Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 16/03/2005
← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van verenigingen voor de paardenfokkerij "
Ministerieel besluit tot erkenning van verenigingen voor de paardenfokkerij Arrêté ministériel relatif à l'agrément des associations d'élevage de chevaux
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
16 MAART 2005. - Ministerieel besluit tot erkenning van verenigingen 16 MARS 2005. - Arrêté ministériel relatif à l'agrément des
voor de paardenfokkerij associations d'élevage de chevaux
De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture,
Zeevisserij en Plattelandsontwikkeling, de la Pêche en mer et de la Ruralité,
Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races
rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, gewijzigd bij de d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, modifiée par les lois
wetten van 24 maart 1987 en 23 maart 1998 en bij het koninklijk des 24 mars 1987 et 23 mars 1998 et par l'arrêté royal n° 426 du 5
besluit nr. 426 van 5 augustus 1985; août 1985;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1992 relatif à l'amélioration des
verbetering van paardachtigen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000; équidés, modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 2000;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 oktober 2004; du Gouvernement flamand du 15 octobre 2004;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'amélioration
verbetering van paardachtigen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 14 oktober 1996; des équidés, modifié par l'arrêté ministériel du 14 octobre 1996;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 1992 tot erkenning Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'agrément et
en betoelaging van verenigingen met betrekking tot paardachtigen, aux subventions des associations concernant les équidés, modifié par
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 16 mei 1995, 16 september les arrêtés ministériels des 16 mai 1995, 16 septembre 1998, 16
1998, 16 december 1999, 15 december 2000, 6 november 2001, 8 december décembre 1999, 15 décembre 2000, 6 novembre 2001, 8 décembre 2001, 21
2001, 21 december 2001 en 28 augustus 2003; décembre 2001 et 28 août 2003;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 17 januari Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 janvier 2005;
2005; Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 29 Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 29
november 2004; novembre 2004;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het noodzakelijk is het coördinerende orgaan en de Considérant qu'il importe d'agréer l'organisme coordonnateur et les
fokkersverenigingen te erkennen en hen te belasten met opdrachten, associations d'élevage et de les charger de missions.
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° het koninklijk besluit : het koninklijk besluit van 10 december 1° arrêté royal : l'arrêté royal du 10 décembre 1992 relatif à
1992 betreffende de verbetering van paardachtigen; l'amélioration des équidés;
2° de dienst : de Vlaamse administratie, belast met de fokkerij. 2° service : l'Administration flamande chargée de l'élevage;

Art. 2.Ter uitvoering van artikel 3, 1°, van het koninklijk besluit

Art. 2.En application de l'article 3, 1°, de l'arrêté royal, les

worden de volgende fokkersverenigingen erkend : associations d'élevage suivantes sont agréées :
1° de V.Z.W. Belgisch Warmbloedpaard voor de rassen : 1° l'asbl "Le Cheval de Sang belge" pour les races :
a) Belgisch Warmbloedpaard; a) du Cheval de Sang belge;
b) Belgische Rijpony; b) du poney de selle belge;
c) Dartmoor Pony; c) du poney Dartmoor;
d) Connemara Pony; d) du poney Connemara;
e) Tuigpaard; e) du Tuigpaard;
2° de vzw Belgisch Arabisch Paardenstamboek voor het ras Arabisch 2° l'a.s.b.l. "Stud-book belge du Cheval arabe" pour le pur-sang
Volbloed; arabe;
3° de V.Z.W. Het Belgisch Haflinger Stamboek voor het ras Haflinger; 3° l'a.s.b.l. "Stud-book belge du Haflinger" pour le Haflinger;
4° de V.Z.W. Belgisch Welsh Pony Stamboek voor het ras Welsh Pony; 4° l'a.s.b.l. "Stud-book belge du Welsh Poney" pour le poney Welsh;
5° de V.Z.W. Belgian New Forest Pony Studbook voor het ras New-Forest 5° l'a.s.b.l. "Belgian New-Forest Poney Studbook" pour le poney
Pony; New-Forest;
6° de V.Z.W. Belgisch Studbook van de Shetland Pony voor het ras 6° l'a.s.b.l. "Stud-book belge du Poney Shetland" pour le poney
Shetland Pony; Shetland;
7° de V.Z.W. Belgisch Stamboek voor IJslandse Pony's, Vereniging voor 7° l'a.s.b.l. "Stud-book belge du Poney islandais", Association pour
de Bevordering van het IJslandse Paardenras voor het ras Ijslandse la promotion de la race chevaline islandaise pour le poney islandais;
Pony; 8° de V.Z.W. Belgisch Stamboek van de Lipizzaner voor het ras 8° l'a.s.b.l. "Stud-book du Lipizzan belge" pour la race du lipizzan;
Lipizzaner; 9° de V.Z.W. Belgian Highland Pony Society voor het ras Highland Pony; 9° l'a.s.b.l. "Stud-book belge du Welsh Poney" pour le poney Welsh;
10° de V.Z.W. Studbook Zangersheide voor het ras Zangersheide; 10° l'a.s.b.l. "Studbook Zangersheide" pour la race Zangersheide;
11° de V.Z.W. Het Belgisch Stamboek voor het Miniatuurpaard voor het 11° l'a.s.b.l. "Het Belgisch Stamboek voor het Miniatuurpaard" pour la
ras Miniatuurpaard; race cheval miniature;
12° de V.Z.W. Vlaamse Fokkers van het Belgisch Trekpaard voor het ras 12° l'a.s.b.l. "Vlaamse Fokkers van het Belgisch Trekpaard" pour la
Belgisch Trekpaard. race Cheval de Trait belge".
De verenigingen, genoemd in het eerste lid, worden belast met de Les associations citées à l'alinéa premier, sont chargées des missions
opdrachten, vermeld in artikel 3, 1°, a) en b), van het koninklijk énumérées à l'article 3, 1°, a) et b) de l'arrêté royal. Le service
besluit. De dienst kan deze verenigingen belasten met extra opdrachten. peut charger ces associations de missions supplémentaires.

Art. 3.Ter uitvoering van artikel 3, 2°, van het koninklijk besluit

Art. 3.En application de l'article 3, 2°, de l'arrêté royal, l'asbl

wordt de V.Z.W. Vlaamse Confederatie van het Paard, hierna de VCP te "Vlaamse Confederatie van het Paard", ci-après dénommée VCP, est
noemen, erkend. De VCP wordt belast met de opdrachten, vermeld in agréée. La VCP est chargée des missions énumérées à l'article 3, 2°,
artikel 3, 2°, a), b), d), e) en f), van het koninklijk besluit. De a), b), d), e) et f) de l'arrêté royal. Le service peut charger la VCP
dienst kan de VCP belasten met extra opdrachten. de missions supplémentaires.

Art. 4.Het ministerieel besluit van 23 december 1992 tot erkenning en

Art. 4.L'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'agrément

betoelaging van verenigingen met betrekking tot paardachtigen, et aux subventions des associations concernant les équidés, modifié
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 16 mei 1995, 16 september par les arrêtés ministériels des 16 mai 1995, 16 septembre 1998, 16
1998, 16 december 1999, 15 december 2000, 6 november 2001, 8 december décembre 1999, 15 décembre 2000, 6 novembre 2001, 8 décembre 2001, 21
2001, 21 december 2001 en 28 augustus 2003, wordt, wat de toepassing décembre 2001 et 28 août 2003, est abrogé pour ce qui concerne son
ervan in het Vlaamse Gewest betreft, opgeheven. application en Région flamande.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

ervan in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Brussel, 16 maart 2005. Bruxelles, le 16 mars 2005.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de
en Plattelandsontwikkeling, la Pêche en mer et de la Ruralité,
Y. LETERME Y. LETERME
^