Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 16/03/2000
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
16 MAART 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 16 MARS 2000. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à
gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans
vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §
1994, inzonderheid op artikel 35, § 3, 1°, vervangen bij de wet van 25 3, 1°, remplacé par la loi du 25 janvier 1999 et modifié par la loi du
januari 1999 en gewijzigd bij de wet van 24 december 1999; 24 décembre 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans
van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, assimilés, tel qu'il a été modifié jusqu'à ce jour;
zoals tot op heden gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1991 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 7 mai 1991 fixant l'intervention personnelle des
het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques
het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé
en uitkeringen vergoedbare farmaceutische verstrekkingen, inzonderheid
op de artikelen 2 en 2bis, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van et indemnités, notamment les articles 2 et 2bis, modifiés par les
2 september 1992, 11 april 1994, 9 januari 1998, 2 december 1998, 20 arrêtés royaux du 2 septembre 1992, 11 avril 1994, 9 janvier 1998, 2
december 1999 en 1 maart 2000; décembre 1998, 20 décembre 1999 et 1er mars 2000;
Gelet op het ministerieel besluit van 21 februari 2000 tot verlaging Vu l'arrêté ministériel du 21 février 2000 diminuant les prix de
van de prijzen van sommige terugbetaalbare geneesmiddelen; certains médicaments remboursables;
Gelet op het ministerieel besluit van 21 februari 2000 tot Vu l'arrêté ministériel du 21 février 2000 fixant le prix des grands
vaststelling van de prijs van de grote verpakkingen van conditionnements de médicaments remboursables;
terugbetaalbare geneesmiddelen;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public, de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; l'article 15;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 11 février
februari 2000; 2000;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 22 februari 2000; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 février 2000;
Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de recente wijzigingen van het koninklijk besluit van Considérant le fait que les récentes modifications de l'arrêté royal
2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance
verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût
kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés et de l'arrêté
producten en van het koninklijk besluit van 7 mei 1991 tot royal du 7 mai 1991 fixant l'intervention personnelle des
vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques
kosten van de in het raam van de verzekering voor geneeskundige remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé
verzorging en uitkeringen vergoedbare farmaceutische verstrekkingen,
als onmiddellijk en noodzakelijk gevolg hebben dat de lijst gevoegd et indemnités, ont pour conséquence immédiate et nécessaire que la
bij het vernoemd koninklijk besluit van 2 september 1980, moet liste annexée à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 précité, doit être
aangepast worden; dat de bevoegdheid van de Minister zoals bedoeld in adaptée; que la compétence du Ministre telle qu'elle est définie à
artikel 35, § 3, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor l'article 35, § 3 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est liée par
1994, vervangen bij de wet van 25 januari 1999, hierdoor gebonden cela, en ce sens que les adaptations auxquelles le Ministre peut
wordt in die zin dat de aanpassingen die de Minister kan aanbrengen procéder tant en ce qui concerne leur opportunité que pour ce qui est
zowel wat betreft de opportuniteit ervan als wat betreft de inhoud de leur contenu découlent de ces modifications; que les adaptations
ervan noodzakelijkerwijs volgen uit deze wijzigingen; dat de visées dans le présent arrêté sont donc des corrections techniques et
aanpassingen bedoeld in dit besluit dus technische verbeteringen zijn non pas des modifications de fond telles qu'elles sont visées à
en geen inhoudelijke wijzigingen zoals bedoeld in artikel 35, § 3 van l'article 35, § 3 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, vervangen de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, remplacé par la
bij de wet van 25 januari 1999, loi du 25 janvier 1999,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Met toepassing van artikel 5-c), d) en e) van het

Article 1er.En application de l'article 5-c), d) et e) de l'arrêté

koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles
voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten en dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés et
als gevolg van het ministerieel besluit van 21 februari 2000 tot suite à l'arrêté ministériel du 21 février 2000 diminuant les prix de
verlaging van de prijzen van sommige terugbetaalbare geneesmiddelen en certains médicaments remboursables et à l'arrêté ministériel du 21
van het ministerieel besluit van 21 februari 2000 tot vaststelling van février 2000 fixant le prix des grands conditionnements de médicaments
de prijs van de grote verpakkingen van terugbetaalbare geneesmiddelen, remboursables, l'inscription des spécialités énumérées ci-après est
wordt in de bijlage I van het koninklijk besluit van 2 september 1980 modifiée comme suit, à l'annexe I de l'arrêté royal du 2 septembre
als volgt de inschrijving gewijzigd van de volgende specialiteiten : 1980 :
1° in hoofdstuk I : 1° au chapitre Ier :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^