| Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden en de voorzitter van elke sectie van de Raad voor de Intellectuele Eigendom | Arrêté ministériel portant nomination des membres et du président de chaque section du Conseil de la Propriété intellectuelle |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
| 16 MAART 2015. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden | 16 MARS 2015. - Arrêté ministériel portant nomination des membres et |
| en de voorzitter van elke sectie van de Raad voor de Intellectuele | du président de chaque section du Conseil de la Propriété |
| Eigendom | intellectuelle |
| De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
| Gelet op de wet van 21 januari 1985 betreffende de specifieke | Vu la loi du 21 janvier 1985 relative à la représentation spécifique |
| vertegenwoordiging van de middenstand in adviesorganen; | des classes moyennes dans certains organes consultatifs; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2004 houdende oprichting | Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2004 portant création d'un Conseil de |
| van een Raad voor de Intellectuele Eigendom, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 april 2014, | la propriété intellectuelle, modifié par l'arrêté royal du 19 avril 2014, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden benoemd tot leden van de sectie van de industriële |
Article 1er.Sont nommés membres de la section de la propriété |
| eigendom van de Raad voor de Intellectuele Eigendom : | industrielle du Conseil de la Propriété intellectuelle : |
| 1) als personen erkend voor hun juridische deskundigheid op het vlak | 1) en tant que personnes reconnues pour leur expertise juridique en |
| van de industriële eigendom : | matière de propriété industrielle : |
| Mevrn. : | Mmes : |
| - Mireille BUYDENS, advocate en universiteitsprofessor; | - Mireille BUYDENS, avocate et professeur d'université; |
| - Els HERREGODTS, raadsheer bij het Hof van beroep; | - Els HERREGODTS, conseiller à la Cour d'appel; |
| - Annick MOTTET, advocate; | - Annick MOTTET, avocate; |
| - Andrée PUTTEMANS, universiteitsprofessor; | - Andrée PUTTEMANS, professeur d'université; |
| - Vinciane VANOVERMEIRE, referendaris bij het Hof van Cassatie; | - Vinciane VANOVERMEIRE, référendaire près la Cour de Cassation; |
| - Liesbeth WEYNANTS, advocate; | - Liesbeth WEYNANTS, avocate; |
| De heren : | MM. : |
| - Pieter CALLENS, advocaat; | - Pieter CALLENS, avocat; |
| - Fernand de VISSCHER, advocaat en universiteitsprofessor; | - Fernand de VISSCHER, avocat et professeur d'université; |
| - Geert GLAS, advocaat; | - Geert GLAS, avocat; |
| - Samuel GRANATA, magistraat; | - Samuel GRANATA, magistrat; |
| - Tom HEREMANS, advocaat; | - Tom HEREMANS, avocat; |
| - Paul MAEYAERT, advocaat; | - Paul MAEYAERT, avocat; |
| - Kristof ROOX, advocaat; | - Kristof ROOX, avocat; |
| - Bruno VANDERMEULEN, advocaat; | - Bruno VANDERMEULEN, avocat; |
| 2) als vertegenwoordigers van de gemachtigden : | 2) en tant que représentants des mandataires : |
| Mevrn. : | Mmes : |
| - Annemie JAEKEN; | - Annemie JAEKEN; |
| - Dominique KAESMACHER; | - Dominique KAESMACHER; |
| - Joëlle VAN MALDEREN; | - Joëlle VAN MALDEREN; |
| De heren : | MM. : |
| - Michael BECK; | - Michael BECK; |
| - Thierry DEBLED; | - Thierry DEBLED; |
| - Frans OSTYN; | - Frans OSTYN; |
| - Claude QUINTELIER; | - Claude QUINTELIER; |
| - Patrick THEUNIS; | - Patrick THEUNIS; |
| 3) als vertegenwoordigers van ondernemingen of van organisaties van | 3) en tant que représentants d'entreprises ou d'organisations |
| ondernemingen : | d'entreprises : |
| - Een vertegenwoordiger van AGORIA; | - Un représentant d'AGORIA; |
| - Een vertegenwoordiger van UCM; | - Un représentant de la FEB; |
| - Een vertegenwoordiger van UNIZO; | - Un représentant de l'UCM; |
| - Een vertegenwoordiger van het VBO; | - Un représentant de l'UNIZO; |
| De heren : | MM. : |
| - Francis LEYDER, TOTAL; | - Francis LEYDER, TOTAL; |
| - Bart VAN DEN HAZEL, GSK; | - Bart VAN DEN HAZEL, GSK; |
| 4) als vertegenwoordigers van de gewestelijke entiteiten die | 4) en tant que représentants des entités régionales chargées de la |
| verantwoordelijk zijn voor het bevorderen van innovatie : | promotion de l'innovation : |
| - Mevr. Nathalie LEBOEUF, Waals Gewest; | - Mme Nathalie LEBOEUF, Région wallonne; |
| De heren : | MM. : |
| - Bruno LAMBRECHT, Vlaams Gewest; | - Bruno LAMBRECHT, Région flamande; |
| - Bruno VAN POTTELSBERGHE, Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | - Bruno VAN POTTELSBERGHE, Région de Bruxelles-Capitale; |
| 5) als vertegenwoordigers van organisaties van gebruikers : | 5) en tant que représentants des organisations des consommateurs : |
| - Een vertegenwoordiger van OIVO; | - Un représentant du CRIOC; |
| - Een vertegenwoordiger van TEST-AANKOOP. | - Un représentant de TEST-ACHATS. |
Art. 2.De heer Fernand de VISSCHER wordt als voorzitter van de sectie |
Art. 2.M. Fernand de VISSCHER est désigné comme président de la |
| van de industriële eigendom aangewezen. | section de la propriété industrielle. |
Art. 3.Worden benoemd tot leden van de sectie van het auteursrecht en |
Art. 3.Sont nommés membres de la section du droit d'auteur et des |
| de naburige rechten van de Raad voor de Intellectuele Eigendom, | droits voisins du Conseil de la Propriété intellectuelle, sous-section |
| sub-sectie `Deskundigen' : | `Experts' : |
| Mevrn. : | Mmes : |
| - Fabienne BRISON, advocate en universiteitsprofessor; | - Fabienne BRISON, avocate et professeur d'université; |
| - Christine DE KEERSMAEKER, advocate; | - Christine DE KEERSMAEKER, avocate; |
| - Séverine DUSOLLIER, universiteitsprofessor; | - Séverine DUSOLLIER, professeur d'université; |
| - Marie-Christine JANSSENS, universiteitsprofessor; | - Marie-Christine JANSSENS, professeur d'université; |
| - Ariane JOACHIMOWICZ, advocate; | - Ariane JOACHIMOWICZ, avocate; |
| - Martine REGOUT, raadsheer bij het Hof van Cassatie; | - Martine REGOUT, conseiller à la Cour de Cassation; |
| De heren : | MM. : |
| - Joris DEENE, advocaat; | - Joris DEENE, avocat; |
| - Frank GOTZEN, universiteitsprofessor; | - Frank GOTZEN, professeur d'université; |
| - Benoît MICHAUX, advocaat en universiteitsprofessor; | - Benoît MICHAUX, avocat et professeur d'université; |
| - Alain STROWEL, advocaat en universiteitsprofessor; | - Alain STROWEL, avocat et professeur d'université; |
| - Benoît VAN ASBROECK, advocaat; | - Benoît VAN ASBROECK, avocat; |
| - Hendrik VANHEES, universiteitsprofessor. | - Hendrik VANHEES, professeur d'université. |
Art. 4.Worden benoemd tot leden van de sectie van het auteursrecht en |
Art. 4.Sont nommés membres de la section du droit d'auteur et des |
| de naburige rechten van de Raad voor de Intellectuele Eigendom, | droits voisins du Conseil de la Propriété intellectuelle, sous-section |
| sub-sectie `Belanghebbenden' : | `Milieux intéressés' : |
| 1) als vertegenwoordigers van de rechthebbenden : | 1) en tant que représentants des ayants droit : |
| - Een vertegenwoordiger van BEA; | - Un représentant de BEA; |
| - Een vertegenwoordiger van JAM/SAJ; | - Un représentant de JAM/SAJ; |
| - Een vertegenwoordiger van PLAYRIGHT; | - Un représentant de PLAYRIGHT; |
| - Een vertegenwoordiger van PROCIBEL; | - Un représentant de PROCIBEL; |
| - Een vertegenwoordiger van REPROPRESS; | - Un représentant de REPROPRESS; |
| - Een vertegenwoordiger van SABAM; | - Un représentant de la SABAM; |
| - Een vertegenwoordiger van SACD; | - Un représentant de la SACD; |
| - Een vertegenwoordiger van MEDIALAAN; | - Un représentant de MEDIALAAN; |
| 2) als vertegenwoordigers van gebruikersorganisaties : | 2) en tant que représentants des organisations d'utilisateurs : |
| - Een vertegenwoordiger van AGORIA; | - Un représentant d'AGORIA; |
| - Een vertegenwoordiger van Cultureel Erfgoed en Auteursrecht; | - Un représentant de Cultureel Erfgoed en Auteursrecht; |
| - Een vertegenwoordiger van PROXIMUS; | - Un représentant de la FEB; |
| - Een vertegenwoordiger van TELENET; | - Un représentant de PROXIMUS; |
| - Een vertegenwoordiger van UCM; | - Un représentant de TELENET; |
| - Een vertegenwoordiger van UNIZO; | - Un représentant de l'UCM; |
| - Een vertegenwoordiger van het VBO; | - Un représentant de l'UNIZO; |
| - Een vertegenwoordiger van VRT; | - Un représentant de la VRT; |
| 3) als vertegenwoordigers van de Gemeenschappen : | 3) en tant que représentants des Communautés : |
| - Mevr. Alexandra KRICK, Federatie Wallonië-Brussel; | - Mme Alexandra KRICK, Fédération Wallonie-Bruxelles; |
| De heren : | MM. : |
| - Olivier HERMANNS, Duitstalige Gemeenschap; | - Olivier HERMANNS, Communauté germanophone; |
| - Koen VAN BOCKSTAL, Vlaamse Gemeenschap; | - Koen VAN BOCKSTAL, Communauté flamande; |
| 4) als vertegenwoordigers van organisaties van verbruikers : | 4) en tant que représentants des organisations de consommateurs : |
| - Een vertegenwoordiger van OIVO; | - Un représentant de CRIOC; |
| - Een vertegenwoordiger van TEST-AANKOOP. | - Un représentant de TEST-ACHATS. |
Art. 5.Mevr. Marie-Christine JANSSENS wordt als voorzitster van de |
Art. 5.Mme Marie-Christine JANSSENS est désignée comme présidente de |
| sectie van het auteursrecht en de naburige rechten aangewezen. | la section du droit d'auteur et des droits voisins. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2015. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2015. |
| Brussel, 16 maart 2015. | Bruxelles, le 16 mars 2015. |
| K. PEETERS | K. PEETERS |