← Terug naar "Ministerieel besluit houdende erkenning van het O.C.M.W. Eupen als inrichtende macht van de noodopvangwoning gelegen te 4700 Eupen, Heggenwiese 23 "
Ministerieel besluit houdende erkenning van het O.C.M.W. Eupen als inrichtende macht van de noodopvangwoning gelegen te 4700 Eupen, Heggenwiese 23 | Arrêté ministériel portant agréation du C.P.A.S. d'Eupen comme pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil d'urgence, sise Heggenwiese 23 , 4700 Eupen |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
16 MAART 2012. - Ministerieel besluit houdende erkenning van het | 16 MARS 2012. - Arrêté ministériel portant agréation du C.P.A.S. |
O.C.M.W. Eupen als inrichtende macht van de noodopvangwoning gelegen | d'Eupen comme pouvoir organisateur de l'habitation destinée à |
te 4700 Eupen, Heggenwiese 23 (benedenverdieping) | l'accueil d'urgence, sise Heggenwiese 23 (rez-de-chaussée), 4700 Eupen |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
Gelet op het decreet van 9 mei 1994 betreffende de noodopvangwoningen, | Vu le décret du 9 mai 1994 relatif aux habitations destinées à |
gewijzigd bij de decreten van 4 maart 1996, 21 oktober 1996, 18 maart | l'accueil d'urgence, modifié par les décrets des 4 mars 1996, 21 |
2002, 25 juni 2007, 16 juni 2008 en 15 maart 2010, artikelen 4 tot 6; | octobre 1996, 18 mars 2002, 25 juin 2007, 16 juin 2008 et 15 mars |
2010, les articles 4 à 6; | |
Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de |
overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers; | pouvoirs de décision aux Ministres; |
Gelet op de aanvraag om erkenning die het O.C.M.W. Eupen op 6 maart | Vu la demande d'agréation introduite le 6 mars 2012 par le C.P.A.S. |
2012 heeft ingediend; | d'Eupen; |
Gelet op de inspectie van de woning op 8 maart 2012 en het | Vu la visite de l'habitation en date du 8 mars 2012 et le rapport y |
desbetreffende verslag van 8 maart 2012; | relatif établi le 8 mars 2012; |
Overwegende dat gepland is om de noodopvangwoning vanaf 16 maart 2012 | Considérant que l'occupation de l'habitation destinée à l'accueil |
in gebruik te nemen; | d'urgence est prévue pour le 16 mars 2012; |
Overwegende dat in de hal de nodige maatregelen inzake brandpreventie | Considérant que les mesures de prévention des incendies doivent être |
moeten worden genomen, | prises dans le hall de la maison, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.L'agréation du C.P.A.S. d'Eupen comme pouvoir |
|
Artikel 1.De erkenning van het O.C.M.W. Eupen als inrichtende macht |
organisateur de l'habitation destinée à l'accueil d'urgence, sise |
van de noodopvangwoning gelegen te 4700 Eupen, Heggenwiese 23 | Heggenwiese 23 (rez-de-chaussée), 4700 Eupen, est accordée, sous |
(benedenverdieping), wordt voorwaardelijk voor één jaar toegekend. | conditions, pour un an. |
Art. 2 Dit besluit treedt in werking op 16 maart 2012 en geldt tot 15 | Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 mars 2012 et vaut |
maart 2013. | jusqu'au 15 mars 2013. |
Art. 3 Het O.C.M.W. Eupen is bevoegd voor de sociale begeleiding van | Art. 3 Le C.P.A.S. d'Eupen est compétent pour l'accompagnement social |
de personen die in de erkende noodopvangwoning ondergebracht zijn. | des personnes hébergées dans l'institution agréée. |
Art. 4 De inrichtende macht van de bovengenoemde noodopvangwoning | Art. 4.Le pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil |
krijgt een afschrift van dit besluit. | d'urgence susvisée reçoit copie du présent arrêté. |
Eupen, 16 maart 2012 | Eupen, le 16 mars 2012. |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |