebdries, deze links volgen over | Schoonderbeukenweg, à droite Ebdries, suivre celle-ci à gauche en |
traversant Driebunder, suivre la frontière tout droit jusqu'à | |
Driebunder, rechtdoor de grens volgen tot Oudenbos, rechts Oudenbos, | Oudenbos, à droite Oudenbos, à gauche Donk, Donkstraat, à droite |
links Donk, Donkstraat, rechts Begijnenbosweg, rechts Rillaarseweg, | Begijnenbosweg, à droite Rillaarseweg, à gauche Haldertstraat, à |
links Haldertstraat, rechts Haldertweg, links Wijngaardstraat, rechts | droite Haldertweg, à gauche Wijngaardstraat, à droite Bergweideweg, |
Bergweideweg, rechtdoor Kriesberg, rechts Kratenberg, rechts Rijksweg | tout droit Kriesberg, à droite Kratenberg, à droite Rijksweg |
Aarschot-Winge (N223), Steenweg op Sint-Joris-Winge, links R25, links | Aarschot-Winge (N223), Steenweg op Sint-Joris-Winge, à gauche R25, à |
Leuvensesteenweg, rechts Begijnendijksesteenweg, rechts | gauche Leuvensesteenweg, à droite Begijnendijksesteenweg, à droite |
Gelroodsesteenweg, links Pastorijstraat, links Werchtersesteenweg | Gelroodsesteenweg, à gauche Pastorijstraat, à gauche |
(N21), Geetsvondelstraat, rechts Geetsvondelstraat, Zuidlaan, | Werchtersesteenweg (N21), Geetsvondelstraat, à droite |
Betekomsestraat, Pastoriestraat, Nobelstraat, rechts Remerstraat, | Geetsvondelstraat, Zuidlaan, Betekomsestraat, Pastoriestraat, |
links Felix Aertgeertsstraat, links Booischotsestraat, links | Nobelstraat, à droite Remerstraat, Felix Aertgeertsstraat, à gauche |
Booischotsestraat, à gauche Langehoevestraat, à gauche | |
Langehoevestraat, links Pandhoevestraatje, rechts Merestraat, | Pandhoevestraatje, à droite Merestraat, Heidestraat, suivre la |
Heidestraat, de gemeentegrens tussen Begijnendijk en Heist-op-den-Berg | frontière communale entre Begijnendijk et Heist-op-den-Berg, à gauche |
volgen, links Liersesteenweg en deze volgen tot beginpunt. | Liersesteenweg et suivre celle-ci jusqu'au point de départ. |
6. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten : | 6. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Hoegaarden Klein Overlaar (N221) volgen, rechts E40, | Dans la commune de Hoegaarden suivre Klein Overlaar (N221), à droite |
links N29, rechts Gallicstraat, rechts Pastoor Buvéstraat, rechts | E40, à gauche N29, à droite Gallicstraat, à droite Pastoor Buvéstraat, |
Potstraat, links Oude Weg, rechts Wulmersumsesteenweg, links Chavée du | à droite Potstraat, à gauche Oude Weg, à droite Wulmersumsesteenweg, à |
Longa, rechtdoor Ardevoorstraat, links Hunsbergstraat, rechts | gauche Chavée du Longa, tout droit Ardevoorstraat, à gauche |
spoorweg, rechts Braakkouterstraat, links Middelwindenstraat, | Hunsbergstraat, à droite chemin de fer, à droite Braakkouterstraat, à |
Sint-Aldegondisstraat, Wingbergstraat, links Wingbergstraat, rechts | gauche Middelwindenstraat, Sint-Aldegondisstraat, Wingbergstraat, à |
Ravel, rechts Raatshovenstraat, links gemeentegrens Lijsem, rechts A3, | gauche Wingbergstraat, à droite Ravel, à droite Raatshovenstraat, à |
gauche frontière communale de Lijsem, à droite A3, à gauche Route de | |
links Route de Huy, links Rue J. Kinnaer, rechtdoor veldweg, rechts | Huy, à gauche Rue J. Kinnaer, tout droit chemin de campagne, à droite |
Rue de Wamont, Rue de la Tombe, links Rue L. Streel, links Rue de | Rue de Wamont, Rue de la Tombe, à gauche Rue L. Streel, à gauche Rue |
Bertrée, rechts Rue de Landen (N80), links Contournement de Hannut | de Bertrée, à droite Rue de Landen (N80), à gauche Contournement de |
(R62), links Rue de Huy (N64), rechts Rue les Ruelles, links Rue | Hannut (R62), à gauche Rue de Huy (N64), à droite Rue les Ruelles, à |
d'Avennes, rechts Chaussée Romaine (N69), rechts Rue du Soleil, Rue | gauche Rue d'Avennes, à droite Chaussée Romaine (N69), à droite Rue du |
Chapelle Clerc, links Rue Longue Vesse en links aanhouden, rechts Rue | Soleil, Rue Chapelle Clerc, à gauche Rue Longue Vesse et continuer à |
Saint-Rémy, links Rue Coquiamont en rechts aanhouden, Rue de Paris, | gauche, à droite Rue Saint-Rémy, à gauche Rue Coquiamont et continuer |
rechts Rue de Branchon, Rue du Trou, rechts Rue de Wavre (N240), links | à droite, Rue de Paris, à droite Rue de Branchon, Rue du Trou, à |
droite Rue de Wavre (N240), à gauche frontière communale Orp-Jauche, à | |
gemeentegrens Orp-Jauche, links Rue de Thisnes, rechts Rue de | gauche Rue de Thisnes, à droite Rue de Fontigny, à gauche Rue Cyrile |
Fontigny, links Rue Cyrile Dewael, Rue Soldat Virgile Ovart, links Rue | Dewael, Rue Soldat Virgile Ovart, à gauche Rue Jules Hagnoul (N279), à |
Jules Hagnoul (N279), rechts Rue Sainte-Adèle, links Rue de la | droite Rue Sainte-Adèle, à gauche Rue de la Sucrerie, à gauche Rue du |
Sucrerie, links Rue du Paradis, rechts N279, rechts weg zonder naam | Paradis, à droite N279, à droite chemin sans nom jusqu'à la Rue de la |
tot Rue de la Tombale, links Rue de la Tombale, Rue de la Tombale | Tombale, à gauche Rue de la Tombale, suivre Rue de la Tombale à |
links volgen, rechts Avenue Adrien Stas, rechts Rue de Marilles, | gauche, à droite Avenue Adrien Stas, à droite Rue de Marilles, Chemin |
Chemin des Acacias, rechts Rue Dielhère, links Rue de Hannut, links | des Acacias, à droite Rue Dielhère, à gauche Rue de Hannut, à gauche |
Rue Léon Gramme, rechtdoor Rue de l'Eglise, rechts Chemin Vert, links | Rue Léon Gramme, tout droit Rue de l'Eglise, à droite Chemin Vert, à |
Rue de l'Enfer, deze links volgen, rechts Rue de l'Eglise, rechtdoor | gauche Rue de l'Enfer, suivre celle-ci à gauche, à droite Rue de |
Rue d'Enines, Rue de Fauconval, rechts Rue d'Autre Eglise, veldweg | l'Eglise, tout droit Rue d'Enines, Rue de Fauconval, à droite Rue |
rechtdoor volgen naar Chemin de Terre, rechtdoor Chemin de Terre, | d'Autre Eglise, suivre le chemin de campagne jusqu'au Chemin de Terre, |
links Rue du Soldat Larivière, rechts Avenue Fernand Charlot (N29), | tout droit Chemin de Terre, à gauche Rue du Soldat Larivière, à droite |
links Avenue des Combattants (N240), rechtdoor Avenue des Déportés | Avenue Fernand Charlot (N29), à gauche Avenue des Combattants (N240), |
(N222), rechts Chaussée de Wavre, rechts Rue des Chebais, rechtdoor | tout droit Avenue des Déportés (N222), à droite Chaussée de Wavre, à |
droite Rue des Chebais, tout droit Rue Basse Hollande, à droite Rue de | |
Rue Basse Hollande, rechts Rue de la Cense Bivort, links Chemin des | la Cense Bivort, à gauche Chemin des Carriers, à droite Rue de la |
Carriers, rechts Rue de la Pépinière, rechts weg zonder naam tot Rue | Pépinière, à droite chemin sans nom jusqu'à Rue de Fonteny, à gauche |
de Fonteny, links Rue de Fonteny, links (Elst) en Gemeenteplein, | Rue de Fonteny, à gauche (Elst) et Gemeenteplein, à droite Arthur |
rechts Arthur Putzeysstraat, rechts Doelstraat, links Tiensestraat | Putzeysstraat, à droite Doelstraat, à gauche Tiensestraat (N221), tout |
(N221), rechtdoor Klein Overlaar (N221) (beginpunt). | droit Klein Overlaar (N221) (point de départ). |
7. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten : | 7. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Geer de Chaussée Romaine (N69) nemen, links Rue de la | Dans la commune de Geer prendre la Chaussée Romaine (N69), à gauche |
Chapelle, links Rue Champinotte, Rue du Centre Bernadette, links Rue | Rue de la Chapelle, à gauche Rue Champinotte, Rue du Centre |
Gérard Waelkens, Rue du Geer, rechts Rue Nestor Bajot, Rue de | Bernadette, à gauche Rue Gérard Waelkens, Rue du Geer, à droite Rue |
Lens-Saint-Servais, links Rue de Lens-Saint-Remy, rechts Rue du | Nestor Bajot, Rue de Lens-Saint-Servais, à gauche Rue de |
Marais, links Rue d'Abolens, rechts weg zonder naam, links Rue des | Lens-Saint-Remy, à droite Rue du Marais, à gauche Rue d'Abolens, à |
Quatre Vents, rechts Rue du Bois, rechts Rue de Corthys, rechts Chemin | droite chemin sans nom, à gauche Rue des Quatre Vents, à droite Rue du |
Bois, à droite Rue de Corthys, à droite Chemin de la Bosquée, | |
de la Bosquée, Saintelet, links E40 vreel, Hekstraat, rechts | Saintelet, à gauche E40 vreel, Hekstraat, à droite Schoolstraat, à |
Schoolstraat, rechts Abdijstraat, links Roosterhof, links Drie | droite Abdijstraat, à gauche Roosterhof, à gauche Drie Tombenstraat, à |
Tombenstraat, rechts Keyberg, rechts Twee Tombenweg, links | droite Keyberg, à droite Twee Tombenweg, à gauche Mombroekweg, à |
Mombroekweg, links Plattom, rechts Chaussée de Nivelles, rechts | gauche Plattom, à droite Chaussée de Nivelles, à droite chemin de fer |
spoorweg Landen - Borgworm, rechts Rue Emile Muselle, Rue du Centre, | Landen - Borgworm, à droite Rue Emile Muselle, Rue du Centre, à droite |
rechts Rue de Waremme, rechts Rue Léonard Lacroix, links Rue de | Rue de Waremme, à droite Rue de Léonard Lacroix, à gauche Rue de |
Boëlhe, links Rue de Hollogne, rechts Rue de Grand-Axhe, rechts Rue de | Boëlhe, à gauche Rue de Hollogne, à droite Rue de Grand-Axhe, à droite |
Petit-Axhe, Rue Edmond de Selys-Longchamps, links Rue de Berloz, | Rue de Petit-Axhe, Rue Edmond de Selys-Longchamps, à gauche Rue de |
rechts Rue des Près, rechts Rue du Pont, Rue Hubert Stiernet, Avenue | Berloz, à droite Rue des Prés, à droite Rue du Pont, Rue Hubert |
Edmond Leburton, Rue Porte de Liège, Rue Saint-Eloi, Rue Hyacinthe | Stiernet, Avenue Edmond Leburton, Rue Porte de Liège, Rue Saint-Eloi, |
Docquier, rechts Rue Louis Maréchal, links Rue Amédée de Lantremagne, | Rue Hyacinthe Docquier, à droite Rue Louis Maréchal, à gauche Rue |
links Rue V. Rouvroy, links Rue Amédée de Lantremagne, Rue Toussaint | Amédée de Lantremagne, à gauche Rue V. Rouvroy, à gauche Rue Amédée de |
Lantremagne, Rue Toussaint Pypops, à droite chemin sans nom jusqu'à la | |
Pypops, rechts weg zonder naam tot Rue de Château d'eau, links Rue de | Rue de Château d'eau, à gauche Rue de Château d'eau, à droite Rue de |
Château d'eau, rechts Rue de Liège (N637), links Rue du Carillon, | Liège (N637), à gauche Rue du Carillon, à droite Rue Saint-Blaise, à |
rechts Rue Saint-Blaise, rechts Rue des Saules, links Rue de Termogne, | droite Rue des Saules, à gauche Rue de Termogne, à droite Rue de la |
rechts Rue de la Station, rechts Rue du Bon Dieu d'Ans, rechts veldweg | Station, à droite Rue du Bon Dieu d'Ans, à droite chemin de terre sans |
zonder naam, links Rue de la Croix de Mer, rechts Rue Georges Berotte, | nom, à gauche Rue de la Croix de Mer, à droite Rue Georges Berotte, à |
links Cortil Jonet, rechts Rue du Bois du Grand Bon Dieu, links Chemin | gauche Cortil Jonet, à droite Rue du Bois du Grand Bon Dieu, à gauche |
de Godiva, rechtdoor Rue de la Chapelle, rechtdoor Rue Lambert Delava, | Chemin de Godiva, tout droit Rue de la Chapelle, tout droit Rue |
links Rue Japin, rechts Rue de Pitet, rechts Rue Isidore Chabot, | Lambert Delava, à gauche Rue Japin, à droite Rue de Pitet, à droite |
rechts Chaussée de Tirlemont (N64), links Rue Saint-Saveur, rechts Rue | Rue Isidore Chabot, à droite Chaussée de Tirlemont (N64), à gauche Rue |
Val de Méhaigne, rechts Rue de Dreye, links Rue de Bossiaux, rechtdoor | Saint-Saveur, à droite Rue Val de Méhaigne, à droite Rue de Dreye, à |
gauche Rue de Bossiaux, tout droit Rue Lambert Daxhelet, tout droit | |
Rue Lambert Daxhelet, rechtdoor Rue des Aveugles, rechts Rue de la | Rue des Aveugles, à droite Rue de la Burdinale, à droite Rue de |
Burdinale, rechts Rue de Wasseiges, rechts Rue de Namur, Route de | Wasseiges, à droite Rue de Namur, Route de Namur, à droite Rue Grande, |
Namur, rechts Rue Grande, rechts Rue de la Dîme, links Rue de la | à droite Rue de la Dîme, à gauche Rue de la Havée, Rue de Ciplet, à |
Havée, Rue de Ciplet, links Rue des Aiwisses, rechts Rue Joseph | gauche Rue des Aiwisses, à droite Rue Joseph Wauters, à gauche Ruelle |
Wauters, links Ruelle Wérihet, Rue d'Avennes, rechts Rue de Velupont, | Wérihet, Rue d'Avennes, à droite Rue de Velupont, à droite Rue des |
rechts Rue des Péquets, Rue de la Vigne, links Rue Saint-Pierre, | Péquets, Rue de la Vigne, à gauche Rue Saint-Pierre, à droite Rue |
rechts Rue Mapayon, Rue du Sacré Coeur, Place du Carcan, Rue du | Mapayon, Rue du Sacré Coeur, Place du Carcan, Rue du Centre, à gauche |
Centre, links Chaussée de Tirlemont, rechts Chemin de Latinne, links | Chaussée de Tirlemont, à droite Chemin de Latinne, à gauche Rue de la |
Rue de la Chaussée Romaine, rechts Chaussée Romaine tot beginpunt. | Chaussée Romaine, à droite Chaussée Romaine jusqu'au point de départ. |
8. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten : | 8. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
Aan de grens met Nederland de A16/E19 volgen tot de afrit Zundert-Meer | A la frontière avec les Pays-Bas suivre l'A16/E19 jusqu'à la sortie |
(afrit 1), rechts John Lijsenstraat, links Merenweg, links | Zundert-Meer (sortie 1), à droite John Lijsenstraat, à gauche |
Merenweg, à gauche Maxburgdreef, à droite Tolberg, à gauche | |
Maxburgdreef, rechts Tolberg, links Liebigstraat, links Vaalmoer, | Liebigstraat, à gauche Vaalmoer, à droite Terbeeksestraat, à gauche |
rechts Terbeeksestraat, links Vlamingstraat, rechts Muntweg, links | Vlamingstraat, à droite Muntweg, à gauche Herselingweg, à gauche |
Herselingweg, links Hoogstraatseweg (N144), rechts Katerstraat, | Hoogstraatseweg (N144), à droite Katerstraat, Ambachtstraat, à gauche |
Ambachtstraat, links Astweg, rechts de spoorweg volgen, links | Astweg, suivre le chemin de fer à droite, à gauche Henxbroekweg, à |
Henxbroekweg, links Wolvenweg, rechts Kloosterstraat, links Henxbroek, | gauche Wolvenweg, à droite Kloosterstraat, à gauche Henxbroek, à |
rechts Kloosterstraat, rechts Grijspeird, links Kloosterakkerweg, | droite Kloosterstraat, à droite Grijspeird, à gauche Kloosterakkerweg, |
rechts N115, Molenheiken, Molenheiken rechts volgen, links weg zonder | à droite N115, Molenheiken, suivre Molenheiken à droite, à gauche |
chemin sans nom, à gauche Leemstraat, à droite Vaartstraat, | |
naam, links Leemstraat, rechts Vaartstraat, Gemeentepark, Venusstraat, | Gemeentepark, Venusstraat, à gauche Gasthuisstraat, à droite |
links Gasthuisstraat, rechts Molenakkerlaan, links Meesterweg, links | Molenakkerlaan, à gauche Meesterweg, à gauche Hanepad, traverser l'A1 |
Hanepad, A1 en spoorweg oversteken, rechts Miekesbaan, links | et le chemin de fer, à droite Miekesbaan, à gauche Beethovenstraat, à |
Beethovenstraat, rechts Papbosstraat, Kleinheikensweg, links | droite Papbosstraat, Kleinheikensweg, à gauche Papbosstraat, à droite |
Papbosstraat, rechts Wuustwezelsteenweg, rechts gemeentegrens volgen, | Wuustwezelsteenweg, suivre la frontière communale à droite, à droite |
rechts Donkweg Loenhout, rechts Loenhoutse Steenweg (N144), links | Donkweg Loenhout, à droite Loenhoutse Steenweg (N144), à gauche |
Hofdreef, Hofdreef rechts volgen, links Dijkweg, na Bosweg links de | Hofdreef, suivre Hofdreef à droite, à gauche Dijkweg, après Bosweg |
suivre la voie d'eau à gauche jusqu'à droite Loenhoutsesteenweg, à | |
waterweg volgen tot rechts Loenhoutsesteenweg, rechts Bredabaan (N1), | droite Bredabaan (N1), à gauche Noordwateringsweg, à droite |
links Noordwateringsweg, rechts Polderstraat, links Huisheuvelstraat, | Polderstraat, à gauche Huisheuvelstraat, à droite Hoofdbaanwatering, à |
rechts Hoofdbaanwatering, links Rietvenweg, rechts Bruynleegtweg, | gauche Rietvenweg, à droite Bruynleegtweg, Eglantierdreef, à droite |
Eglantierdreef, rechts Sneygaartweg, links Hoofdbaanwatering, rechts | Sneygaartweg, à gauche Hoofdbaanwatering, à droite N133, à gauche |
N133, links Nieuwmoer-Dorp, rechts Essensteenweg (N133), | Nieuwmoer-Dorp, à droite Essensteenweg (N133), Nieuwmoersesteenweg, à |
Nieuwmoersesteenweg, rechts Postbaan, rechts Duiventorenstraat, links | droite Postbaan, à droite Duiventorenstraat, à gauche Kraaienberg, à |
Kraaienberg, rechts Kievitstraat, links Sijzenlaan, rechts | droite Kievitstraat, à gauche Sijzenlaan, à droite Koekoekstraat, à |
Koekoekstraat, links Silvesterlaan, rechts Scham, links Leegtestraat, | gauche Silvesterlaan, à droite Scham, à gauche Leegtestraat, suivre |
Raaiberg volgen tot de grens met Nederland, rechts de grens volgen tot | Raaiberg jusqu'à la frontière avec les Pays-Bas, suivre la frontière à |
beginpunt. | droite jusqu'au point de départ. |
9. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten : | 9. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de stad Diest, op het kruispunt met de Kruisstraat de N127 richting | Dans la ville de Diest, à l'intersection avec la Kruisstraat, prendre |
Diest nemen, Schaluinstraat, Citadellaan, links Delphine Alenuslaan, | la N127 en direction de Diest, Schaluinstraat, Citadellaan, à gauche |
rechts Commisaris Neyskenslaan, rechts Eduard Robeynslaan, | Delphine Alenuslaan, à droite Commisaris Neyskenslaan, à droite Eduard |
Halensebaan, rechts Webbekomstraat, links Papenbroekstraat, links | Robeynslaan, Halensebaan, à droite Webbekomstraat, à gauche |
Papenbroekstraat, à gauche Wolvenstraat, suivre la frontière communale | |
Wolvenstraat, de gemeentegrens van de stad Diest en de gemeente Halen | de la ville de Diest et de la commune de Halen jusqu'à la commune de |
volgen tot de gemeente Geetbets, links Steenweg op Kortenaken, | Geetbets, à gauche Steenweg op Kortenaken, Drinkteilstraat, à droite |
Drinkteilstraat, rechts Steenstraat, rechts Dorpstraat, Verdaelstraat, | Steenstraat, à droite Dorpstraat, Verdaelstraat, à gauche |
links Bronckaertstraat, Galgestraat, de gemeentegrens van de stad | Bronckaertstraat, Galgestraat, suivre la frontière communale de la |
Sint-Truiden volgen tot de N3, rechts N3, links Dormaalstraat, links | ville de Sint-Truiden jusqu'à la N3, à droite N3, à gauche |
Kwaad Menskenssteeg, links Kersenlaarlaan, spoorweg Landen-Hasselt, | Dormaalstraat, à gauche Kwaad Menskenssteeg, à gauche Kersenlaarlaan, |
chemin de fer Landen-Hasselt, à gauche Romeinseweg-Velm, | |
links Romeinseweg-Velm, Romeinseweg-Brustem, links Naamsesteenweg, | Romeinseweg-Brustem, à gauche Naamsesteenweg, à gauche |
links Spaansebrugstraat, rechts Sint-Anneke, rechts Stapelstraat, | Spaansebrugstraat, à droite Sint-Anneke, à droite Stapelstraat, à |
links Kazernestraat, links Ridders de Menten de Horneplein, rechts | gauche Kazernestraat, à droite Ridders de Menten de Horneplein, à |
N716, links de gemeentegrens van de gemeente Geetbets volgen tot de | droite N716, suivre la frontière communale de la commune de Geetbets à |
Heffelstraat, rechts Heffelstraat, rechts Grote Baan, links | gauche jusqu'à la Heffelstraat, à droite Heffelstraat, à droite Grote |
Ketelstraat, Kasteellaan, rechts rivier de "Gete", de gemeentegrens | Baan, à gauche Ketelstraat, Kasteellaan, à droite la rivière « Gete », |
van de gemeente Halen volgen tot de N2, links N2, rechts de | suivre la frontière communale de la commune de Halen jusqu'à la N2, à |
gauche N2, suivre à droite la frontière provinciale jusqu'à la | |
provinciegrens volgen tot Molenstraat, rechts Molenstraat, rechts Oude | Molenstraat, à droite Molenstraat, à droite Oude Schansstraat jusqu'à |
Schansstraat tot rivier "Zwarte beek", links rivier "Zwarte beek" | la rivière « Zwarte beek », suivre la rivière « Zwarte Beek » à gauche |
volgen tot Broekstraat, links Broekstraat, rechts Bakelstraat, links | jusqu'au Broekstraat, à droite Bakelstraat, à gauche Ottenbergstraat, |
Ottenbergstraat, links Zelemseweg, rechts de provinciegrens volgen tot | à gauche Zelemseweg, suivre la frontière provinciale à droite jusqu'à |
grens met de deelgemeente Deurne, links de gemeentegrens van de | la frontière avec l'ancienne commune de Deurne, suivre la frontière de |
deelgemeente Deurne volgen tot Hasseltsebaan, rechts Hasseltsebaan, | l'ancienne commune de Deurne à gauche jusqu'à la Hasseltsebaan, à |
links Genevenne, links N287, Nieuwe Dijkstraat tot de grens met de | droite Hasseltsebaan, à gauche Genevenne, à gauche N287, Nieuwe |
Dijkstraat jusqu'à la frontière avec l'ancienne commune de Schaffen, | |
deelgemeente Schaffen, rechts de grens van de deelgemeente Schaffen | suivre la frontière de l'ancienne commune de Schaffen à droite jusqu'à |
volgen tot Kappijstraat, links Rodestraat, rechts Merelstraat, rechts | Kappijstraat, à gauche Rodestraat, à droite Merelstraat, à droite |
Liebrechtsveld, rechts Diesterestraat, links Kruisstraat tot | Liebrechtsveld, à droite Diesterestraat, à gauche Kruisstraat jusqu'au |
beginpunt." | point de départ. » |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 16 maart | |
2020 tot wijziging, wat betreft de afbakening van de bufferzones in | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 16 mars 2020 modifiant, |
het nieuwe teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van | en ce qui concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle |
23 juni 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het | saison culturale, l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif |
à des mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du | |
verspreiden van bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen. | feu bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.). |
D. DUCARME | D. DUCARME |